Verst

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 26. tammikuuta 2021 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 16 muokkausta .
Verst
Johdannainen työ sq versio [d]
Muunnos SI-perusyksiköksi 1066,781 ± 0,0005 m [1]
Muunnetaan muihin yksiköihin 1100 m [1] , 1100 m , 1066,8 m , 1100 m , 1100 m , 1100 m ja 1100 m
Fyysinen määrä pituus

Versta (muinaisen oikeinkirjoituksen mukaan: vrsta ) [2]  on venäläinen etäisyysyksikkö, joka vastaa viisisataa sazhenia tai tuhat viisisataa arshinia , metrijärjestelmässä se on 1066,8 metriä . Historiallisesti mitta on vaihdellut suuresti.

Verst mainitaan XI vuosisadan kirjallisissa lähteissä , XVII vuosisadalla se muutti lopulta termin " kenttä " käyttöä tässä mielessä [3] . Puolassa käytettiin " parven " pituuden mittaa , joka vastaa venäläistä verstiä. Neliöversti (250 000 neliösylää) on yhtä suuri kuin 1,13806224 km2 . " Maileja " kutsuttiin myös virstanpylväiksi valtateillä . Erityisesti näiden pylväiden suurelta korkeudelta Moskova  - Kolomenskoye -tien varrella, jossa Aleksei Mihailovitšin palatsi seisoi , ilmaisu " Kolomenskaya verst " [4] , aiemmin tuntemattomista versteistä [5] .

Historia

Verstin koko muuttui toistuvasti riippuen siihen sisältyvien sazhenien määrästä (500:sta 1001:een) ja sazhenin koosta. Verstoja oli: rata [5]  - se mittasi etäisyyksiä (polkuja) - ja raja  - se mittasi tontteja.

Aleksei Mihailovitšin laki vuodelta 1649 vahvisti 1000 sazhenin verstin . Sen ohella 1700-luvulla alettiin käyttää 500 sylin matkaverstiä , ennen Pietari Suurta  - 700 ja vielä sitä ennen - 1000 [5] [6] .

Vuoden 1849 painoksessa General Metrology [7] mainitaan:

Vanha verst oli aikansa 700 sazhenia ja vielä vanhempi 1000 [8] .

Solovetskin saarilla etäisyydet mitattiin virstanpylväillä erityisissä " Solovki versteissä ". Yksi Solovetskin versta on yhtä suuri kuin Solovetskin luostarin muurien ympärysmitta ja on 1084 metriä [9] .


Brockhausin ja Efronin sanakirjassa vanhalla verstillä on kaksi merkitystä: 656 moderni sazhens ja 875 moderni sazhens. Mikä vastaa: 656⋅1066.781/500 = 1399.616672 metriä ja 1866.86675 metriä.

Verstin etäisyyden 1 km:n vuoksi tätä yksikköä jatkettiin muodollisen lakkauttamisen jälkeenkin. Joten 3. syyskuuta 1942 Stalin lähetti Zhukoville seuraavan käskyn (kursivoitu Wikipedia):

Tilanne Stalingradin kanssa paheni. Vihollinen on kolmen versan päässä Stalingradista. Stalingrad voidaan valloittaa tänään tai huomenna, jos pohjoinen joukko ei anna välitöntä apua. Vaadi, että Stalingradin pohjois- ja luoteispuolella seisovat joukkojen komentajat iskevät välittömästi vihollista vastaan ​​ja tulevat Stalingradin avuksi. Viivytystä ei sallita. Viivyttäminen on nykyään rikosta. Heitä kaikki ilmailu Stalingradin avuksi. Itse Stalingradissa oli hyvin vähän ilmailua. Kuitti ja suoritetut toimenpiteet ilmoitetaan välittömästi

Etymologia

Sana on yleinen slaavilainen ja muodostetaan käyttämällä päätettä -t- samasta varresta kuin sana twirl . Ensisijainen merkitys on "auran kääntäminen" [10] ; eli se on vaon pituus (auran kierrosten välissä), jonka härkä voi ohittaa kerralla väsymättä (vrt. lat.  actus määritelmä ).

Katso myös

Muistiinpanot

  1. 1 2 _ Verst // Ensyklopedinen sanakirja - Pietari. : Brockhaus - Efron , 1892. - T. VI. - S. 51-52.
  2. Verst // Encyclopedic Lexicon : 17 osassa - Pietari. : Tyyppi. A. Plushara , 1835-1841.
  3. Prozorovsky D. I. Versta // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron  : 86 nidettä (82 osaa ja 4 lisäosaa). - Pietari. , 1890-1907.
  4. Ushakov-sanakirja - osa 1. - S. 254.
  5. 1 2 3 Verst  // Elävän suuren venäjän kielen selittävä sanakirja  : 4 nidettä  / toim. V. I. Dal . - 2. painos - Pietari. : M. O. Wolfin  kirjapaino , 1880-1882.
  6. Verst, mitta // Encyclopedic Lexicon : 17 osassa - Pietari. : Tyyppi. A. Plushara , 1835-1841.
  7. Petruševski, 1849 , s. 436.
  8. Petruševski F.I. Yleinen metrologia: Osa I. - Pietari: Tyyppi. Eduard Pratz, 1849.
  9. Solovetskin saaret - Solovetskin linnoitus . Haettu 23. kesäkuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 23. kesäkuuta 2015.
  10. Vasmer M. Venäjän kielen etymologinen sanakirja . - M .: Edistys , 1964-1973. - T. 1. - S. 300.

Kirjallisuus