King's Quest V: Poissaolo saa sydämen menemään sinne!

King's Quest V: Poissaolo saa sydämen menemään sinne!
Kehittäjä Sierra
Kustantaja Sierra
Osa sarjaa King's Quest
Julkaisupäivä 9. marraskuuta 1990
Genre tehtävä
Tekijät
Pelin suunnittelija Roberta Williams
Säveltäjät
Tekniset yksityiskohdat
Alustat DOS , Macintosh , Windows 3.x , NES , Amiga , FM Towns
moottori SCI 1.0
Pelitila Yksinpeli
Käyttöliittymän kieli englanti [1]
kantajat 3,5" levyke , CD
Ohjaus näppäimistö

King's Quest V: Poissaolo saa sydämen menemään sinne! ( Russian Royal quest V: The heart calls on the road! ) - vuoden 1990 tietokonepeli Sierrasta , King's Quest -tehtäväsarjan viides osa ( Royal quest , myös Royal quest , Royal Commission , Royal Adventures ). Peli kehitettiin uudella pelimoottorilla  - SCI 1.0 , minkä vuoksi siinä oli merkittäviä eroja aikaisempiin osiin grafiikassa ja käyttöliittymässä . Sarjassa ensimmäistä kertaa ilmestyi VGA -tila  - pelipaikat piirrettiin 320 × 200 resoluutiolla ja niissä käytettiin 256 väriä. Tämä on ensimmäinen Sierra-peli, joka on vuorovaikutuksessa pelaajan kanssa hiiri -suuntautuneen osoita ja napsauta -käyttöliittymän kautta , joka käyttää kuvakkeita eri toimien suorittamiseen ( ns. kuvakepohjainen käyttöliittymä ). Tämä käyttöliittymä korvasi vanhan, jossa käytettiin tekstinsyöttöä näppäimistöltä (kuten tekstitehtävässä ), mikä johti joidenkin sarjan hardcore-fanien suuttumiseen, jotka pitivät parempana vanhaa ohjaustapaa. Soitin pärjäsi kuitenkin hyvin vain näppäimistöllä - moottori tarjosi hiiren liikkeiden emulointia nuolinäppäimillä, koska siihen aikaan hiiristä ei ollut vielä tullut tavallista PC -lisävarustetta . Se oli yksi ensimmäisistä suuren budjetin peleistä, jonka kehittämiseen käytettiin yli miljoona dollaria [2] .

Vuonna 1991 pelistä julkaistiin "puhuva" versio CD :llä [3] , jossa kaikki hahmot äänestettiin, ja pelin päähenkilö King Graham osoittautui hyvin nuoreksi ja hyvin vartaloksi mieheksi. ikäisekseen (luultavasti johtuen siitä, että edellisessä pelissä hänelle syötettiin virkistäviä omenoita). Pelistä julkaistiin myös NES - versio . Se oli yksi ensimmäisistä tietokonepeleistä, jotka julkaistiin CD:llä. MIDI - pelin musiikin ovat säveltäneet Mark Seibert, Ken Allen, Rob Atesalp ja Chris Bryman.

Juoni

Introssa pelaaja näkee panoraaman Daventryn kuninkaalliseen linnaan aurinkoisena päivänä. Yhtäkkiä ilmestyy salaperäinen hahmo viitta ja sauva, linna joutuu maagiseen pyörteeseen ja katoaa. Ainoa sieppaukselta selvinnyt kuninkaallisen perheen jäsen oli itse kuningas Graham, joka käveli tuolloin linnan ympärillä. Palattuaan kävelyltä Graham, saatuaan linnan katoamisen, tapaa puhuvan pöllön nimeltä Cedric . Kidnappauksen sivustakatsoja kotkapöllö kertoo kuninkaalle, että verhottu hahmo on paha ja voimakas velho Mordek, joka on kidnapannut linnan ja kuninkaan perheen mustalla noituudellaan. Graham ja Cedric menevät maalle Sereniaan ( Serenia ), jossa asuu Cedricin omistaja - hyvä velho Crispin ( Crispin ). Crispin auttaa kuningasta neuvoilla, lahjoittaa taikasauvan ja antaa hänelle palan valkoista käärmettä, jonka syömisen jälkeen Graham saa hyödyllisen kyvyn puhua eläimille. Sen jälkeen kuningas ja Cedric lähtivät matkalle.

