Poika ja noita

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 15.9.2021 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 6 muokkausta .
poika ja noita

Kirjan "Ivashko" kansi. 1917
Genre kansansatu _
Alkuperäinen kieli venäläinen , valkovenäläinen , ukrainalainen
Wikilähde logo Teoksen teksti Wikilähteessä
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Poika ja noita  ( Ivas, Ivasik Telesik , Ivashko ja noita, Ivashko, Teryoshechka, Telpushok, Zhiharko, Baba Yaga ja Zhikhar, Lutonyushka ) - itäslaavilaisten kansantarinoiden juoni .

Satuhakemistossa siinä on indeksit 327С , 327F "Poika (Ivas, Zhiharko, Lutonyushka) ja noita": noita houkuttelee pojan luokseen matkimalla äitinsä ääntä; hän neuvoo tytärtään paistamaan sen tai hän itse näyttää kuinka istua lapion päällä; poika laittaa noidan tyttären tai noidan uuniin; kiipeää puuhun; joutsenhanhet tuovat hänet kotiin: tyypin 327F tarinassa kalastajapoika kalastaa istuessaan veneessä; noita takoo karkean äänensä ohueksi ja teeskentelee olevansa ruuan tuoja äiti. Tarinasta on 52 venäläistä versiota,  23 ukrainalaista  ja 13 valkovenäläistä [1] .

Tutkijoiden mukaan tämä tarina on vihkimisriittien verhottu esitys ; siinä, samoin kuin sadun " Hanhet-joutsenet " juoni, heijastui ajatus psykoforisista linnuista .

Juonen ukrainalainen nimi: Khlopchik (Іvas, Zhykharko, Lutonyushka) ja noita [2] . Ukrainan versiot saduista - ukraina. Ivasik, Ivasik-telesik, Tarina Ivasik-Telesikistä ja Baba Yagasta, Tarina Ivasystä tuosta noidista, Ivasikista ja noidista [3] .

Venäläisiä ja ukrainalaisia ​​satuja pojasta ja noidista käsittelivät toistuvasti kirjailijat A. N. Tolstoi , G. P. Danilevski , P. G. Tychina ja muut [1] .

Juoni

Vanhalla miehellä ja vanhalla naisella ei ole lapsia; vanha mies tuo kotiin palan puuta, jotta "naisella on ainakin hauskaa". Poika syntyy puupalasta (motiivi Pinocchio , Pinocchio ) - Teryoshechka.

Teryoshechkan äidin ääntä jäljittelevä noita ( Baba Yaga , käärme ) houkuttelee Teryoshechkan maihin kalastuksen aikana ja sieppaa hänet. Hän käskee tytärtään (Alyonka tai Olenka) paistamaan Tereshechkaa, mutta hän ovelasti pakottaa Alyonkan istumaan uunissa hänen sijaansa ("Olen vielä pieni ja tyhmä, en osaa istua lapion päällä") .

Noita syö tyttärensä ja ratsastaa hänen luidensa päällä toistaen: "Ratsastan, valehtelen syötyäni Tereshechkinin lihaa"  ; tämän nähdessään Terjosetska nauraa hänelle. Hän alkaa niellä puuta, jolla Terjosetska istuu; hän huutaa apua lintuille (hanhet), ja ne pelastavat hänet ja tuovat hänet kotiin vanhempiensa luo.

Näyttösovitukset

Katso myös

Muistiinpanot

  1. 1 2 Barag L. G. , Novikov N. V. Muistiinpanot // A. N. Afanasjevin venäläiset kansansadut: 3 osaa - T. 1. - M. : Nauka , 1984. - S. 464.
  2. Mushketik L. Ukrainalaisen kansantarun hahmot Arkistokopio 9. heinäkuuta 2019 Wayback Machinessa  - Kiova: ukrainalainen kirjailija, 2014 - s. 134  (ukr.)
  3. Mushketik L. Ukrainalaisen kansantarun hahmot Arkistokopio 9.7.2019 Wayback Machinessa - Kiova: ukrainalainen kirjailija ,  2014 - S. 134, 201, 209  (ukr.)

Kirjallisuus

Linkit