Gortšakov, Vasili Ovidievich

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 9. elokuuta 2021 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 10 muokkausta .
Vasily Gorchakov
Syntymäaika 5. heinäkuuta 1951( 1951-07-05 ) (71-vuotiaana)
Kansalaisuus  Neuvostoliitto Venäjä
 
Ammatti kääntäjä , näyttelijä , stuntman
Ura vuodesta 1963 lähtien
IMDb ID 1772648

Vasily Ovidievich Gorchakov (s . 5. heinäkuuta 1951 ) on neuvostoliittolainen ja venäläinen elokuva- ja videokääntäjä , simultaanitulkki elokuvafestivaaleilla , toimittaja, näyttelijä, tuottaja. Työskennellyt henkilökohtaisena kääntäjänä Moskovan kansainvälisillä elokuvajuhlilla Robert De Niron , Robert Redfordin , Meryl Streepin , Jack Nicholsonin [1] , Steven Seagalin ja muiden [2] kanssa . Hän oli yksi ensimmäisistä "piraatti" kääntäjistä 1980-luvulla - 1990-luvun alussa Neuvostoliitossa. Hän käänsi yhteensä yli 6 tuhatta elokuvaa [3] .

Neuvostoliiton vakoojan ja kirjailija Ovid Gortšakovin poika .

Elämäkerta

Oman tunnustuksensa mukaan hän puhui englantia paremmin kuin venäjää 6-vuotiaaksi asti. Hän teki elokuvadebyyttinsä näyttelijänä 13-vuotiaana pääosassa elokuvassa Big and Small (1963). Huonon käytöksen vuoksi koulussa hänen vanhempansa kielsivät häntä näyttelemästä elokuvissa. Huolimatta siitä, että koulussa hän sai kolminkertaiset englanniksi, koulun jälkeen hän tuli vieraiden kielten sotilasinstituuttiin [4] . Hän opiskeli Moskovan valtionyliopiston journalismin tiedekunnassa sekä korkeammassa teatterikoulussa. Shchepkina [3] .

Luova ura

Kymmenen vuoden ajan hän työskenteli Mosfilm-elokuvastudiossa stuntmanina , stunt-ohjaajana [5] . Hän järjesti stuntteja sellaisille elokuville kuin " Emeljan Pugachev ", " Puhutaanpa, veli ... ", "Ali Baba ja neljäkymmentä varkaa", " Kuka maksaa onnesta?" ”,“ Stray Bullet ”,“ Marie de Medicin arkku[6] .

Hän työskenteli tulkina Neuvostoliiton jääkiekkomaajoukkueessa [7] .

Hän aloitti elokuvien kääntämisen vuonna 1973 kääntäjän Leonid Volodarskyn pyynnöstä , joka pyysi korvaamaan hänet elokuvan Triple Echo näytöksessä, jossa Glenda Jackson osallistui Zaryadye-elokuvateatterissa [4] . Oman tunnustuksensa mukaan "piraattielokuvien" kääntämisen parissa työskentelevä Gortšakov (hänen mukaan se voi olla 2-3 kerrallaan, joskus 4 päivässä) sai 25 ruplaa (keskipalkka Neuvostoliitossa 150 ruplaa ) jokaiselle [8] .

Vuosina 1990-1991 Gorchakov oli MTV Hot Ten -ohjelman ääni Neuvostoliiton keskustelevisiossa .

22. elokuuta - 10. lokakuuta 2008 hän työskenteli Rossiya-televisiokanavan Phenomenon-ohjelmassa simultaanitulkkina.

28. toukokuuta 2011 - 10. kesäkuuta 2012 hän työskenteli ProjectorParisHilton - ohjelmassa simultaanitulkkina kutsutuille ulkomaisille vieraille [9] .

Vuonna 2014 hän työskenteli simultaanitulkkina komediasarjassa Tony London (ei esitetty).