Graham saa myöhemmin tietää, että Mordak on noita Mannananin veli , jonka prinssi Alexander (kuninkaan poika) muutti kissaksi sarjan kolmannessa pelissä. Koston pakkomielle Mordak on varastanut linnan ja uhkaa ruokkia kuninkaallista perhettä kissalle (eli Mannananille), ellei Aleksanteri palauta veljeään ihmismuotoon. Matkustaa ympäri maata, auttaa eläimiä ja ihmisiä, kuningas Graham löytää vähitellen tien Mordekin linnaan ja voitettuaan noidan maagisessa kaksintaistelussa palauttaa perhepesänsä ja rakkaansa.

Suhde sarjan muihin peleihin

Royal Quest V on sarjan ensimmäinen peli, joka on suoraan motivoitunut jonkin edellisen pelin juonesta. Yleensä uudet hahmot, joihin pelaaja tutustuu yhdessä pelissä, voivat olla tärkeitä seuraavassa. Esimerkiksi kolmannessa osassa esiintyneestä Rosellasta tulee neljännen ja seitsemännen osan päähenkilö. Mutta tässä osassa juoni liittyy suoraan kolmannen juonen - Mannananin muuttaminen kissaksi oli tarpeen kolmannen osan viimeistelemiseksi, ja tämän teon seuraukset ovat viidennen juonen liikkeellepaneva voima.

King's Quest V:n loppu on sidottu tiiviisti sen jatkon juoneeseen - sarjan kuudenteen osaan. Mordekin linnassa Graham tapaa prinsessa Cassiman, Mordekin piian. Mordek kidnappasi Cassiman ja, kun tämä kieltäytyi naimisiin hänen kanssaan, teki hänestä palvelijansa. Cassima pelastaa kuninkaan vankityrmästä. Voiton jälkeen prinssi Alexander lupaa Cassiman vierailla hänen luonaan Vihreiden saarten maassa, Cassiman kotimaassa, joka on kuudennen osan juoni. Cassima mainitsee visiirin , joka esitteli hänet Mordekille. Kuudennessa osassa opimme, että Mordak ja Visiiri (tämän pelin pääkonnia) ovat molemmat Black Cloak -järjestön jäseniä . Jopa melodiasta, joka seurasi Cassiman ilmestymistä linnaan, kuudennessa osassa, pienen tarkistuksen jälkeen, tuli Aleksanterin ja Cassiman rakkauden pääteema.

Otsikko

Pelin nimi, perinteisesti sarjalle, on parodia. Tässä tapauksessa pilkan kohteena oli yleinen lause "love from separation is hot" (vertaa englanninkielinen  poissaolo saa sydämen kasvamaan mieluiten ja otsikon lause - poissaolo saa sydämen menemään sinnepäin ). Otsikko on siis sanapeli , joka viittaa Grahamin perheen katoamiseen ja uusiin etsintöihin.

Peli

Pelin kulku

SCI-version 1.0 ilmestyminen oli "vastaus" pääkilpailijalle - LucasArtsin SCUMM : lle . SCI 1.0 on seuraava askel tehtävärajapinnan kehityksessä - kymmenien SCUMM-verbin sijaan se tarjoaa vain viisi toimintopainiketta, joiden valinta muuttaa osoittimen ulkonäköä. Esimerkiksi "katso"-painikkeen painaminen muuttaa osoittimen silmäkuvakkeeksi, tuotteen valitseminen varastosta tämän tuotteen kuvaksi ja niin edelleen.

Muuten pelin kulku on vakio tuon ajan tehtävissä: pelaaja ohjaa päähenkilön liikettä ruudulla, matkustaa ympäri pelimaailmaa, kommunikoi, kerää ja käyttää erilaisia ​​esineitä, jotka voivat olla vuorovaikutuksessa sekä epäonnistumisten välillä että muiden esineiden ja hahmojen kanssa. Viestintäprosessi muiden pelin hahmojen kanssa on ei-interaktiivinen ja on tarpeen vain juonen esittämiseksi (vastauksia ei ole). Puhuttaessa hahmosta tulee yleensä yksityiskohtainen muotokuva ja joskus yksityiskohtainen kuva keskustelun kohtauksesta. Pelissä ei ole selkeitä pulmia  - suurin osa pulmista on kudottu juoneeseen. Erityinen palapeli on aavikon ja labyrintin tutkiminen .

