Tashkentin paikkanimi

Taškentin ja Taškentin alueen nimimerkki

Useiden vuosisatojen ajan Keski-Aasian valtavilla alueilla luonnolliset, historialliset, ideologiset olosuhteet, hallitsevat kielet ovat muuttuneet, uusia kansoja on ilmaantunut muuttoliikkeen, paikallisen väestön assimiloitumisen seurauksena. Siksi Tashkentin alueen toponyymian muodostumisessa ei pitäisi odottaa yhdenmukaisuutta.

Alueen toponyymi heijastaa aramean ( nanai), sogdin (Nevich, Parkent ), turkin (Taškent, Aksu), kiinan (Osh), mongolian ( Buka , Durmen), arabian (Pap), persian (shash) ja Slaavilaiset kielet (Sotilas, toukokuu) ja jopa eri kielistä koostuvat hybridit (Red Aksui, Brichmulla).

Alkuperänsä perusteella monet Keski-Aasian toponyymit viittaavat kansoihin, jotka aiemmin asuivat tällä alueella. Juuri historiallisista syistä iranilainen toponyymi on täällä runsaasti edustettuna, ja 1700-luvun loppuun saakka paikannimien joukossa vallitsi tadžikilais-persialaiset paikannimet. Tokarilaisen kulttuurin Keski-Aasian toponyymialla on panos, jota ei ole tutkittu hyvin, Usunien toponyymia on tutkittu hyvin vähän, mongolian toponyymikerrosta on tutkittu riittävästi. On kuitenkin olemassa mielipide, että jotkut toponyymit liitetään virheellisesti mongolien ansioksi. Tutkijoiden mukaan suurin osa turkkilaisista nimistä kuuluu viime vuosisatoille.

Kommunistisen ideologian vakiinnuttaminen Keski-Aasian laajoissa 1900-luvun alussa ja puolivälissä teki omat mukautuksensa Taškentin ja Taškentin alueen toponyymiaan. Niinpä monet kaupungin kadut ja aukiot saivat kaupungin rakentaneiden ja siinä asuneiden ihmisten antamien nimien sijaan vallankumouksellisiin tai kommunistisiin teemoihin liittyviä nimiä.

Esimerkiksi Tuomiokirkkoaukio tunnettiin nimellä Lenin-aukio , Kaufmansky-aukio tunnettiin Vallankumouksen aukiona, Kaufmanskaja-katu nimettiin uudelleen Karl Marx Streetiksi , Moskovskaja-katu Engels-kaduksi, Niyazbekskaya-katu Uritski-kaduksi jne. ja muinainen Eski Dzhuva -aukio Taškentin vanha kaupunginosa nimettiin uudelleen Kalinin-aukioksi sillä verukkeella, että M.I. Kalinin vieraili tällä alueella vieraillessaan Taškentissa viime (XX) vuosisadan 30-luvulla. Esimerkkinä tällaisesta ideologisista syistä johtuvasta uudelleennimeämisestä voidaan mainita Hungry Steppelle rakennetun Ursatievskajan rautatieaseman nimen muuttaminen Khavastiksi .

Katujen ja muiden kohteiden nimet 1930-luvun alussa Tashkentissa näkyvät Taškentin (sen keskiosan) kartalla vuodelta 1932. Esimerkiksi Sergei Radonezhskyn kirkon rakennus Pushkinskaya-kadulla vuoden 1932 kartalla on nimeltään "Metallityöläisklubi".

Uzbekistanin itsenäistyttyä vuonna 1991 hallitsevan ideologian muutoksen vuoksi uusi nimeämisaalto pyyhkäisi Taškentin lisäksi Taškentin alueella ja koko Uzbekistanissa (vähemmässä määrin) [1] . Ensinnäkin tämä aalto vaikutti selvästi ideologisiin nimiin, kuten "Lenin-aukio" (josta tuli Itsenäisyyden aukio - "Mustakillik Maidoni") tai "Kalinin-aukio", joka palautettiin vanhaan nimeensä - "Eski Dzhuva", ja Engels Street sai uusi nimi - Emir Avenue Timur - Amir Temur kuchasi , kun tälle kuuluisalle Keski-Aasian komentajalle ja valloittajalle pystytettiin veistosmonumentti tämän kadun alkuun Emir Timurin nimelle nimetylle aukiolle .

