Achumavi | |
---|---|
Maat | |
Tila | sukupuuton partaalla [1] |
Luokitus | |
Intian kielet Palainich kielet achumawi | |
Kielikoodit | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | acv |
WALS | acm |
Maailman kielten atlas vaarassa | 829 |
Etnologi | acv |
ELCat | 1004 |
IETF | acv |
Glottolog | achu1247 |
Achumawi ( Achomawi, Achumawi, Pit River ) on lähes sukupuuttoon kuollut intiaanikieli, joka kuuluu palainin kieliperheeseen ja jota puhuvat useat Pit Riverin varrella koillis - Kaliforniassa asuvat heimot . Atsugevi-kieli, joka on sukua achumaville, kuuluu myös Palainien sukuun. Atsugevin puhujat ymmärsivät achumawia täydellisesti, mutta achumawi-puhujat eivät ymmärtäneet atsugevin kieltä. Palaini-suvun kieliä puhuvista yhdestätoista heimosta yhdeksän puhui achumawi-kieltä ja kaksi atsugevin kieltä.
Termi Achumawi juontaa juurensa sanaan ajúmmááwí , joka tulee sanasta ajúmmá "joki". Yleisesti ottaen kieli voidaan jakaa kahteen murreryhmään, jotka vastaavat Pit-joen valuma-alueen maantieteellistä jakoa - joen ylä- ja alajuoksulla yleisiä murteita [2] .
Pit Riverin kansojen alue oli melko laaja, yli 2 miljoonaa hehtaaria. Se ulottui pohjoisesta etelään Goose Lakesta Kalifornian ja Oregonin rajalla Montgomery Creekiin ja lännestä itään Mount Shastasta Horse Lakeen.
Alue oli heterogeeninen ja jakautui kahteen luonnonvyöhykkeeseen: Pit-joen alavirtaan ja ylävirtaan. Alavirtaan venyneet metsät, matalat vuoret ja pienet tasangot. Tässä osassa aluetta talvet olivat kylmiä ja intiaanit tulivat tänne kesällä metsästämään, keräämään ja kalastamaan. Ylävirtaan Goose- ja Eagle Lakes -järven läheisyydessä ja tasangoilla intiaanit asuivat lähes ympäri vuoden. Achumawi-ihmiset asuivat lähellä Pit-jokea.
Näiden ilmasto-olosuhteiden vuoksi jotkut heimot olivat jossain määrin eristettyjä muista. Siksi jotkut asiantuntijat puhuvat murreominaisuuksien esiintymisestä eri heimoissa. Nämä erot eivät kuitenkaan estäneet kommunikaatiota eri heimojen välillä.
Achumawin kielessä erotetaan seuraavat murreryhmät [3] .
Madesiwit olivat läntisin ryhmä, joka asui Pit-joen pohjoisrannalla. Madesiwit olivat ystävällisissä väleissä Wintu-intiaanien ja pohjoisten yanojen kanssa. Itsatawit, Goose Valleyn asukkaat, olivat pieni ryhmä, joka asui Goose Valleyssa ja Burney Creekin varrella; olivat läheistä sukua Madesiwiin. Ilmawit asuivat Pit-joen varrella Burnie Creekin suusta. Osa atsugevistä asui Ilmawin lähellä ja he ottivat usein yhteyttä. Varsinainen Achumawi asui Fall Riverin laaksossa.
Joen ylävirtaan asuneiden ryhmien joukossa erotetaan seuraavat: Atwamwi (Atwamwi, atwamsini), kirjaimellisesti "laakson asukkaita" noin kahdessakymmenessä pienessä siirtokunnassa Big Valleyn laaksossa. Astariwawi, "kuumien lähteiden ihmiset", asui Pit-joen varrella neljässä siirtokunnassa. Kosalektawit, kirjaimellisesti "katajan rakastajat", miehittivät pienen alueen lähellä nykyistä Alturasia. Hammawit asuivat Alturasin eteläpuolella, ja Hewisedawit, kirjaimellisesti "ne, jotka elävät korkealla", asuivat Pit-joen pohjoisosassa.
