Joutsen, hauki ja syöpä

Joutsen, hauki ja syöpä
Perustamis- / luomis- / esiintymispäivä 1814
Nimi Joutsen, hauki ja syöpä
Genre runous
Tekijä Ivan Andreevich Krylov
Tulkki Janka Kupala
Teoksen tai otsikon kieli Venäjän kieli
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

"Joutsen, hauki ja syöpä"  - Ivan Andreevich Krylovin satu , joka on kirjoitettu vuonna 1814 ja julkaistu kokoelmassa "New Fables" ( 1816 , osa 4). Juoni sisältää vihjeen tuon ajan tapahtumiin: venäläisen yhteiskunnan tyytymättömyys keisari Aleksanterin poliittisten liittolaisten toimintaan [1] ( kuudennen liittouman sota Napoleonia vastaan); toisen version mukaan aikalaiset liittivät sadun juonen valtioneuvoston jäsenten välisiin erimielisyyksiin . [2]

Ominaisuudet

Taru koostuu kahdesta osasta, jotka on erotettu toisistaan ​​graafisesti - alussa lyhyestä rakenteesta

Kun toverit eivät pääse yksimielisyyteen, Heidän liiketoimintansa ei mene hyvin,

ja havainnollistaa juonen tarinan moraalia. Taru on kirjoitettu taruvapaalla jambikalla , jalkojen lukumäärä vaihtelee 4:stä ("Vezt ja | kanssa | zhey v o z | otti ja istui") kuuteen ("Kuka on | uusi ja t | heiltä , | kuka " ja in | - kenttä ja t | ei päällä ja m"). [3] Kuudessa ensimmäisessä säkeessä ja kahdessa viimeisessä riimessä on paritettu ("ei sopimusta" - "ei mene", "jauhot" - "hauki"), jakeissa 7-9 - vyö.

Teoksen sankarit ovat, kuten useimmissa taruissa, eläimiä. Eläinten toimintatapa, toisin kuin ihmisten, on yksitoikkoinen, vaistojen ja tiettyjen lakien alainen. Hauki osaa vain uida, joutsen  lentää ja ravut vain  kävellä taaksepäin. Tarun moraali on rakennettu tämän luonnon eläimille asettaman käyttäytymismallin pohjalta. [neljä]

L. S. Vygotskyn havainnon mukaan , joka on esitetty teoksessa "Taiteen psykologia" ( 1922 ), hahmojen toiminnan kuvaus poikkeaa tarun alussa esitetystä moraalista. Luvussa "Fabelin analyysi" Vygotski vetosi A. E. Izmailovin mielipiteeseen, jonka mukaan jos kuorma oli kevyt, joutsen voisi nostaa kärryn, hauen ja rapuja ilmaan, korosti tätä ristiriitaa, joka hänen mielestään muodostaa "kaiken runollisen tarun psykologisen perustan":

Asia ei ole kriitikkomme viimeisessä pohdinnassa, vaan hänen pääajatuksessaan, että näiden kolmen sankarin liitto yhteisen asian puolesta on luonnotonta , joten tarina itsessään ei havainnollista sitä, etteikö toverit olisi yksimielisiä, päinvastoin. , emme löydä tarusta vihjausta siitä, että eläinten välillä olisi jonkinlaista erimielisyyttä, päinvastoin, näemme, että he kaikki yrittävät liikaa, "menevät ulos ihostaan", ja on jopa mahdotonta osoittavat, kumpi heistä on syyllinen, mikä on oikein. Näin ollen on selvää, että satu ei täytä Lessingin reseptiä ollenkaan - tietyssä tapauksessa yleisen moraalisen lausunnon oikeellisuuden osoittamiseksi, vaan menee suoraan sitä vastaan ​​osoittaen, Quintilianuksen määritelmän mukaan, jotain täysin päinvastaista sanoissaan ja sen tarkoitus. Tulemme näkemään alla, että juuri tämä mahdottomuuden hetki, ristiriita, on tarun rakentamisen välttämätön edellytys, ja jos tarvitsisimme hyvän sadun havainnollistamaan yleissääntöä, voisimme laatia sen erittäin yksinkertaisesti keksimällä jonkin tapauksen, jossa kaksi taikka enemmän tovereita, jotka riitelivät keskenään, he eivät voineet saada mitään asiaa päätökseen. Runoilija toimii täysin eri tavalla: toisaalta hän kiristää täydellisen harmonian lankaa äärimmäisyyksiin, hän kehittää hyperbolismiin epätavallisen lujan aikomuksen motiivin - "he kiipeävät ihostaan"; hylkää tietoisesti kaikki ulkoiset motiivit, jotka voisivat häiritä - "matkatavarat näyttäisivät heille helpolta", ja tämän rinnalla ja samassa määrin hän vetää äärimmäisyyteen toisen kielen, vastakkaisen hämmennyksen ja sankariensa monisuuntaisen toiminnan. . [5]