Pelin levykeversio on suojattu laittomalta kopioinnilta – muutaman kerran pelaajaa pyydetään katsomaan käyttöohjeesta mitkä latinalaiset kirjaimet vastaavat ruudulla olevia riimuja (tänään Internetissä saatavilla olevat pelin esitykset ovat yleensä mukana kuva riimuja käsikirjasta). CD-versiossa ei ole kopiosuojausta.

Kritiikki

Igromania kutsuu King's Quest V:tä seikkailuhistorian tärkeimmäksi peliksi alkuperäisen King's Questin jälkeen. Viidennessä osassa VGA-grafiikkaa käytettiin ensimmäistä kertaa seikkailuihin, hahmojen äänikopiointiin (CD-versiossa) ja mikä tärkeintä, käyttöliittymä kuvakkeilla ja hiiren ohjauksella.

Peliä myytiin yli 500 000 kappaletta ja se oli kaikkien aikojen myydyin peli vuoteen 1995 asti.

Se on myös ensimmäinen tehtävä, jonka budjetti ylitti 1 miljoonan dollarin. Viisikymmentä näyttelijää työllistettiin vain pelin äänittämiseen [4] .

Pelaaja hallitsee yhtä hahmoa - King Grahamia. Pöllö Cedric on vain Grahamin mukana ja antaa neuvoja ja selityksiä. Useita kertoja hänet on pelastettava vaaralta, mutta hän itse on melkein hyödytön. Hänen kommenteissaan ei yleensä ole semanttista kuormaa, koska hän puhuu ilmeisiä totuuksia (esimerkiksi kun vaihtuu näyttöön, jossa on suuri laiva keskellä, pöllö sanoo: "Katso, Graham, siellä on laiva! Voimme mennä matka sen kanssa"). Kriitikot huomasivat, että pöllö on eräänlainen vieras ja keinotekoinen osa juonen, jonka poistamisesta peli vain hyötyisi. Monet pelaajat eivät pitäneet Cedricistä, ja joissakin Sierra-peleissä oli pääsiäismunia , joissa pöllö loukkaantui tavalla tai toisella. Esimerkiksi Space Quest -tehtäväsarjan neljännessä osassa voit pelata sisäänrakennettua peliä Ms. Astro Chicken -peli , jossa pelaaja saa 50 pistettä Cedricin osumisesta. Freddy Pharkas : Frontier Pharmacistissa korppikotkat voidaan nähdä syövän Cedriciä. Amatööripelissä Romancing the Stones oli myös hauska kohtaus, jossa Graham lähetti Connorin pöllönmetsästykseen.

Peli on pahamaineinen lukuisista vaihtoehdoista päähenkilön kuolemaan sekä epäonnistuneista juonipulmatehtävistä. Esimerkiksi lähellä loppua pelaajan on navigoitava hämmentävässä, yksitoikkoisessa sokkelossa, jossa pelaaja katsoi aina kulkusuuntaan sen sijaan, että hän katsoisi aina pohjoiseen (eli ruudulta ylöspäin, kuten on tapana). Jos näytöllä on kallion reuna, kuilu tai joki, Graham kuolee varmasti, jos hän vahingossa päätyy reunaan. Mutta ennen kaikkea peliä vahingoittavat niin sanotut umpikujat, jotka kummittelevat pelaajaa pelin alusta loppuun: pelissä on monia toimintoja, joita pelaaja ei voi enää suorittaa loppuun. . Useimmiten tämä on tulevaisuudessa välttämättömän esineen banaalinen poisjättäminen, jota ilman ottamista pelaaja on tuomittu vaeltamaan loputtomasti yhdessä paikassa, ilman että hän pystyisi ratkaisemaan ongelmaa, joka estää jatkokulkua ilman tätä esinettä. Hänen on joko aloitettava alusta tai palautettava aiemmin tallennettu peli (jos hän arvasi tallentavansa oikeaan paikkaan).

