Pochinki (kalenteri)
Pochinki on päivä slaavien kansankalenterissa, ja se osuu helmikuun 3. (16. päivä), Sreteniye -päivän jälkeiseen päivään [1] . Eteläslaavien keskuudessa helmikuun kolmea ensimmäistä päivää ( Trifonin päivä , kynttilänpäivä, Pochinki) pidettiin talven ja kevään rajana [2] .
Muita loman nimiä
Venäjän kieli Semjonin ja Annan päivä [ 3] , Semjon ja Anna - aloita korjaus [4] , Aloita korjaus [5] , Pyhän Simeonin päivä [ 2] [6] ; valkovenäläinen Symon, Ganna, Mikola, Raman, Adryyan, Aўlas [7] , Bolg . Valkodrey [8] .
Perinteet
Ennen vanhaan talonpojat nousivat ensimmäisten auringonsäteiden myötä Pochinkiin ja ryhtyivät töihin. Kaikkien perheenjäsenten roolit tämän loman aikana sovittiin etukäteen, ja jokainen otettiin hänelle uskottuun työhön. Valjaiden ja muiden hevosvaljaiden korjaus meni vanhoille miehille (sanonta oli: Pochinkissa isoisä nousee aamulla - korjaa kesävaljaita ja satavuotisauraa ) [6] .
Lounaaksi Pochinkissa keitettiin yleensä paistetulla pekonilla maustettua puuroa - salamatu [9] .
Sanoja ja enteitä
- Pochinki - auran muistopäivän mukaan [4] .
- Korjauksessa isoisä nousee hieman ennen valoa - hän korjaa kesävaljaat ja sata vuotta vanhan äkeen [4] .
- Semjonista ja Annasta Vlasyyn on seitsemän siistiä matinea: kolme ennen Vlasyä ja kolme Vlasyn jälkeen ja yksi Vlasylle [10] .
- Uskotaan, että hevoset ajavat Vlasiy's brownieen .
- Päästäkseen eroon browniesta he sitovat hevoseen ruoskan , lapaset ja onuchin .
- Salomata saapui pihalle - korjaa korjaukset [11] .
Muistiinpanot
- ↑ Brudnaya et ai., 1996 , s. 116.
- ↑ 1 2 Uzeneva, 2012 , s. 318.
- ↑ Khovratovich, 1994 , s. 188.
- ↑ 1 2 3 4 Nekrylova, 1991 , s. 101.
- ↑ Nekrylova, 2007 , s. 105.
- ↑ 1 2 Myasnikov, 2004 , s. 106.
- ↑ Vasilevitš, 1992 , s. 561.
- ↑ Agapkina, 2002 , s. 39.
- ↑ Berezovich, 2000 .
- ↑ Ermolov, 1901 , s. 83.
- ↑ Ermolov, 1901 , s. 82.
Kirjallisuus
- Agapkina T. A. Slaavilaisen kansankalenterin mytopoeettiset perusteet. Kevät-kesä sykli . — M .: Indrik , 2002. — 816 s. - ( Slaavien perinteinen henkinen kulttuuri . Moderni tutkimus).
- Berezovich E.L. Venäläinen toponyymi etnolingvistisessä mielessä. - Jekaterinburg: Ural State Universityn kustantamo, 2000.
- Ermolov A.S. Kansantalouden viisaus sananlaskuissa, sanonnoissa ja merkeissä . - Pietari. : A.S. Suvorinin painotalo, 1901. - T. 1. Kansallinen meyatseslov. — 691 s.
- Myasnikov A. L. Venäjän kronikkakalenteri. - Pietari. : Alexander PRINT, 2004. - 768 s. — ISBN 5-7580-0087-6 .
- Nekrylova A.F. Ympäri vuoden. - M .: Pravda, 1991. - 496 s. — ISBN 5-253-00598-6 .
- Nekrylova A.F. Venäläinen perinteinen kalenteri: joka päivä ja jokaiseen kotiin. - Pietari. : ABC Classics, 2007. - 765 s. — ISBN 5352021408 .
- Vuotta muistaa sää: Venäjän kansantalouden kalenteri / B. Khovratovich. - Krasnojarsk: Krasnojarskin kirjankustantaja, 1994. - 206 s. — ISBN 5-7479-0447-7 .
- Tryphon St. / Uzeneva E. S. // Slaavilaiset antiikkiesineet : Etnolingvistinen sanakirja: 5 nidettä / toim. toim. N. I. Tolstoi ; Slavistiikan instituutti RAS . - M . : Interd. suhteet , 2012. - V. 5: C (Fairy Tale) - I (Lisko). – S. 318–320. - ISBN 978-5-7133-1380-7 .
- Filippov VV Kalenteri talvilomat Venäjällä (joulusykli) // Merivaltion yliopiston tiedote. Yhteiskuntatieteet. - Vladivostok: Mor. osavaltio un-t im. adm. G. I. Nevelskoy, 2006. - nro 11/2006 .
- Rituaalien ja tapojen tietosanakirja / Kokoonpano: L. I. Brudnaya, Z. M. Gurevich, O. L. Dmitrieva. - Pietari. : Respeks, 1996. - 560 s. — ISBN 5-7345-0063-1 .
- Vasilevich St. A. Valko-Venäjän kansankalenteri // Valko-Venäjän maanrakennuskalenterin Paeziya. Stock. Lis A.S. - Mn. , 1992. - S. 554-612 . Arkistoitu alkuperäisestä 11. toukokuuta 2012. (valko-Venäjä)
Linkit