Koledowo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Live-albumi Zakopower | |||||||
Julkaisupäivä |
20. joulukuuta 2011 (promoversio, CD ) [1] ; 26. marraskuuta 2013 (alkuperäinen painos, CD ja DVD ) [2] ; 4. marraskuuta 2016 (erikoispainos, CD) [3] |
||||||
Tallennuspäivämäärä | 2011 | ||||||
Genre | folk rockia | ||||||
Kesto |
46:14 (promoversio) [1] ; 57:15 (alkuperäinen painos, CD) [4] ; 80:18 (DVD) [5] |
||||||
Tuottaja | Mateusz Pospieszalski ; Zakopower | ||||||
Maa | Puola | ||||||
Laulun kieli | Kiillottaa | ||||||
etiketti |
Kayax / Parlophone Music Poland (alkuperäinen painos) [5] / Warner Music Poland (erikoispainos) [6] |
||||||
Zakopowerin aikajana | |||||||
|
|||||||
|
Kolędowo on puolalaisen musiikkiryhmän Zakopower live-albumi , jonka Kayax julkaisi 26. marraskuuta 2013 ( jakelija - Parlophone Music Poland - vuoteen 2013; Warner Music Poland - vuodesta 2014 ) [ 4] [7] . Julkaistu kahdella levyllä - CD ja DVD . Sisältää ääni- ja videotallenteita Kościeliskon konsertista [2] [8] . Puolan listalla albumin korkein sijoitus oli 4. [9] . Puolassa tapahtuneen myynnin seurauksena Kolędowo sai kultasertifikaatin [ 10] .
Konsertti äänitettiin vuonna 2011 . Se julkaistiin ensimmäisen kerran rajoitettuna painoksena 20. joulukuuta samana vuonna (vain CD:llä) Gazeta Wyborczan lisäyksenä [1] [11] . Vuonna 2016 live-albumista Kolędowo julkaistiin erikoispainos (myös vain CD:llä), jota täydennettiin kolmella kappaleella [3] [12] [13] .
Joululaulujen esittäminen on monella tapaa erityinen näyttämöesitys, koska sitä tapahtuu vain kerran vuodessa. Siksi valitsimme joulukonserttia varten erityisen paikan - Kościeliskon kylän, joka liittyy sekä ryhmämme ulkoasuun että pitkään joulun vieton perinteeseen, Podhalen kirkkaimpaan, eloisimpaan ja monimuotoisimpaan joulun viettoon.
Alkuperäinen teksti (puola)[ näytäpiilottaa] Granie kolęd to zupełnie wyjątkowa sprawa, bo robi się to raz w roku. Dlatego postanowiliśmy kolędować w Kościelisku, miejscu związanym zarówno z rodowodem zespołu, jak i polską tradycją Bożego Narodzenia najbardziej żywą i różnorodną właśnie na Podhalu. Sebastian Karpel-Bulecka [8]Albumi Kolędowo sisältää live-versioita tunnetuimmista puolalaisista joululauluista (lauluja) Zakopower -yhtyeen esittämänä . Konsertti, jossa nämä laulut esitettiin, pidettiin Kościelisko kylässä , joka sijaitsee lähellä Zakopanen kaupunkia . Esityspaikkana oli Pyhän Prinssi Kasimirin kirkko. Konsertin järjesti puolalainen TVN24 , ja sen ohjasi ja kuvasi ohjaaja Maciej Starczewski [5] . Zakopower-muusikot ovat sovittaneet kaikki kappaleet omaan, yhtyeelle ominaiseen tyyliinsä, täydennettyinä laulumelodioilla ja instrumentaalifragmenteilla, mukaan lukien kitarasoolot , saksofoniosuudet ja paljon muuta. Muun muassa konsertin rytmiosio , joka joskus muistuttaa reggae- tai samba -tyyliä, erottuu omaperäisyydestään . Konsertin bonuksena oli kolme Goral - pastoraalia Zakopower-jousikvartetin esittämänä ja perinteiset Goral-toivotukset jouluksi - "Zycénià" [2] [10] . Zakopower-kollektiivia, jolla on jo laaja valikoima soittimia , täydennettiin vaskiryhmällä , naislauluryhmällä ja lyömäsoittimella. Lavalla ryhmään liittyivät Mateusz Pospieszalski (saksofonit, klarinetti , huilu , sanca ), hänen poikansa Marek Pospieszalski (saksofonit, bassoklarinetti ), Antoniy Gralak ( trumpetti , tenorisaksofoni ), ryhmän veli laulaja Jan Karpel -Bulecka (viulu, laulu ), Tomas Sánchez ( lyömäsoittimet ), Bohuslawa Kudasik, Katarzyna Stasiak ja Alexandra Tabishevska (laulu) [7] [8] [14] .
