Super miniä

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 6. helmikuuta 2018 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 15 muokkausta .
super miniä
Super kelinchak
Genre Melodraama / elokuvakomedia
Tuottaja Bahrom Yakubov
Tuottaja Nargiza Salom
Käsikirjoittaja
_
Evgenia Palekhova
Bakhrom Yakubov
Pääosissa
_
Diana Yagofarova
Adiz Radjabov
Saida Rametova
Murad Radjabov
Operaattori Umid Malikov
Säveltäjä Ubaidulla Karimov
Elokuvayhtiö Futurist Studio [1 ]
Kesto 103 min.
Maa  Uzbekistan
Kieli uzbekki , venäjä
vuosi 2008
IMDb ID 2106659

"Superbride" ( uzb. Super kelinchak ) on uzbekistanilainen elokuva vuodelta 2008 komedian ja melodraaman genreissä . Ohjaaja - Bakhrom Yakubov . Elokuvan toiminta tapahtuu nykyajassa, eli ne vastaavat suunnilleen sen syntyaikaa.

Nimen super kelinchak (lausutaan "super kelinchak") etymologia : englanti.  super  - erinomainen; uzbekki kelinchak  - miniä ( sanan kelin deminutiivi on  morsian [sulhanen]; miniä tai miniä [pojan vaimo suhteessa hänen vanhempiinsa ja muihin sukulaisiin]).

Elokuva paljastaa koko Uzbekistanin kansallisten perinteiden kauneuden, joka nykyaikanamme on säilynyt arjessa ja perhesuhteissa.Elokuvan virallinen verkkosivusto [2] .

Juoni

Kaksi nuorta, Diana ja Sardor, rakastuvat toisiinsa ja päättävät mennä naimisiin. Heidän vanhempansa vastustavat päättäväisesti tätä liittoa tulevien puolisoiden kansallisten ja kulttuuristen erityispiirteiden vuoksi: Sardor on perinteisestä uzbekistanin perheestä, kun taas Dianan perhe ei. Vastoin vanhempien suostumusta nuoret pelaavat häitä ja Diana menee asumaan miehensä taloon, jossa hän on miniä tämän vanhemmille. Miellyttääkseen anoppiaan - Munira- opea  , jota hän hellästi kutsuu "äidiksi" - Diana oppii melko menestyksekkäästi Uzbekistanin kansan kulttuurin ja keittiön Internetistä hankitun tiedon ansiosta , mutta matkalla perheeseen ilmaantuu uusia esteitä. onnellisuus.

Cast

Huomaa: Karenin ja Claran nimiä ei mainita elokuvassa.

Jaksot

Kuvausryhmä ja muut jäsenet

Ruudun ulkopuolinen käännös venäjäksi suoritettiin Kamer-Ton-Media LLC:n [ 4] tilauksesta .

Elokuvan avustajat

Kansalliset piirteet

Elokuvan henkilöiden alkuperäinen kieli on uzbekki, mutta joskus he puhuvat myös venäjää. Diana esimerkiksi puhuu sujuvasti molempia kieliä ja puhuu venäjää ilman aksenttia . Ja jotkut hahmot, kuten Dianan ystävät ja vanhemmat, puhuvat vain venäjää. Tämä johtuu siitä, että Uzbekistan oli aiemmin osa Neuvostoliittoa [10] ja kansalliskielen ohella käytettiin venäjää, joka oli etnisten ryhmien välisen viestinnän kieli, ja se on sitä edelleenkin.

Elokuva osoittaa, että perinteisissä Uzbekistanin perheissä on tapana puhua "Sinä": nuorempi vanhemmalle ja nainen miehelle. Esimerkiksi näin: Sardor vanhemmilleen, Diana miehelleen ja tämän vanhemmille, Munira-opa miehelleen.

Elokuvan kohtauksissa näkyy, että juomiseen käytetään juomakulhoja, jotka ovat perinteisiä juomavälineitä idässä. Sardorin isä löi yhden kulhoista ovea vasten vihaisena ja heitti sen pakenevan pojan suuntaan, kun tämä sai tietää kenen kanssa hän haluaa mennä naimisiin.

Perinteiset soittimet: Uzbekistanin Dianan häissä käytetään lyömäsoittimia tamburiinin muodossa  - doira , ja kilpailussa "Super miniä" - pitkä messinkipuhallinsoitin karnai , kaksi nagora- rumpua ja puupuhallin-instrumentti surnay [11] .

Päähineenä Diana käyttää kolmea erilaista pääkalloa (katso yksi niistä kuvassa).

