Kansallinen elokuvapalkinto parhaasta koreografiasta | |
---|---|
hindi _ _ Kansallinen elokuvapalkinto parhaasta koreografiasta | |
Maa | Intia |
Palkinto varten | vuoden paras tanssisäestys elokuvan lauluun |
Perustaja | Intian hallitus |
Viimeinen omistaja |
Raju Sundaram (2020, kaudelle 2019) |
Verkkosivusto | Arkisto |
Национальная кинопремия за лучшую хореографию ( хинди राष्ट्रीय चित्रपट पुरस्कार, सर्वोतम नृत्य संयोजन ) — категория главной кинематографической премии Индии под эгидой Дирекции кинофестивалей Министерства информации и телерадиовещания Правительства Индии , присуждаемая хореографам за лучшую за прошедший год постановку танца -сопровождения к песне в художественном intialaisen elokuvan elokuva millä tahansa Intian kielellä tai murteella .
Parhaan koreografian palkinto otettiin käyttöön valmisteltaessa 39. National Film Awards -tilaisuutta (pidettiin vuonna 1992, elokuvan ansioista vuonna 1991) [1] , mutta ensimmäinen palkinto jaettiin vasta myöhemmin, vuonna 1993, 40. vuosipäivän seremonia palkinnot.
Kuten muidenkin "yksittäisten luokkien" ansioista pitkäelokuvissa, Silver Lotus -palkinto ( Hindi रजत कमल , Rajat Kamal ) on tarkoitettu koreografeille; palkinnon saajat palkitaan palkintomitalilla ( NFA ), palkintotodistuksella ja rahapalkinnolla (vuoteen 2006 - 10 tuhatta, myöhemmin - 50 tuhatta rupiaa ). Kaikkien palkintojen jakamisen kunnia kuuluu perinteisesti Intian presidentille [2] .
Luokan ensimmäisen palkinnon sai vuonna 1993 Lakshmibai Kolhapurkar tanssin lavastamisesta marathi - elokuvassa Olipa kerran oli klovni .
Vuoden 2020 lopussa eniten palkintoja myönnettiin Saroj Khanille , joka sai sen kolme kertaa - vuosina 2003, 2006 ja 2008.
Seremonian vuosi ja numero | Palkitut | Valokuva | lauluun | Elokuvat ja niiden kielet | Sanamuoto |
---|---|---|---|---|---|
1992 (39. esitys) |
Ei palkittu [1] | ||||
1993 (40. esitys) |
Lakshmibai Kolhapurkar [3] | " Naadamaya Ee Lokavellaa " | " Olipa kerran klovni " ( marathi ) | Kansanteatterimuodon onnistuneesta näyttösovituksesta. | |
1994 (41. esitys) |
Sundaram [4] | " Varas! Varas! » ( tamili ) | Yleistanssin massaryhmän synkronoidun tanssin orkestrointiin upeilla valotehosteilla ja jalkamusiikilla. | ||
1995 (42. palkinto) |
Jai Borade [5] | " Kuka minä olen sinulle? "( hindi ) | Siro ja esteettisesti miellyttävä koreografia, joka on sekä modernia että perinteistä intialaisen kulttuurin kanoneja noudattaen. | ||
1996 (43. palkinto) |
Ileana Kitaristi [6] | " Yugant " ( bengali ) | Tanssin siro ja mielikuvituksellinen sommittelu. | ||
1997 (44. esitys) |
Prabhu Deva [7] | " Mansikka Kannae " " Vennilavae Vennilavae " |
" Minsara Kanavu " (tamili) | Ylivertainen aistillinen kehonkieli ja ainutlaatuinen esimerkki koreografiasta. | |
1998 (45. esitys) |
Shiamak Davar [8] | " Mere Dushman Mere Bhai " | " Hullu sydän " (hindi) | Värien ja sommittelun kirkkaaseen ja esteettiseen käyttöön elokuvassa, rikastaen sen tanssia ja rytmiä. | |
1999 (46. esitys) |
Brinda [9] | " Swargam Thedi Vannore " | "Daya" (malajalam) | Omaperäiselle ja sielukkaalle sovitukselle arabialaisesta tanssista. | |
2000 (47. esitys) |
Arsh Tanna Sameer Tanna Vaibhavi -kauppias [10] |
" Dholi Taro " | " Ikuisesti sinun " (hindi) | Musiikillisten elementtien yhdistämiseen tanssijaksossa, mestarillisesti koreografoitu rikastuttaakseen sen kuvastoa. | |
2001 (48. esitys) |
Cala [11] | " Kochu Kochu Santhoshangal " (malajalami) | Tanssijaksolle, joka on valmistettu mestarillisesti uskollisesti rikkaille perinteillemme. | ||
2002 (49. esitys) |
Raju Khan [12] | " Ghanan Ghanan " | " Lagaan: Olipa kerran Intiassa " (hindi) | Tämän kappaleen koreografiaan, joka on koreografoitu ilmeikkäästi ja mestarillisesti perinteemme ja perintöömme uskollisesti. | |
