historiallinen tila | ||
Ventava, latina : Terra Saggara Saksa : Wynda, Winda | ||
---|---|---|
|
||
XΙΙ vuosisata - 1253 | ||
Iso alkukirjain | Sagare | |
Kieli (kielet) | kuuria , liivilaista | |
Uskonto | Baltian pakanuus | |
Neliö | 600 km² | |
Väestö | kuuria , vendia | |
Hallitusmuoto | sotilaallinen aristokratia | |
kuningas ( rex ) | ||
• 1230 | Lamekin | |
Tarina | ||
• XΙΙ vuosisata | Kuurialaiset karkottivat wendit | |
• 1253 | Liivinmaan ritarikunta ja Kurinmaan piispakunta (jaettuna keskenään) |
Ventava (kirjoillisissa lähteissä Wynda tai Winda , latvia : Ventava ) on Kuurin ruhtinaskunta tai maa ( latinaksi : terra ), joka miehitti alueen Ventan alajuoksulla Abavan yhtymäkohdasta mereen. Nykyään se on osa Ventspilsin aluetta ja pieni osa Kuldigan aluetta Latviassa . Vuoteen 1223 asti Ventawa oli osa "Sagaresin maata" ( terra Saggara ), jota hallitsi Lamekin .
Nimi Ventava tulee Ventajoen nimestä .
Pääasutus hallinnollisena keskuksena sijaitsi Sagarassa ( Saggara ) Ventan alajuoksulla, joten vuoden 1230 sopimuksessa sitä kutsuttiin Sagarin maaksi ( terra Saggara ). Nimi "Sagare" tarkoittaa Ventan suuta ja mainitaan Kurssit-osassa vuonna 1253.
Kuningas Lamekinin asuinpaikan uskotaan sijaineen muinaisessa asutuksessa Pabērzkalnsissa (Pabērzkalns) nykyisessä Zlekasissa, Nurmen kuligundassa XΙΙΙ-luvulla ( Normen ab ultraque parte fluvii Winda , - "Nurma, Ventan molemmin puolin") . (Mugurēvičs, 1999, 2000). Zlekasin ja Priedniekin läheisyydessä oli suurin asukastiheys Ventavassa, josta löytyy paitsi suomalais-ugrilaisia ja kuurialaisia, myös skandinaavista alkuperää olevia arkeologisia löytöjä. Zlekasin kunnassa yksi tiloista on edelleen nimeltään "Lamiki" (A.Bielenstein, 1892; J. Endzelīns, 1925; J.Plāķis, 1936; A.Švābe, 1938). Yksi kuningas Lamekin Lammiken jälkeläisistä asui Zlekasissa 1300-luvulla .
Ventavalla on muinaisista ajoista lähtien asunut itämeren suomalaisia kansoja , kuoppakampakeramiikan kulttuurin edustajia . Viikinkikaudella Skandinaviasta tulleet kauppiaat ja rosvot käyttivät Ventan vesiväylää . Kuurialaiset valloittivat Ventavan XΙ-XΙΙ vuosisadalla. Jo ennen Liivin ristiretken alkamista alkoi vendin väestön assimilaatio ja siihen liittyvä suomalais-ugrilaisten nimien katoaminen tai niiden baltisoituminen. Liivinmaan kronikka kertoo , että Cēsisissä asuvat wendit karkottivat kuurialaiset "Kuurin joen Ventan" läheisyydestä. Kuten ennenkin, Ventan alajoen asukkaita, jotka puhuvat liivilaista tai Latvian kielen liivilaista murretta , kutsutaan ventiņiksi.
Ventavan alue jaettiin ryhmiin, joita kutsutaan suomalais-ugrilaisella sanalla "kiligunds" ( est. kihelkond , fin. kihlakunta ). Jokainen kuligunda puolestaan koostui kylistä. Paavin legaatin kanssa tehdyssä sopimuksessa on listattu kahdeksan kilogundaa Sagarin maasta:
Viimeinen volosti - Padurskaya, sijaitsee Kuldigan alueella. Loput ovat Ventspilsin alueella .
Runsaasti koristellun kiven päällä on risti, joka käpristyy alas ja päättyy kietoutuneisiin kierteisiin. Kirjoitus kertoo, että kivi on omistettu Ventavassa kuolleelle viikingille Ǽi..... (nimi poistettu) ( Vindö - ui(t)au ) [1] . Vainajalla oli kaksi sisarta ja kolme veljeä. Hróðvaldr(?), Hróðgautr, Hróðarr, þorsteinn . He olivat sediä.
Riimukirjoitus latinalaisin kirjaimin (alkaa vasemmasta alakulmasta ja jatkuu ylöspäin):
þina : eftir : a(i)--- : --- : --rþ : taupþr : a : ui(t)au :systri R : [tua R ]...- R : bryþr : þria : roþanþr : auk : roþkutr : roþar : auk : þortain : þi R : i R u : faþur:bryþr
Muinaisten skandinaavien kielen transkriptio:
Þenna œfti R Æi... ...[va]rð dauðr a Vindau/Vindö. Systri R tva R ... brøðr þria. Hroðvaldr(?) okHroðgautr, Hroðarr ok Þorstœinn, þœi R e R u faðurbrøðr.
Ventava jaettiin 4.4.1253 sopimuksella, jonka tekivät Kurinmaan piispa ja Liivinmaan ritarikunnan mestari. Kaksi kolmasosaa pohjoisosasta sai Liivinmaan ritarikunnan , eteläosassa kolmasosa oli Kurinmaan piispakunnan hallussa .