Rehta (kielitiede)

rehta
oma nimi ریختہ, रेख़्ता
Maat Intia , Pakistan
Luokitus
Kategoria Euraasian kielet

indoeurooppalainen perhe

Indo-Iranin alahaara Indoarjalainen ryhmä Keski-alaryhmä Länsi-hindi Khari boli
Kirjoittaminen nastaliq
Kielikoodit
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 Ei
Glottolog rekh1239

Rehta ( urdu ریختہ ‎, hindi रेख़्ता rextā ) oli hindustanin kielen vanha nimi silloin, kun sen murrekanta siirtyi Khari-Bolin murteelle . "rehta" tarkoittaa "fragmentoitua", heijastaa vähemmän persiaisuutta kuin myöhempinä aikoina [1] . Tätä termiä käytettiin aktiivisimmin 1600-luvulta 1700-luvun loppuun, minkä jälkeen se korvattiin sanoilla "hindi" ja myöhemmin "hindustani" ja "urdu". Nykyaikaiset urdun puhujat luovat aktiivisesti rehtalaista ja rehta-tyylistä runoutta [2] [3] .

Seuraava Mirza Ghalibin runo "sher" on kirjoitettu rehtaksi:

Rexte ke tum hī ustād nahīṅ ho ğālib ‎, Kihte haiṅ agle zamāne meṅ
koī mīthār bhī _ _

Rehtaa käytettiin sellaisissa muodoissa kuin masnavi , marsiya , qasida , thumri , dhikri , git , chaupai ja kabit .

Sanan "rehta" kieliopillisesti feminiininen versio on "rehti", 1700-luvun runoilija Saadat Yar-khan Rangin käyttöön ottaman termin viittaamaan naispuolisen puheen tyyliin kirjoitettuihin runoihin. Lucknowin runoilija Inshallah Khan tuli tunnetuksi myös rehtien säveltämisestä.

Kirjallisuus

Muistiinpanot

  1. Hindustani (2005). Keith Brown. Encyclopedia of Language and Linguistics (2. painos). Elsevier. ISBN 0-08-044299-4 .
  2. UCLA Language Materials Project: Urdu (downlink) . Haettu 17. toukokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 30. joulukuuta 2013. 
  3. Urdu  (englanti) (2013). Haettu 17. toukokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 09. toukokuuta 2020.