2003 (50. esitys) |
Saroj Khan [13] | " Dola Re Dola " | " Devdas " (hindi) | Henkeäsalpaavien tanssiliikkeiden luomiseen, jotka ilmaisevat hahmojen ja aikakauden henkeä. | |
2004 (51. esitys) |
Farah Khan [14] | " Idhar Chala Main Udhar Chala " | " Et ole yksin " (hindi) | Eri tanssityylien sulavaan yhdistelmään musikaalin parhaiden perinteiden mukaisesti. | |
2005 (52. esitys) |
Prabhu Deva [15] | Pääasiallinen Aisa Hoon | "Elämän tarkoitus" (hindi) | Hänen luovasta, tehokkaasta ja rytmikkäästä tanssisävellyksestään. | |
2006 (53. esitys) |
Saroj Khan [16] | " Sringaram " (tamili) | Palkintona devadasi- perinteen aidosta virkistystyöstä, joka on esitetty vertaansa vailla olevalla armolla ja kauneudella. | ||
2007 (54. esitys) |
Madhu Gopinath Vakkom Sajiv [17] |
" Rathri Mazha " (malajalam) | Koreografiaan, joka osoittaa innovatiivista estetiikkaa rytmissä ja liikkeessä. | ||
2008 (55. esitys) |
Saroj Khan [18] | " Jeh Ishq Haaye " | " Kun tapasimme " (hindi) | Elävä esitys kukkuloiden värikkäästä laulusta vuorten taustaa vasten. | |
2009 (56. esitys) |
Chinni Prakash Rekha Prakash [19] |
" Azeem-o-Shaan Shahenshah " | " Jodha ja Akbar " (hindi/urdu) | ' Ylimääräiseen ja upeaan tulkintaan majesteettisesta juhlasta. |
Seremonian vuosi ja numero | Palkitut | Valokuva | lauluun | Elokuvat ja niiden kielet | Sanamuoto |
---|---|---|---|---|---|
2010 (57. esitys) |
K. Shivashankar [ 20] | "Ei To Ami" | " Suuri soturi " (telugu) | Jännittävää energiaa ja innovaatioita varten. | |
2011 (58. esitys) |
Dinesh Kumar [21] | "Battlefield" (tamili) | Luonnollisen viehätyksen ja innovatiivisen muotoilun käyttöön koreografiataiteessa välittäen säkenöivää energiaa katsojalle. | ||
2012 (59. esitys) |
Duo Bosco-Caesar [22] | Senorita | " Elämä ei voi olla tylsää " (hindi) | Espanjalaisen realistisen tanssitapahtuman ja elokuvakohtauksen päähenkilöiden yhdistämisestä edelläkävijänä. He pystyivät vaivattomasti yhdistämään ammattiflamencon perinteen intialaisten näyttelijöiden taitoon ja tyyliin. | |
2013 (60. esitys) |
Birju Maharaj [23] | Unnai Kaanadhu Naan | " Monet kasvot " (tamili) | Tämän lavaveteraanin taiteellisesti ihastuttava koreografia, säilyttäen samalla Kathak -tanssimuodon puhtauden , lisäsi päärooliin lisäulottuvuuden. | |
2014 (61. esitys) |
Ganesh Acharya [24] | "Maston Ka Jhund" | "Juokse, Milka, juokse!" (hindi) | Nuorten sotilaiden ja kasarmissa saatavilla olevien yksinkertaisten rekvisiittajen tehokkaaseen käyttöön luomaan villi ja riehakas tanssi. | |
2015 (62. esitys) |
Sudesh Adhana [25] | Bismil | "Hider" (hindi) | ||
2016 (63. esitys) |
Remo de Souza [26] | "Deewani Mastani" | " Bajirao ja Mastani " (hindi) | Kiehtovien liikkeiden luomisesta, jotka ilmaisevat rakkauden tuskaa, joka uhmaa sosiaalisia esteitä ja resonoi elokuvan pääteeman kanssa. | |
2017 (64. esitys) |
Raju Sundaram [27] | "Pranaamam" | "Kind Heart" (telugu) | ||
2018 (65. esitys) |
Ganesh Acharya [28] | "Gori Tu Latth Maar" | "WC. Love Story" (hindi) |
||
2019 (66. esitys) |
Kruti Mahesh Madya ja Jyoti Tomar [29] | Ghoomar | " Padmavati " (hindi) |
Hienot hienovaraiset liikkeet ovat täydellisesti synkronoituja, mikä luo visuaalisen nautinnon. | |
2020 (67. esitys) |
Raju Sundaram [30] | " Maharshi " (telugu) |
National Film Award (Intia) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Erikoispalkinto | Dadasaheb Falke -palkinto (Intian korkein palkinto panoksesta elokuvaan) | ||||||||
Pitkät elokuvat |
| ||||||||
Dokumentit _ |
| ||||||||
Publicismi |
| ||||||||
palkintoseremoniat _ |
| ||||||||
|