Käänteinen G

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 24. heinäkuuta 2022 tarkistetusta versiosta . vahvistus vaatii 1 muokkauksen .
Latinalainen kirjain käänteinen G
⅁ᵷ𝼂
Kuva


𝻾 𝻿 𝼀 𝼁 𝼂 𝼃 𝼄 𝼅 𝼆
Ominaisuudet
Nimi ⅁ :  käännetty sans-serif iso g
ᵷ :  latinalainen pieni kirjain käännetty g
𝼂 :  latinalainen kirjain pieni iso käännetty g
Unicode ⅁ :  U+2141
ᵷ :  U+1D77
𝼂 :  U+1DF02
HTML-koodi ⅁ ‎:  tai ᵷ ‎:  tai 𝼂 ‎:  tai⅁  ⅁
ᵷ  ᵷ
𝼂  𝼂
UTF-16 ⅁ ‎: 0x2141
ᵷ ‎: 0x1D77
𝼂 ‎: 0x1DF02
URL-koodi ⅁ : %E2%85%81
ᵷ : %E1%B5%B7
𝼂 : %F0%9D%BC%82

ᵷ ( käänteinen G ) on laajennettu latinalainen kirjain, jota käytetään IPA:ssa ja Kaukasuksen kielten transkriptiossa.

Käyttö

Vuoden 1900 IPA-taulukossa sitä kuvattiin "tšerkasian frikatiivin" merkiksi (ilmeisesti vastaavan nykyaikaista [ ɕ ]) [1] . Se ei enää esiintynyt vuoden 1904 taulukossa, ja se mainittiin muistiinpanoissa ehdotettuna symbolina [2] . Vuonna 1921 se mainittiin uudelleen ehdotettuna symbolina, eikä se ilmestynyt myöhemmin [3] .

Sitä käytettiin Tabasaranin kielen latinalaisessa transkriptiossa , se vastasi Georgian transkription sanaa ჹ [4] . Romanisoinnissa KNAB esitetään qq :lla tai q̌ :lla [5] .

Käänteistä isoa G-kirjainta käytettiin typografisena korvaajana kirjaimelle eng (ŋ) [6] .

IPA - laajennuksissa isolla kirjaimella tarkoitetaan soinnillista korkea-nielun räjähdysainetta [7] .

Koodaus

Pienet käänteiset G-kirjaimet koodattiin Foneettiset laajennukset Unicode-lohkossa versiossa 4.1 ( maaliskuu  2005) koodilla U+1D77 [8] .

Kirjaimen iso muoto on koodattu Latin Extended-G Unicode -lohkoon versiossa 14.0 , joka  julkaistiin 14.9.2021 koodilla U+1DF02 [9] .

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Association fonetique internationale (1900). "Exposé des principes de l'Association phonétique Internationale". Le Maître Phonétique . 15 (11): 8. JSTOR  44749210 .
  2. Association fonetique internationale (1904). "Kansainvälisen foneettisen yhdistyksen tavoite ja periaatteet". Le Maître Phonétique . 19 (11):10. JSTOR  44703664 .
  3. Association fonetique internationale. L'Ecriture phonétique internationale: exposé populaire avec application au français et à plusieurs autres langues . – 2. - 1921. - s. 8-9.
  4. Magometov A. A. Tabasaranin kieli: tutkimus ja tekstit. Tbilisi: Metsniereba, 1965. - 398 s.
  5. Viron kielen instituutti. Paikkanimien tietokanta. Tabasaran . Haettu 3. huhtikuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 1. huhtikuuta 2022.
  6. Gurre Kamilaroi, Or, Kamilaroi Sayings - William Ridley - Google Books . Haettu 3. huhtikuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 3. huhtikuuta 2022.
  7. ExtIPA-symbolit puhehäiriöille (tarkistettu vuoteen 2015) Arkistoitu 3. maaliskuuta 2021 Wayback Machinessa  ( PDF )
  8. Foneettiset laajennukset. Alue: 1D00-1D7F. Unicode-standardi, versio 4.1 . Haettu 3. huhtikuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 19. tammikuuta 2022.
  9. Latinalainen Extended-G. Alue: 10780–107BF. Unicode-standardi, versio 14.0 . Haettu 3. huhtikuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 1. huhtikuuta 2022.

Linkit