Dianan virallisen avioliiton jälkeen valkoisessa hääpuvussa , joka on moderni nykymaailmalle klassikko , Uzbekistanin hääseremonia järjestetään hänen miehensä talossa jo vastaavassa kansallisessa hääpuvussa [12] .

Puhutut sanat

Luettelon termit on annettu kronologisessa järjestyksessä.

Kuylikissa ? _ Olet hullu, minulla ei ole aikaa! Tule, - Alai "vierelläsi." Aamulla minun piti "tehdä basaari" - tuoda ruokaa kotiin.

Mitä minä olen sinulle - arbakesh vai mitä?

Uzbekiksi kirjoitetut sanat

Kuten näette, Uzbekistanissa kirjoitettaessa käytetään kyrillisiä ja latinalaisia ​​aakkosia huolimatta siitä, että vuodesta 1993 lähtien käytetty virallinen aakkosto on latina [25] . Diana jopa kirjoittaa kirjeen Sardorille kyrillisillä kirjaimilla.

Kuvauspaikat

Keilailupelin ja joidenkin muiden kohtausten kuvaaminen tapahtui Uz Bowling -klubilla Taškentissa (katso Tekijät -osio ) .

Sardor potkittuaan ystävänsä ulos keilaradalta rahapelaamisen takia ohitti lastenmusiikkikoulun nro 18 [26] lähellä , jonka kyltti on esitetty kehyksessä.

Kukkien laskemisen kohtaus välittömästi Dianan ja Sardorin avioliiton jälkeen tapahtui Tashkentin "Courage" -muistomerkkikompleksissa, joka on omistettu ihmisten saavutukselle, jotka kunnostivat kaupungin täysin 3,5 vuodessa voimakkaimman Taškentin maanjäristyksen jälkeen . Avioparit asettavat perinteisesti kukkakimppuja yhteen sen elementistä - kuution muotoiseen kelloon, joka näyttää maanjäristyksen alkamisajan [27] .

Dianalla ja Sardorilla oli tapaaminen lääkärin kanssa lääketieteelliseen ja diagnostiseen keskukseen "SIHAT VA FAROGAT" (katso Tekijät -osio ) . Sardor vei Dianan sinne, kun hänen terveytensä huononi.

Autot

Sardor antoi joidenkin tuntemiensa tyyppien käyttää Daewoo Nexia -autoaan Dianan ahdistelun järjestämiseen.

Sardorin ja Ilkhomin autojen rekisterikilvet on rekisteröity Taškentin kaupungissa (koodi 30), ja Dianan auton numero on rekisteröity Taškentin alueella (koodi 11) [28] .

Liikennesääntöjen rikkominen

Kohtauksessa, jossa Ilkhom yrittää "saataa" ohi kulkevaa autoa pysäkillä, jotta se voidaan noutaa, hänen pyynnöstään pysähtynyt kuljettaja puhui matkapuhelimeen, mikä on kielletty 1.1.2007 asetuksella. Uzbekistanin tasavallan ministerineuvoston nro 241, 21. marraskuuta 2006 [29] .

Lisäksi, kun Ilhom ajoi Dianan kuljettamassa autossa, he eivät kumpikaan käyttäneet turvavöitä ajon aikana, mikä on myös kielletty 1.7.2007 alkaen Uzbekistanin tasavallan ministerineuvoston 6.3.2007 päivätyllä asetuksella, 2007 [29] . Ja yleisesti ottaen kaikissa elokuvan kohtauksissa, joissa ajoa esitetään, ei ajoneuvon kuljettajalla eikä matkustajalla ollut turvavyötä kiinni.

On mielenkiintoista huomata, että Uzbekistanissa turvavöiden pakollinen käyttö poistettiin Neuvostoliiton aikana - vuodesta 1985 tähän asetukseen [30] .

Palkinnot

  • 2008 - Keski-Aasian visuaalisen antropologian foorumi "KinoVizA", pidettiin 18.-23. marraskuuta [31] osana Uzbekistanin kansallista elokuvafestivaaleja: erikoispalkinto "Tyylilajin virtuoosista hallintaa" - ohjaaja Bakhrom Yakubov [32] .

Näytökset ja DVD-painos

Elokuvan ensi-ilta Venäjällä tapahtui 3. toukokuuta 2009 Venäjän televisiossa Kultura -TV-kanavan " Cult of Cinema " -ohjelmassa, ja esitys toistettiin 16. huhtikuuta 2010 [33] .

