Valkoinen varis
Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 23. huhtikuuta 2021 tarkistetusta
versiosta . tarkastukset vaativat
4 muokkausta .
Valkoinen varis on venäjän kielessä idiomaattisesti käytetty metafora viittaamaan henkilöön, jonka käyttäytyminen tai arvojärjestelmä poikkeaa muista yhteisönsä ihmisistä. Valkoisen höyhenpuvun variset ovat luonnossa hyvin harvinaisia, koska niiden väri johtuu melko harvinaisesta mutaatiosta - albinismista . Ne ovat alttiimpia petoeläimille näkyvyyden vuoksi. Valkoinen varis on kiistanalainen symboli epätavallisuudesta, toiseudesta, joka liittyy usein muiden kärsimykseen, väärinymmärrykseen ja vieraantumiseen ja samalla tiettyyn valittuun, puhtauteen, puolustuskyvyttömyyteen.
Ilmaus harvinaisen, poikkeuksellisen henkilön nimityksenä kirjattiin ensimmäisen kerran roomalaisen runoilijan Juvenalin 7. satiiriin (I-II vuosisatoja jKr.):
Kohtalo antaa valtakuntia orjille, antaa voittoja vangeille.
Tällainen onnekas mies on kuitenkin harvinaisempi kuin valkoinen varis [1] .
Alkuperäinen teksti (lat.)
[ näytäpiilottaa]
Seruis regna dabunt, captiuis fata triumphos:
Felix ille tamen, coruo quoque rarior albo
[2] .
Musta lammas
Monilla eurooppalaisilla kielillä venäläisen ilmaisun "valkoinen varis" osittainen analogi on idiomi "musta lammas". Esimerkiksi englanti. musta lammas ("musta lammas", "musta lammas").
Ilmaisu esiintyy myös ranskan , armenian , serbia , bulgaria , portugali , bosnia , kreikka , turkki , hollanti , espanja , tšekki , slovakki , romania , puola , ingushi , suomi ja heprea .
Ilmaisulla on pääsääntöisesti voimakkaampi negatiivinen konnotaatio kuin venäjän kielen idioomilla "valkoinen varis", joka usein symboloi itsepäisyyttä [3] . Ilmaus "musta lammas" tulee (normaalin) valkoisen lampaan ja ei-valkoisen lampaan välisestä ristiriidasta. Lampaanvillan tyypillinen valkoinen väri ei johdu albinismista , vaan hallitsevasta geenistä . Jotta valkoisella lampaalla olisi musta karitsa valkoisesta pässistä, molempien vanhempien on oltava heterotsygoottisia resessiivisen mustuusgeenin suhteen . Mutta jopa tässä tapauksessa mustan karitsan syntymän todennäköisyys on vain 25%. Mustien lampaiden pitäminen oli kaupallisesti kannattamatonta, koska niiden villa oli vähäarvoista eikä sitä voitu värjätä halutulla värillä [3] . Siksi mustat lampaat teurastettiin, niiden ei annettu lisääntyä, ja kaikki laumaan uudelleen ilmestyneet mustat karitsat syntyivät valkoisista vanhemmista. Lisäksi, koska tämän ilmiön syitä ei ymmärretty, Englannissa 1700-1800-luvuilla mustaa karitsaa pidettiin "paholaisen leimaamana" [4] .
Pacer
Ajan, mutta ratsastan eri tavalla
Läpi peltojen, läpi lätäköiden, läpi kasteen...
Juoksuani kutsutaan ambleksi, mikä tarkoittaa -
Toisella tavalla, eli ei niin kuin kaikki muut.
Vladimir Vysotsky .
Siten mustien lampaiden ilmestyminen laumaan jäi jatkuvasti harvinaiseksi, odottamattomaksi ja ei-toivotuksi tapahtumaksi, joka heijastui ilmaisussa "musta lammas". Ajan myötä ilmaisun jyrkästi negatiivinen merkitys hieman pehmeni, mutta nykyäänkin arkisella ilmaisulla "musta lammas" on kaksinkertainen merkitys: yhteisön jäsenen yksinoikeus ja yhteisössä olemisen ei-toivottomuus. [5] Jos ensimmäinen osa tuo tämän ilmaisun lähemmäksi venäläistä "valkoista varista", niin toinen - ilmaisulla "musta lammas".
Käyttämällä lauseketta
- Sosiaalipsykologiassa "valkoinen varis" ("musta lammas" -efekti) piilee siinä tosiasiassa, että sisäisen ryhmän jäsenet nähdään ryhmässä polarisoituneempia kuin ulkoryhmän jäsenet . Tämä ilmenee esimerkiksi siinä, että normit täyttävä sisäryhmän jäsen koetaan positiivisemmin kuin ulkoryhmän jäsen, joka täyttää samat normit, ja sisäryhmän jäsen, joka ei täytä normeja. negatiivisemmin kuin ulkoryhmän jäsen, joka ei täytä normeja.
