"Pyökkiargumentti" ( saksalainen Buchenargument ) - indoeurooppatutkimuksen historiassa argumentti, jota käytettiin laajalti 1800-luvun lopulla ja 1900-luvun alussa indoeurooppalaisten kansojen esi - isien kotipaikan perustamiseksi. käytetään myös slaavien esi-isien kodin perustamiseen .
1800-luvun tutkijat huomasivat, että useat indoeurooppalaiset kansat käyttivät sukua sanoja viittaaessaan eurooppalaiseen pyökkiin . Tämä osoittaa, että proto-indoeurooppalaisessa kielessä oli sana "pyökki" (lemman palauttavat kielitieteilijät nimellä *bʰeh₂ĝos ) ja että sen vuoksi indoeurooppalaisten kansojen esi-isien kotia tulisi etsiä kasvuvyöhykkeeltä. tämä puu [1] . Eurooppalaisen pyökin levinneisyyden itäraja määritettiin seuraavasti: Königsberg - Länsi-Bug - Keski- Dniester - Karpaatti - Odessa [2] [3] . "Pyökkiargumentti" saksalaisten tiedemiesten tulkinnassa sulki pois mahdollisuuden indoeurooppalaisten saapumisesta Eurooppaan idän aroilta; tällä perusteella Pohjois-Eurooppa [1] julistettiin " arjalaisten " (indoeurooppalaisten varhainen termi) esi-isien kodiksi .
Nykyaikaisessa indoeurooppalaisessa tutkimuksessa "pyökin argumentille" ei anneta suurta merkitystä useista syistä:
"Pyökkiraja" säilyttää merkityksensä slaavien esi-isien kodin perustamisessa . Slaavilaisissa kielissä tunnetaan 11 sanamuotoa, jotka on johdettu sanasta *bʰeh₂ĝos, jotka pääsääntöisesti merkitsevät selnää [1] [4] . Slaavit lainasivat sanan *bukъ pragermsista. *bōkaz [5] . Tästä seuraa, että slaavien esi-isien kodissa pyökki ei kasvanut, mutta seljanmarja kasvoi, ja levittyessään länteen slaavit lainasivat vieraan puun nimen paikallisilta germaanlaisilta heimoilta (mahdollisesti Tšernyakhovin kulttuurin kantajilta ) . [3] . Muinaiset slaavit eivät tunteneet muita Keski-Euroopan puita, kun taas kaikilla Länsi-Bugin ja Keski- Dneprin välissä (eli nykyaikaisen Valko -Venäjän ja Ukrainan alueella) kasvavilla puilla on alkuperäiset slaavilaiset nimet [3] . Puolalainen kasvitieteilijä J. Rostafinsky totesi vuonna 1908:
Balttilaiset eivät tunteneet pyökkiä, lehtikuusta , kuusta eivätkä marjakuusta , koska sen nimi siirtyi tyrniin . Slaavit siirsivät yleisen indoeurooppalaisen nimen marjakuusi pajuksi , pajuksi eivätkä tunteneet lehtikuusta, kuusia ja pyökkiä [6] .
Viimeisimpien paleoklimatologian tietojen mukaan aikakautemme ensimmäisinä vuosisatoina ilmasto Euroopassa oli leudompi kuin 1800-luvulla, joten slaavien esi-isien kodin suhteen klassista pyökkirajaa tulisi siirtää. koilliseen [3] . Siitepölyn tutkiminen arkeologisessa aineistossa viittaa myös pyökin laajempaan valikoimaan uuden aikakauden vaihteessa.
Proto-indoeurooppalainen kieli | |
---|---|
Fonetiikka |
|
Morfonologia | |
Morfologia | |
Syntaksi | Wackernagelin laki |
Sanasto | |