Hän on tuottaja ja ohjaaja Peter Greenawayn edustaja Venäjällä ja IVY-maissa [3] . Kuvattuaan elokuvan " Tuls Luper Suitcases " Greenaway kuvaili Gortšakovia näyttelijänä tällä tavalla: "Vasili Gorchakov on kuuluisa elokuvan kääntäjä, tietosanakirjailija, joka tuntee monia kieliä ja maita, ja lisäksi "elokuvallinen" henkilö ytimiä myöten. hänen luistaan, ymmärtäen kirjaimellisesti minkä tahansa näytön tehtävän puolelta silmäyksellä” [10] .

Vasily Gorchakov on Gorchakov-tuotantokeskuksen perustaja ja puheenjohtaja. Vuonna 2012 keskus järjesti ohjaajan Peter Greenwayn vierailun Pietariin osallistuakseen hyväntekeväisyyshuutokauppaan ohjaajan ja muiden taiteilijoiden maalauksista, jotka järjestettiin onnettomuudessa loukkaantuneiden lasten auttamiseksi [11] .

Naimisissa näyttelijä Arina Efremovan kanssa, hänellä on tytär Evgenia [3] .

Filmografia

Muistiinpanot

  1. Anastasia Pleshakova. Nicholson puhui Putinin kanssa Mikhalkovin dachassa (21. huhtikuuta 2007). Käyttöpäivä: 16. tammikuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 6. maaliskuuta 2016.
  2. Nikita Kartsev. Kadonnut käännöksessä  : Vasily Gorchakov: "He tuovat minulle edelleen elokuvia": Haastattelu // Moskovsky Komsomolets  : sanomalehti. - 2011. - nro 25688 (9. heinäkuuta).
  3. 1 2 3 4 Vasily Gorchakov: "Kevin Spacey oli kiinnostunut viskistä, jonka piilotimme pöydän alle" . tele.ru. _ Televiikko (1. helmikuuta 2018). - Haastattelu. Haettu 6. maaliskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 7. maaliskuuta 2018.
  4. 1 2 Elena Svetlova. Rakasta minua englanniksi . mk.ru. _ Moskovsky Komsomolets (29. tammikuuta 2007). Käyttöpäivä: 16. tammikuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 20. tammikuuta 2013.
  5. Kääntäjä Vasily Gorchakov: "Minulla on karvainen tassu aivan huipulla!"  : "MK" oppi ystävystymään Putinin labradorin kanssa: Haastattelu // Moskovsky Komsomolets  : sanomalehti. - 2008. - nro 24847 (27. elokuuta).
  6. Natalya Mazur. Vasily Gorchakov: "Hän on ankara hallitsija" . kinoart.ru _ The Art of Cinema (huhtikuu 2003). Käyttöpäivä: 16. tammikuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 20. tammikuuta 2013.
  7. Vasily Gorchakov: Käänsin "Kummisetä" sata kertaa . RIA Novosti (28. joulukuuta 2016). - Haastattelu. Haettu 10. elokuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 11. elokuuta 2017.
  8. Nenän 90-luvulta sarjan 10-luvulle: Voiceover [video]. Tynu40k Goblin. (22. kesäkuuta 2019). Haettu 27. tammikuuta 2020. Lähtöaika: 5:58. Arkistoitu 15. elokuuta 2020 Wayback Machinessa
  9. Antonio Banderas ja Salma Hayek istuttivat kissan säkkiin . sobesednik.ru . Keskustelukumppani (28. syyskuuta 2011). Arkistoitu alkuperäisestä 10. kesäkuuta 2021.
  10. Marina Mislavkaya. Ihmiskeho on yksi salaperäisimmistä esineistä (pääsemätön linkki) . vmdaily.ru _ Ilta Moskovassa (4. huhtikuuta 2007). - Haastattelu. Käyttöpäivä: 17. tammikuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 13. marraskuuta 2013. 
  11. Elena Lyashenko. Ohjaaja Peter Greenaway myy maalauksensa huutokaupassa Pietarissa . rg.ru. _ Pietari: Rossiyskaya Gazeta (14. kesäkuuta 2012). Haettu 17. tammikuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 26. tammikuuta 2020.

Linkit