John-Zosim ( georgiaksi იოანე-ზოსიმე ; kuoli noin 990 ) on Georgian kristitty munkki, teologi, kalligrafi ja hymnografi. Tiedot hänen elämästään ovat hajanaisia; pääasiassa tiedetään hänen oleskelustaan Savva Pyhän Lavrassa Palestiinassa ja Pyhän Katariinan luostarissa Siinailla. John-Zosimasin tunnettuja teoksia ovat liturgiset käsikirjoitukset , akrostinen runo "Testamentti" sekä mystinen hymni "Gorgialaisen kielen ylistys ja korotus".
John-Zosimasta on hyvin vähän elämäkertatietoa. Hänen toimintansa liittyy Palestiinan Savva Pyhän Lavraan vuosina 949-956 ja Pyhän Katariinan luostariin Siinailla vuodesta 956 [ 1] (muiden lähteiden mukaan 970 -luvulta [2] ). John-Zosim oli näiden luostarien Georgian yhteisöjen suojelija ja henkinen mentori. Hän puhui sujuvasti kreikkaa . John-Zosimasin uskotaan olevan huonokuntoinen, koska yhdessä käsikirjoituksista hän valitti usein huonosta näköstä ja heikkoudesta [1] [3] . Hänellä ei ollut hengellistä arvokkuutta, koska hän omistautui kokonaan teologiselle toiminnalle [1] .
Varhaisin käsikirjoitus, jonka John-Zosimas on litteroinut, on päivätty 949, viimeisin - 987. Suurin osa hänen kokoamistaan ja litteroimista käsikirjoituksista on luonteeltaan liturgisia. Orthodox Encyclopedia panee merkille John-Zosimasin käsikirjoitusten merkittävän panoksen Georgian henkiseen kulttuuriin [1] .
John-Zosimas noudatti Jerusalemin palvontariittiä ; myöhemmin Georgian ortodoksinen kirkko siirtyi Konstantinopolin arvoon. John-Zosimasin kokoelmat heijastivat halua saattaa uudet perinteet Jerusalemin liturgisen käytännön mukaisiksi [1] .
Yksi näistä kokoelmista on nimeltään - "Virsien Iadgari, jossa kuvataan kaikki juhlapäivät, uudet ja vanhat, ja tunnit - kaikki kaksitoista, georgiaksi ja Pyhän Savan luostarin järjestyksen mukaan, ja täydellinen korona". ; se sisältää arvokasta tietoa Palestiinasta ja Georgian hymnografiasta. Monet antiikin teokset ovat säilyneet vain siksi, että ne sisällytettiin kokoelmaan [1] .
Tämä kokoelma päättyy säkeeseen "Testament", joka on annettu John-Zosimasille. "Testamentti" on kirjoitettu 16 monimutkaisella shairi-metrillä ja se on akrostiikko : jos luet jokaisen säkeistön ensimmäisen ja viimeisen kirjaimen, saat Pyhän Yrjön nimen [1] [3] . Shairi-koko kehitettiin myöhemmin Shota Rustavelin [4] teoksissa .
Tämä mystinen hymni tunnetaan useilla nimillä: "Georgian kielen ylistys ja kunnia" ("Ylistys ja kunnia Georgian kielelle"), "Georgian kielen ylistys" ("Ylistys Georgian kielelle") ja "Georgian kieli" ” [1] . Hymni on täynnä numerologista symboliikkaa ja raamatullisia viittauksia [3] [2] . Laulu ylistää georgialaista kieltä ja ilmaisee toiveen, että "nöyrytystään" huolimatta kieli varmasti nousee "tulevassa maailmassa" ja sen perusteella Jumala tuomitsee maailman toisen tulemisen jälkeen . Hymni oli laajalle levinnyt Siinailla ja muodosti perustan Georgian kielen juhlimisen uskonnolliselle perinteelle. Useimmat tutkijat uskovat, että hymnin kirjoittaja on John Zosimus [1] .
![]() |
---|