Li Kuixian

Li Kuixian
valas. perinteinen 李魁賢, Lee Kuei-hsien
Nimi syntyessään 李魁賢
Syntymäaika 19. kesäkuuta 1937( 1937-06-19 ) (85-vuotiaana)
Syntymäpaikka
Kansalaisuus
Ammatti runoilija, esseisti, kääntäjä
Vuosia luovuutta vuodesta 1953 lähtien
Genre runous, essee
Teosten kieli taiwanilainen
Palkinnot Rong Hou -kirjallisuuspalkinto (Taiwan, 1997); Kansainvälisen runoilijaakatemian palkinto (Intia, 2000); Lai Ho -kirjallisuuspalkinto ja Taiwanin kulttuuripalkinto (2001); Michael Madhusudan Academyn kirjallisuuspalkinto (Bangladesh, 2002); Wu-San Lian -kirjallisuuspalkinto (2004); Mongolian Cultural Foundation -mitali (2005); Korean kirjallisuuspalkinto (Etelä-Korea, 2013); Kathak Literary Award (Bangladesh, 2016); Naim Frasheri -kirjallisuuspalkinto (Makedonia, 2016).

Li Kuixian ( kiina trad. 李魁賢, pinyin lǐ kuíxián , myös Li Kuishing ; syntynyt 19. kesäkuuta 1937) on taiwanilainen runoilija, kääntäjä ja kirjallisuuskriitikko.

Elämäkerta

Syntynyt Taipeissa aikana, jolloin Taiwan oli osa Japanin valtakuntaa. Hän valmistui Taipein teknillisestä korkeakoulusta kemian insinööriksi vuonna 1958, European Languages ​​-keskuksesta vuonna 1964. Vuonna 1985 hän väitteli tohtoriksi Giuseppe Scicluna Wilmingtonin kansainvälisestä yliopistosta [1] . Kansainvälisen runoilijaakatemian jäsen (Englanti 1976), Taiwan PEN Clubin perustaja ja presidentti (1987), World Poet Movementin varapresidentti, National Foundation for Culture and Art puheenjohtaja (2005-2007) [2] .

Luovuus

Hän on kirjoittanut runoutta Taiwanin kiinaksi vuodesta 1953. Kirjoittanut 6-osaisen runokokoelman (2001), 10-osaisen esseekokoelman (2002), 8-osaisen maailmanrunouden käännöskokoelman (2003), laatinut 25-osaisen eurooppalaisen runouden antologian ( 2001-2005), Intian nykyrunouden kultaisen rahaston kokoelma » (2005) [3] . Vuosina 2001, 2003 ja 2006 Kansainvälinen runoilijaakatemia ehdotti Nobelin kirjallisuuspalkintoa [4] .

Runoja on käännetty monille maailman kielille ja julkaistu Kreikassa, Intiassa, Espanjassa, Kanadassa, Mongoliassa, Alankomaissa, Uudessa-Seelannissa, Venäjällä, Romaniassa, Jugoslaviassa, Etelä-Koreassa ja Japanissa. Jotkut niistä, kuten helmikuun 28. päivän Incident Requiem, on sävelletty musiikkiin (säveltäjä Ko Fanlong ).

Hän osallistui runofestivaaleille Intiassa, Koreassa, Mongoliassa, Nicaraguassa, Japanissa, El Salvadorissa, USA:ssa [5] .

Palkinnot

Perhe

Käännökset venäjäksi

Bibliografia

Muistiinpanot

  1. [prabook.com/web/person-view.html?profileId=430682 Kuei Shien Lee]
  2. Lee, Kuei-shien // Kiinan tasavallan vuosikirja 2010. Taipei: hallituksen tiedotustoimisto, 2010, p/ 414-415
  3. Lee Kuei-shien
  4. Lee Kuei-shien
  5. Hämärän tunti (ranskalais-kiinalainen painos) (ranskalainen painos)