Kolędowon erikoispainos , joka julkaistiin 4.11.2016, sisältää pääpainoksen lisäksi Andrzej Zaryckin joululaulun "Kto nas woła" ryhmän jousikvartetin esittämänä, Skaldowien kappaleen "Będzie Kolęda " soittaa kunnianosoitus bändille, joka kauan ennen Zakopowerin ilmestymistä käytti teoksessaan Goral folk melodies ja laulu "Lulejże mi, lulej" Eva Bem elokuvasta Miś [3] [13] . Ennen Kolędowon laajennetun version julkaisua julkaistiin single "Kto nas woła" , joka sijoittui sijalle 46 Polskie Radio Program III ] -radioaseman hittiparaadissa pl] . Singlen mainostamiseksi musiikkimarkkinoilla kuvattiin videoleike ohjaaja Michal Braumin kappaleelle "Kto nas woła" [15] [16] .
Albumi Kolędowo julkaistiin kolmena versiona. Vain CD:llä julkaistussa promoversiossa albumi sisältää 10 kappaletta [11] . Alkuperäisessä versiossa 4 bonusraitaa lisättiin samoihin 10 kappaleeseen CD:llä [4] [7] [8] , lisäksi alkuperäinen versio sisältää 15 kappaleen videon DVD:llä [5] . Albumin erikoispainos sisältää 13 pääraitaa ja 4 bonusraitaa vain CD:llä [6] [12] [13] :
Promo-CD 2011 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ei. | Nimi | Sanat | Musiikki | Kesto | |||||
yksi. | « Gdy się Chrystus rodzi » | kansan | kansan | 4:07 | |||||
2. | " Lulajże Jezuniu " | kansan | kansan | 5:39 | |||||
3. | « Mędrcy świata Monarchowie » | Stefan Bortkiewicz | Zygmunt Odelgevich | 3:47 | |||||
neljä. | « Przybieżeli do Betlejem » | kansan | kansan | 4:37 | |||||
5. | "Przystąpmy do szopy" | kansan | kansan | 4:25 | |||||
6. | Paśli pasterze woły | kansan | kansan | 4:13 | |||||
7. | " Cicha noc " | Piotr Mashinski (puolalainen teksti) | Franz Xavier Gruber | 4:54 | |||||
kahdeksan. | " Tryumfy Krola Niebieskiego " | kansan | kansan | 4:42 | |||||
9. | " Pójdźmy wszyscy do stajenki " | kansan | kansan | 4:19 | |||||
kymmenen. | « Z narodzenia Pana » | kansan | kansan | 5:25 |
Alkuperäinen CD-painos 2013 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ei. | Nimi | Sanat | Musiikki | Kesto | |||||
yksi. | « Gdy się Chrystus rodzi » | kansan | kansan | 4:07 | |||||
2. | " Lulajże Jezuniu " | kansan | kansan | 5:39 | |||||
3. | « Mędrcy świata » | Stefan Bortkiewicz | Zygmunt Odelgevich | 3:47 | |||||
neljä. | « Przybieżeli do Betlejem » | kansan | kansan | 4:37 | |||||
5. | "Przystąpmy do szopy" | kansan | kansan | 4:25 | |||||
6. | Paśli pasterze woły | kansan | kansan | 4:13 | |||||
7. | " Cicha noc " | Piotr Mashinski (puolalainen teksti) | Franz Xavier Gruber | 4:54 | |||||
kahdeksan. | " Tryumfy " | kansan | kansan | 4:42 | |||||
9. | " Pójdźmy wszyscy do stajenki " | kansan | kansan | 4:19 | |||||
kymmenen. | « Z narodzenia Pana » | kansan | kansan | 5:25 |
Bonus | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ei. | Nimi | Sanat | Musiikki | Kesto | |||||
yksitoista. | "Zycenia" | kansan | kansan | 1:19 | |||||