Esimerkiksi "Pimeään metsään" ( Dark Forest ) mentäessä ei riitä, että otat mukaasi taikamedaljongin, joka suojaa noidalta. Ilman ginikannua mukanaan pelaaja ei pysty voittamaan noitaa ja kävelee loputtomasti metsän halki, eikä pääse siitä enää ulos (eikä ole selvää mitä pelaajalta vaaditaan ja miksi hän ei voi mennä pidemmälle). Tällaista umpikujaa pidettiin jo tuolloin seikkailupeleissä huonona muotona (nyt kehittäjät pitävät tätä virheenä). Kaikki tämä teki pelin suorittamisen ilman kehotteita erittäin vaikeaksi.

Noita Mannananin nimi pelissä lausutaan nimellä Manannan ( Manannan on kelttiläisessä mytologiassa  meren herra ). Kaksois "n" sanan alussa on luultavasti kirjoitusvirhe.

Pääsiäismunat

Nähdäksesi pääsiäismuna pelissä , kun Graham laskeutuu vuorelta rekillä, sinun on pelastamisen jälkeen puettava sadetakki reen hylkyyn. Toimii vain pelin levykkeellä, tämä pääsiäismuna ei ole enää CD-versiossa.

Kun Mordak ilmestyy ensimmäisen kerran makuuhuoneeseen, jos napsautat "käsi" parrakkaan miehen rintakuvassa sisäänkäynnin vieressä, näkyviin tulee viesti: "Erityiset kiitokset Robin Bradleylle ja muulle laadunvarmistusmateriaalille" ( fin.  Erityiskiitokset Robin Bradleylle ja muulle QA - jutulle ) .

Lokalisointi

Peliä ei julkaistu virallisesti Neuvostoliitossa eikä Venäjällä . Vaikka pelin piraattikopiot olivat seikkailujen ystävien saatavilla jo 90-luvun alussa , King's Quest V :n lokalisointi , jopa piraatti, oli olemassa vasta vuonna 2007. Vuonna 2004 amatööriprojekti PRCA ( Project of Russification of Classic Adventures  - klassisten seikkailupelien venäläistämisprojekti) alkoi kääntää peliä tai pikemminkin sen sivuhaaraa, joka lokalisoi pelejä Sierrasta  - RuSCI- projekti . 3. lokakuuta 2007 pelin käännös [5] julkaistiin projektin verkkosivustolle .

Remake

Vuonna 2007 viidennen "Quest of the King" -fanit julkaisivat siitä uusimman version tekstitehtävänä . Tämän pelin nimi on King's Quest V - The Text Adventure [6] .

Katso myös

Linkit

Lähteet ja muistiinpanot

  1. Steam - 2003.
  2. King's Quest V  MobyGamesissa : " King's Quest V oli... ensimmäinen peli, jonka tuotanto maksoi yli miljoona dollaria" .
  3. Morganti, Emily King's Quest V : Poissaolo tekee sydämen mennä Yonder arvostelu  . adventuregamers.com (25. toukokuuta 2007). - "Vuonna 1991 KQV uudistettiin sekä DOS- että Windows-versioissa CD-julkaisulla, joka sisälsi ääninäyttelijän - toinen virstanpylväs Sierra-nimikkeelle." . Haettu 30. kesäkuuta 2007. Arkistoitu alkuperäisestä 25. helmikuuta 2012.
  4. Aleksanteri Baškirov. Mitä pelattiin 5, 10, 15 ja 20 vuotta sitten  // Igromania . - Igromedia, 2010. - Nro 1 (148) . - S. 208 . Arkistoitu alkuperäisestä 23. elokuuta 2010.
  5. Pelin King's Quest V käännös PRCA-projektista . questomania.ru. Käyttöpäivä: 16. lokakuuta 2007. Arkistoitu alkuperäisestä 28. helmikuuta 2012.
  6. ↑ King's Quest V - Tekstiseikkailu  . textadventures.co.uk (15. helmikuuta 2007). Käyttöpäivä: 31. tammikuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 25. helmikuuta 2012.