- Jessica Mitford , englantilainen kirjailija, toimittaja ja poliittinen aktivisti, joka oli kotoisin aristokraattisesta fasistisesta perheestä , kuvaili itseään "perheen punaiseksi lampaksi" puhuessaan kommunistisista uskomuksistaan. [6]
- Kappaleet nimeltä "White Crow" ovat Valeri Leontievin (aria rock-oopperasta " White Crow. Jeanne d'Arc ", 1989) ja Chaif- ryhmän (albumi Dermontin , 1987) ohjelmistossa.
- Nautilus Pompiliuksen kappale "Our Family" (albumi " Separation ", 1986) sisältää seuraavat rivit:
Mustien lampaiden joukossa on valkoinen lammas, Harmaavaristen joukossa
on valkoinen takka.
Hän ei ole muita parempi, hän vain antaa
käsityksen siitä, mikä meitä odottaa nurkan takana.
—
Ilja Kormiltsev
- Sanomalehdessä " Sovet Sport " 1980-luvun lopulla - 1990-luvun alussa. siellä oli osio "White Crows Club", jossa julkaistiin materiaalia juoksun ja terveellisen elämäntavan ystäville .
- Vuonna 1990 Pietariin syntyi uusi teatteriryhmä, joka myöhemmin tunnettiin nimellä Rain Theater. Teatterin symboli on "valkoinen varis". Teatterin porukka esittelee itsensä ja kaikki katsojansa valkoisina varisina, jotka eivät ole samanlaisia kuin muut, ja juuri tässä erinomaisuudessa he näkevät suurimman puolensa. ”Teatterin pysyviä katsojia ovat lääkärit, opettajat, insinöörit sekä nykynuori: opiskelijat ja vanhemmat koululaiset. Ihmiset, jotka ovat kyllästyneet vihaan, tunteettomuuteen ja väärinymmärrykseen aikamme julmuudesta, ovat tulleet tähän teatteriin monta vuotta ... "Valkoisia varisia", jotka parveilevat yhdessä parvessa "Sadeteatterin" katon alla. . Teatteri on olemassa tähän päivään asti. [7]
- George Martinin A Song of Ice and Fire -sarjassa (ja Game of Thrones -televisiosarjassa) hahmojen joukossa on House Tullyn Ser Brynden , lempinimeltään "The Black Fish" . Hän antoi itselleen lempinimen vanhemman veljensä Hosterin kanssa käydyn keskustelun jälkeen , jossa hän kutsui veljeään "Tully-lauman mustiksi lampaiksi". Brynden nauroi ja huomautti, että koska heidän talonsa vaakuna oli hyppäävä taimen, hän oli enemmän kuin "musta kala" kuin "musta lammas" - ja siitä päivästä lähtien hän teki mustasta taimensta henkilökohtaisen vaakunan.
- Samassa paikassa Citadelin mestarit käyttävät valkoisia korppeja ilmoittamaan talven alkamisesta.
Katso myös
Muistiinpanot
- ↑ Nuoriso. Satiirit (kääntäjä D. Nedovich , F. Petrovsky ) // Roomalainen satiiri. - M . : Valtion kaunokirjallisuuden kustantamo, 1957. - S. 224. - 25 000 kappaletta.
- ↑ Ivnii Ivvenalis, et A. Persii satyrae, Adnotatiunculis, quæ breuis commentarij vice esse possint, illustratæ . - Lvgdvni : Apud Ioannem Frellonium, 1564. - S. 56.
- ↑ 12 Ammer , Christine. American Heritage Dictionary of Idioms . - Houghton Mifflin Harcourt, 1997. - ISBN 9780395727744 .
- ↑ Sykes, Christopher Simon. Musta lammas . - New York: Viking Press , 1983. - s . 11 . — ISBN 0670172766 .
- ↑ American Heritage Dictionary of Idioms . - Houghton Mifflin Company, 1992.
- ↑ "Red Sheep: How Jessica Mitford löysi äänensä", kirjoittanut Thomas Mallon 16. lokakuuta 2007 [[The New Yorker|New Yorker]] . Haettu 17. syyskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 6. kesäkuuta 2011. (määrätön)
- ↑ "Theatre of Rains" (pääsemätön linkki) . Haettu 25. elokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 30. huhtikuuta 2013. (määrätön)
Kirjallisuus
- Odintsova M.A. "Uhrin" monet kasvot tai Vähän suuresta manipulaatiosta (työjärjestelmä, diagnostiikka, koulutukset): opinto-opas. — M. - FLINTA, 2016. - 253 s. - ISBN 978 - 5 - 9765 - 0855 - 2.