Ja kuitenkin, tämä ristiriita julistetun moraalin ja väitetyn olemassa olevan sopimuksen "vastakkaisen ketjun" välillä on ilmeinen. Yhteisessä työssä kumppaneiden liikkeet, jotka ovat vaistojen toiminnan alaisia, kuten päinvastaisten vaistojen omaavien eläinten esimerkki korostaa, on sanojen, julistettujen aikomusten pääasiallinen ristiriita todellisten aikomusten vastakohtana, vaikka hahmot eivät itse tajua niitä. Ilmeisesti sellaisten ihmisten tiedostamattomat aikomukset, jotka eivät olleet yhtä mieltä yhteisestä asiasta ja eivät ehkä tunteneet todellisia aikomuksiaan loppuun asti, toimivat Krylovin pääinspiroivana ideana.

Kulttuurivaikutus

Taru julkaistiin toistuvasti kuvilla, jotka on tehty eri tekniikoilla sellaisilta kuuluisilta taiteilijoilta kuin G. A. Echeistov (1897-1946), A. M. Laptev (1905-1965), E. M. Rachev (1906-1997) ja monet muut.

Jo kirjailijan elämän aikana tarinasta tuli erittäin suosittu, tähän päivään asti sitä painetaan jatkuvasti uudelleen, käännetään muille kielille. Viittaus "joutsenen, syöpään ja haukeen" löytyy usein poliitikkojen puheista [6] , mediaartikkelien otsikoista [7] , parodioista, sarjakuvista [8] . Sana "asiat ovat edelleen olemassa" on jatkuvasti muodostunut venäjän kielen tunnuslauseeksi eron symbolina.

Muistiinpanot

  1. Big Encyclopedic Dictionary, toim. F. A. Brockhaus ja I. A. Efron (1890-1907) Arkistoitu 13. syyskuuta 2008 Wayback Machinen URL-osoitteeseen 27.8.2008
  2. Muistiinpanot // Venäläinen satu 1700-1800-luvuilta / V. P. Stepanovin ja N. L. Stepanovin tekstin ja muistiinpanojen kokoaminen, valmistelu. - Toinen painos. - Leningrad: Neuvostoliiton kirjailija, 1977. - S. 583. - 656 s. — (Runoilijan kirjasto. Suuri sarja). - 48 000 kappaletta.
  3. Muistiinpanot // Ajatus riimeillä aseistettuna. Runollinen antologia venäläisen jakeen historiasta / Koottu, artikkeleiden ja muistiinpanojen kirjoittaja V. E. Kholshevnikov. - Leningrad: Leningrad University Press, 1983. - S. 163. - 448 s. - 200 000 kappaletta. .
  4. V. Nesterenko Moraalin teos (tarun analyysi) Questions of Literature , 1998, nro 2 Arkistokopio 31. lokakuuta 2013 Wayback Machinen URL-osoitteessa 27.8.2008
  5. Vygotsky, L. S. Taiteen psykologia . Haettu 2. lokakuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 12. kesäkuuta 2008.
  6. Putin kehotti viranomaisia ​​pääsemään eroon "joutsen, syöpä ja hauki" -kompleksista . Haettu 28. elokuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 25. maaliskuuta 2010.
  7. "Joutsen, rapu ja hauki". Kiwi Bird, Computerra Magazine #34, 7. syyskuuta 2001 Arkistoitu 13. huhtikuuta 2021 Wayback Machinen URL-osoitteeseen 27.8.2008
  8. Vladimir Romanov -sarjakuva "Joutsen, syöpä ja hauki" Arkistokopio 27. toukokuuta 2010 Wayback Machinen URL-osoitteessa 27.8.2008

Linkit