Kansainvälinen sanskritin transliteroinnin aakkoset ( IAST , International Alphabet of Sanskrit Transliteration ) on akateeminen standardi sanskritin kääntämiseen latinalaisilla aakkosilla ja diakriittisillä merkeillä . IAST perustuu Genevessä vuonna 1894 kansainvälisessä orientalistien kongressissa hyväksyttyyn standardiin . Itse asiassa se on standardi painetuille julkaisuille sekä Unicoden ominaisuuksia käyttäen sähköisille teksteille.
IAST mahdollistaa foneettisesti tarkan transkription intialaisille kirjoitusjärjestelmille , kuten erityisesti devanagarille .
On myös yleinen käytäntö kirjoittaa paalin kieli IAST-järjestelmällä ilman intialaista kirjoitusjärjestelmää.
Alla on yhteenvetotaulukko IAST- aakkosista (isot ja pienet kirjaimet) verrattuna Devanagariin ja IPA - fonetiikkaan (hakasulkeissa).
अ [ɐ] a A |
आ [aː] ā Ā |
इ [i] i |
ई [iː] ī Ī |
उ [u] u U |
ऊ [uː] ū Ū |
ऋ [ɹ̩] ṛ Ṛ |
ॠ [ɹ̩ː] ṝṜ |
ऌ [l̩] ḷḶ |
ॡ [l̩ː] ḹ Ḹ |
vokaalit |
ए [eː] e E |
ऐ [aːi] ai Ai |
ओ [oː] o O |
औ [aːu] au Au |
diftongit |
अं [ⁿ] ṃṂ |
anusvara |
अः [h] ḥḤ |
visarga |
क [k] k K |
च [c] c C |
ट [ʈ] ṭṬ |
त [t] t T |
प [p] p P |
kuuro |
ख [kʰ] kh Kh |
छ [cʰ] ch Ch |
ठ [ʈʰ] ṭhṬh |
थ [tʰ] th Th |
फ [pʰ] ph Ph |
aspiroitunut kuuroksi |
ग [g] g G |
ज [ɟ] jj |
ड [ɖ] ḍ Ḍ |
द [d] d D |
ब [b] b B |
ääneen saanut |
घ [gʰ] gh Gh |
झ [ɟʰ] jh Jh |
ढ [ɖʰ] ḍhḌh |
ध [dʰ] dh Dh |
भ [bʰ] bh Bh |
aspiroitunut ääni |
ङ [ŋ] ṅṄ |
ञ [ɲ] ñ Ñ |
ण [ɳ] ṇṆ |
न [n] n N |
म [m] m M |
nenäkonsonantit |
य [j] y Y |
र [r] r R |
ल [l] l L |
व [ʋ] v. V |
puolivokaalit | |
श [ʃ] ś Ś |
ष [ʂ] ṣ Ṣ |
स [s] s S |
viheltää | ||
ह [ɦ] h H |
äänekkäät frikatiivit |
Huomautus: joissakin julkaisuissa (esimerkiksi V. A. Kocherginan Sanskrit-Russian Dictionary -sanakirjassa ) ś :n sijaan kirjoitetaan ç ja ṅ - n̄ :n sijaan .
IAST:n lisäksi sanskritin ja muiden Kaakkois-Aasian kielten translitterointiin on olemassa useita muita järjestelmiä , mutta ne ovat vähemmän joustavia ja vähemmän käteviä käyttää, joten ne ovat vähemmän suosittuja.