Ensimmäinen eurooppalainen, joka kirjoitti muistiin Achumawi-sanakirjan, näyttää olleen Horatio Hale (1846); hänen jälkeensä materiaalia kielestä julkaisivat J. Gibbs (1861-1862), J. Curtin (Ilmawin murre, 1880-luku). XX vuosisadalla. P. Radin , J. de Angulo, E. Galperin ja muut kielitieteilijät tallensivat huomattavan määrän materiaalia [3] . XX vuosisadan toisella puoliskolla. Achumawia tutkivat D. Olmsted, J. Bauman, S. Silver ja 1970-luvulta alkaen B. Nevin. Samaan aikaan kerätyn aineiston julkaisut rajoittuivat käytännössä H. de Angulon ja L. Freelandin artikkeliin (1930) sekä useisiin B. Nevinin julkaisuihin. Valitettavasti D. Olmstedin [4] julkaisemat materiaalit perustuivat lähes kokonaan H. de Angulon tietoihin, ja Olmstedin sanakirja sisälsi Pomo - sanastomateriaalia, joka esiintyi de Angulon julkaisemattomassa teoksessa, jossa hän vertasi Achumavia ja Pomoa todistaakseen että nämä kielet eivät ole sukua [5] .
Achumavissa on 4 ääntä: nouseva, laskeva, nouseva-laskeva ja laskeva-nouseva. Nousevat ja laskevat äänet ovat tärkeimmät. B. Nevinin luokituksen mukaan Achumavissa on vain kaksi ääntä - korkea ja matala [2] . Achumawissa on 29 konsonanttia ja 5 vokaalia, jotka voivat olla pitkiä tai lyhyitä.
KonsonantitStop-konsonantit jaetaan yksinkertaisiin, aspiroituihin ja kurkunpään. Sonorantit, puolivokaalit ja frikatiivit voivat olla soinnillisia (vain sonorantit), äänettömiä (vain frikatiivit) ja glottalisoituja (sekä sonorantit että frikatiivit) [2] .
VokaalitAchumawilla on tavallinen sarja pitkiä ja lyhyitä vokaalia [aeiou]. Huomataan myös epenteettinen vokaali (schwa), joka ei ole foneemi ja joka yleensä rinnastetaan laadultaan naapurivokaaliin:
Suku puuttuu Achumawista. Kieliopillisesti nimen numeroa ei ilmaista millään tavalla; Adjektiivit tai numerot voivat osoittaa objektien määrän:
tó˙lól ís - kaikki ihmiset [6]
Achumavilla on melko kehittynyt tapausjärjestelmä, niitä on 6: merkitsemätön absolutiivi, ergatiivinen, possessiivi, lokatiivi, instrumentaali ja comitatiivi.
Esimerkki:
Alturas-wádé (Alturasissa)
Alturas-LOC
AdjektiiviAchumavilla on monia adjektiiveja ja hän käyttää niitä usein, mutta adjektiiveja on edelleen tapana ilmaista "nominalisoituina verbeinä" [7] . Tällaiset muodot muodostetaan käyttämällä etuliitettä w- ja päätettä -í [8] .
Vertaileva aste muodostetaan käyttämällä jälkiliitteitä -wáqtsè tai -máqtsè [9] .
Achumawi-superlatiivit muodostetaan päätteellä -ùstsì tai -wìstsì
H. de Angulon mukaan adverbeja on achumavissa enemmän kuin adjektiiveja, koska adverbien merkitystä ei niin usein ilmaista verbillä tai nominalisoidulla verbillä. Usein adverbit päättyvät -ím (-mím) [10] .
Achumawin kielessä on määrätty artikkeli qà [11] :
qà dzé˙mùl - Kojootti (yksi Achumavin mytologian demiurgeista) [12]
VerbiAchumawin kielellä on monimutkainen verbijärjestelmä. Yleensä verbimuoto koostuu 1) etuliitteestä tai ympärysliitteestä (alkuetuliite + pääte), 2) sanajuuresta ja 3) päätteestä (temaattinen vokaali) [13] .