DVD-versio

Venäjällä elokuva julkaistiin DVD:llä 4.3.2010 jakeluyhtiö OOO SR Digital toimesta [34] .

Edition variantti Paketti DVD tyyppi Video Ääni Kieli Lisämateriaalit
Yksinkertaistettu Vakiomuovilaatikko
(säilytyskotelo)
DVD-9 (2 kerrosta)
Alue  5
PAL
720x576 ( 4:3 )
103 minuuttia
Dolby Digital
2.0
Venäläinen
ääniselostus
(Ei)
Koko Vakiomuovilaatikko
pahvilaatikossa
DVD-9
alue 5
PAL
720x576
103 minuuttia
Dolby Digital
5.1
Venäläinen
ääniselostus
Ilmoitukset uusista elokuvista ja filmografiasta

Levyhuomautus: "Alle 12-vuotiaat lapset saavat katsoa elokuvan vanhempiensa seurassa."

Katso myös

  • Sulhanen vuokraus

Muistiinpanot

  1. Futurist-studion virallinen verkkosivusto. Futurist.uz
  2. Elokuvan virallinen verkkosivusto. superkelinchak.uz
  3. Elokuvan verkkosivuilla - Ashot . superkelinchak.uz Arkistoitu 10. joulukuuta 2010 Wayback Machinessa
  4. Yrityksen nimen ilmoitti venäjänkielisen käännöksen julistaja ja se mainittiin DVD-levyn kannessa.
  5. Uz Bowling Club. bowling.uz Arkistoitu 26. maaliskuuta 2013 Wayback Machinessa
  6. Kuvia klubista "Uz Bowling". pr.uz Arkistoitu 7. tammikuuta 2012 Wayback Machinessa
  7. Lääkärikeskus "SIHAT VA FAROGAT". sihat.ru
  8. "NUR" gullari. svadby.uz Arkistoitu 24. marraskuuta 2011 Wayback Machinessa
  9. Akfa-mediastudio. akfa-media.uz  (linkki ei saatavilla)
  10. Katso Uzbekistanin SSR .
  11. Perinteiset soittimet: doira, karnay, nagora ja surnay. uzbekmusic.uz
  12. Katso Uzbekistanin kansallispuku .
  13. Kotimaa alkaa mahallasta. jahonnews.uz Arkistoitu 28. heinäkuuta 2010 Wayback Machinessa
  14. Bukharan hääseremoniat . bukharapiter.ru Arkistoitu 3. marraskuuta 2016 Wayback Machinessa
  15. Uzbekistanin hääperinteet. häät.uz
  16. Kuylik (Kuylyuk Bazaar). orexca.com
  17. Alai Bazaar Taškentissa. ferghana.ru Arkistoitu 4. syyskuuta 2008 Wayback Machinessa
  18. Kuinka tehdä kauppaa itämaisessa basaarissa. Foreignnets.ru
  19. Uzbekistanin keitot. Shurpa. uzbek-culinar.ru
  20. Uzbekistanin ruokia. Dimlama. uzbek-culinar.ru
  21. Arbakesh on taksimies. infobank.kz Arkistoitu 2. lokakuuta 2013 Wayback Machinessa
  22. Eri maiden leipäperinteitä. gastronomy.ru
  23. Katso Taškentin toponyymi .
  24. Bakhrom Yakubovin haastattelu. ferghana.ru Arkistoitu 1. marraskuuta 2010 Wayback Machinessa
  25. Aakkosten latinointi. Uzbekistanin kokemus. ferghana.ru Arkistoitu 3. syyskuuta 2008 Wayback Machinessa
  26. Lastenmusiikkikoulu nro 18. mg.uz
  27. "Courage" -muistomerkki Tashkentissa. tashkent-hotels.com
  28. Uzbekistanin autokoodit. lider.uz Arkistoitu 16. lokakuuta 2007 Wayback Machinessa
  29. 1 2 Uzbekistanin tasavallan ministerineuvoston liikenneturvallisuutta koskevat päätökset. zakon.kz
  30. Turvavöiden käyttö. uznews.net Arkistoitu 17. kesäkuuta 2010 Wayback Machinessa
  31. Keski-Aasian visuaalisen antropologian foorumi "KinoVizA". asiaplus.tj  (linkki ei saatavilla)
  32. Maan parhaat elokuvat (pääsemätön linkki) . Haettu 7. marraskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 28. heinäkuuta 2010. 
  33. Elokuvan ensi-ilta Venäjällä Kultura-TV-kanavalla. tvkultura.ru
  34. DVD-versio. cpdvd.ru

Linkit