12. | " Ej malućki " | kansan | kansan | 4:50 | |||||
13. | "Przy hornéj dolinie" | kansan | kansan | 1:59 | |||||
neljätoista. | " Ej, a wcora z wiecora " | kansan | kansan | 2:59 |
Alkuperäinen versio DVD 2013 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ei. | Nimi | Sanat | Musiikki | Kesto | |||||
yksi. | "Lu li la" | Bartholomew Kudasik | Mateusz Pospieszalski | ||||||
2. | "To juz pora na Wilijom" | kansan | kansan | ||||||
3. | " Cicha noc " | Piotr Mashinski (puolalainen teksti) | Franz Xavier Gruber | ||||||
neljä. | « Gdy się Chrystus rodzi » | kansan | kansan | ||||||
5. | " Pójdźmy wszyscy do stajenki " | kansan | kansan | ||||||
6. | "Zeń owiecki zeń" | kansan | kansan | ||||||
7. | « Z narodzenia Pana » | kansan | kansan | ||||||
kahdeksan. | " Ej malućki " | kansan | kansan | ||||||
9. | Paśli pasterze woły | kansan | kansan | ||||||
kymmenen. | « Przybieżeli do Betlejem » | kansan | kansan | ||||||
yksitoista. | " Lulajże Jezuniu " | kansan | kansan | ||||||
12. | "Przystąpmy do szopy" | kansan | kansan | ||||||
13. | « Mędrcy świata » | Stefan Bortkiewicz | Zygmunt Odelgevich | ||||||
neljätoista. | " Ej, a wcora z wiecora " | kansan | kansan | ||||||
viisitoista. | " Tryumfy " | kansan | kansan |
Erikoispainos (Edycja specjalna) CD 2016 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ei. | Nimi | Sanat | Musiikki | Kesto | |||||
yksi. | « Gdy się Chrystus rodzi » | kansan | kansan | 4:07 | |||||
2. | " Lulajże Jezuniu " | kansan | kansan | 5:39 | |||||
3. | « Mędrcy świata » | Stefan Bortkiewicz | Zygmunt Odelgevich | 3:47 | |||||
neljä. | « Przybieżeli do Betlejem » | kansan | kansan | 4:37 | |||||
5. | "Przystąpmy do szopy" | kansan | kansan | 4:25 | |||||
6. | Paśli pasterze woły | kansan | kansan | 4:13 | |||||
7. | " Cicha noc " | Piotr Mashinski (puolalainen teksti) | Franz Xavier Gruber | 4:54 | |||||
kahdeksan. | " Tryumfy " | kansan | kansan | 4:42 | |||||
9. | " Pójdźmy wszyscy do stajenki " | kansan | kansan | 4:19 | |||||
kymmenen. | « Z narodzenia Pana » | kansan | kansan | 5:25 | |||||
yksitoista. | " Ej malućki " | kansan | kansan | 4:50 | |||||
12. | "Przy hornéj dolinie" | kansan | kansan | 1:59 | |||||
13. | " Ej, a wcora z wiecora " | kansan | kansan | 2:59 |
Bonus | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ei. | Nimi | Sanat | Musiikki | Kesto | |||||
neljätoista. | "Who nas woła" | Elzbieta Kurylo | Andrzej Zarytsky | ||||||
viisitoista. | "Będzie kolęda" (piosenka zespołu Skaldowie ) | Wojciech Mlynarski | Andrzej Zieliński | ||||||
16. | "Lulejże mi, lulej" (piosenka oryginalnie wykonana przez Ewę Bem w filmie Miś ) | Stanislav Tym | Jerzy Derfel | ||||||
17. | "Zycenia" | kansan | kansan | 1:19 |
Tallennukseen kuului [7] [8] [14] :
ZakopowerZakopower | |
---|---|
| |
Studio-albumit | |
Live-albumit |
|
Sinkkuja |
|
|