Achumawi on synteettinen kieli, jossa on analyyttisiä elementtejä.
Analyyttisesti Achumavi ilmaisee esimerkiksi substantiivien määrän. Tätä varten käytetään numeroita ja adjektiiveja, kun taas substantiivi itse ei muutu millään tavalla.
Esimerkki:
q`am áʔláʔmùgí (monet koirat)
paljon koiraa
Jotkut synteettisesti ilmaistut kieliopilliset merkityksetEnsinnäkin on syytä huomata luokittimien läsnäolo Achumavissa. Näemme esimerkin luokittelijan käytöstä kielen ja ihmisten nimessä:
adzúmá ˑ -wí (saamme: ihmiset [elävät] joen rannalla)
joki-LUOKKA
Tarkenne -wí liitetään myös sukulaisuusehtoihin. Ilmeisesti tällä indikaattorilla on merkitys "ihmiset, yhteiskunta, tietty ryhmä".
Lisäksi Achumawilla on suuri määrä erilaisia luokittajia, jotka tarkoittavat ihmisiä, eläinten nahkoja jne.
Esimerkkejä:
tsìq-ìʔ-wá ˑ lù (miesshamaani)
shamaani-mies-LUOKKA
bàù-álì (hirven nahka)
hirvi-LUOKKA
Adjektiivien vertaus- ja superlatiiviasteet, verbin ja tunnelman agentin henkilö sekä verbin luokan indikaattori ilmaistaan myös synteettisesti. Jos verbin potilas ilmaistaan pronominilla, tämä pronomini sisällytetään verbin runkoon.
Esimerkki:
tsé-sùwí d-ǐ ˑ màsʔád-ì tsí-dùwádz-ìg-údzí
NEG-be.1SG DEN-know-DEN tee-mitä.3SG-FUT-be
En tiedä mitä hän aikoo tehdä. [Mitä hän aikoo tehdä?]
Achumavi on agglutinoiva kieli. Pohjimmiltaan taivutusindikaattoreilla on vain yksi merkitys. Kuitenkin mieliala, henkilö ja subjektin numero verbin etuliitteessä ilmaistaan kumulatiivisesti.
Esimerkki:
k-áʔtò ˑ g-í ˑ n-í míʔmú ùmtéljèn-wílél míʔmú míktsàn-wílél
IND.2SG-come-PST-2 vaimosi-COM lapsesi-COM
Tulit vaimosi ja lapsesi kanssa.
Riippuvainen leimaus havaitaan possessiivisessa IG:ssä.
Esimerkki:
wàḥ-ú míktsàn (karhulapsi)
karhu-POSS-lapsi
Riippuvuusleimaus ilmenee myös predikaatiossa.
Esimerkki:
Frank-wàl kàtsú dàtí-wàl tsé-éyùwí d-íʔtò ˑ g-í.
frank-com hänen äitinsä-com neg-be.3pl den-come
Frank ja hänen äitinsä tulivat.
Ergatiivinen. Tämä tarkoittaa, että transitiiviverbin kohde ja intransitiivisen verbin pääaktantti ilmaistaan samalla tavalla - absolutiivi, ja transitiiviverbin subjekti on ergatiivissa.
Transitiiviverbilläwàḥ-wágà tsíg-ìʔ-wáˑlù y-íwàtw-á
karhu-ERG shamaani-uros-LUOKKA 3SG-tapo-1
Karhu tappoi shamaanin.
Intransitiivisella verbillämìʔmù àmtéljèn m-ǎ ˑ n-ìg-údzí?
vaimosi OPT.3SG-come-FUT-be
Onko vaimosi tulossa?
SOV
Esimerkki:
wàḥ-wágà tsíg-ìʔ-wáˑlù y-íwàtw-á
karhu-ERG shamaani-uros-LUOKKA 3SG-tapo-1
tsíg-ìʔ-wá ˑ lù-g`a wàḥ y-íwàtw-á
shamaani-uros-LUOKKA-ERG-karhu 3SG-tapo-1
Shamaani tappoi karhun