Kuitenkin niiden paikkakuntien tai siirtokuntien nimet, joita ennen eurooppalaisen (pääasiassa slaavilaisen) väestön saapumista Keski-Aasiaan ei yksinkertaisesti ollut olemassa tai niillä ei ollut vakaata nimeä, esimerkiksi Ursatievskayan rautatieasema, Slavyanka, Andreevka siirtokunnat, jotka rakensivat venäläisiä uudisasukkaita tyhjälle paikalle, paikallisilta maanomistajilta rahalla ostetuille maille, jotka säilyttävät turvallisesti ”syntyessään saadut” nimensä, saivat myös uusia nimiä. Ilmeisesti tällaisten nimeämistoimien tarkoituksena on "hieman korjata" alueen historiaa tiettyyn suuntaan.

Mielenkiintoista kuitenkin on, että toponyymeillä on kyky säilyttää "selviytymiskykynsä" toisinaan vastoin tiettyjen "eturyhmien" tarkoitusta. Joten esimerkiksi aukion muinainen nimi "Eski Dzhuva" esiintyi melko rauhallisesti kansallisessa tietoisuudessa ja kielessä sen virallisen nimen - "Kalinin-aukio" - vieressä, joka on merkitty talojen kylteihin ja Taškentin opaskirjoihin. Myös esimerkiksi kaupungin "Tuomiokirkon aukiolla" olevan katedraalin purkamisen ja siihen Leninin muistomerkin rakentamisen jälkeen aukio sai virallisen nimen "Lenin-aukio", mutta kaupunkilaisten keskuudessa sillä oli vakaa epävirallinen nimi - Punainen tori , jota kaikki kaupungin asukkaat käyttivät suurimmassa osassa jokapäiväistä viestintää. Pääkaupungin ensimmäiset yhdeksänkerroksiset talot ilmestyivät Cherdantsev-massiiville, jota on kehitetty XX vuosisadan 60-luvulta lähtien nykyisen Mirza Ulugbek -kadun varrella . Se nimettiin ekonomisti-maantieteilijän, yhden Taškentin yliopiston ensimmäisistä rehtoreista, Tiedeakatemian akateemikon ja Uzbekistanin tieteen ja teknologian kunniatyöntekijän kunniaksi, joka johti tasavallan ensimmäisten kansallisten taloussuunnitelmien luomista. Samanaikaisesti Vysokovoltny- ja Koillismassiivit kasvoivat lähellä Charvakiin johtavan rautatien rajaa ja rakentuivat tyypillisille neli- ja viisikerroksisille taloille.

Ensimmäisen nimi liittyy ympäröiviin katuihin ulottuviin voimalinjoihin ja toisen maantieteelliseen sijaintiin. Nykyään ne kaikki ovat saaneet uudet nimet - Tšerdantsevin massiivit on nimetty uudelleen Buz-1 ja 2 alueen historiallisen nimen mukaan, Koillis - Feruzan turkoosin kiven kunniaksi ja Vysokovoltny - myyttinen tuulen herra Yalangach-otan alueen kansojen keskuudessa - Yalangachissa. Jälkimmäisen alueella on pääkaupungin kulttuuriinstituutti ja tenniskompleksi.

Taškentin kaupunkinimet

Katso myös

Muistiinpanot

  1. [1] Arkistoitu 12. lokakuuta 2007 Wayback Machinessa : "Venäläisen" komponentin sisältävien toponyymien määrä on vähennetty minimiin viranomaisten päätöksellä. Neuvostoliiton toponyymit eivät varsinaisesti ole poissa – alkuperäiset katujen, aukioiden ja muiden kaupunkipaikkojen syntyvaiheessa annetut nimet ovat poissa. Nimenmuutos ei tapahdu entisen nimen palauttamisena, vaan nimen antamisena esikaupunkikaudelta, keskiajalta. Tuloksena on eräänlainen venäläisten vieraantuminen asuinpaikan topografiasta, kaupungista "tilallisesti muotoiltuna sosiologisena kokonaisuutena".
  2. Uzbekistanin tasavallan tiedeakatemian alaorganisaatiot (pääsemätön linkki) . Haettu 29. toukokuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 21. kesäkuuta 2015. 
  3. Eli muinaisen asutuksen jäänteet, jolla oli linnoituksia.
  4. Ensimmäinen venäläinen hautausmaa nykyisen Uzbekistanin alueella ilmestyi vuonna 1865 Shortepan kukkulalle (Karasun asuinalueen itäpuolella Taškentissa ), jossa 9. toukokuuta käytiin ensimmäinen taistelu kenraali Tšernjajevin ja Taškentin joukkojen välillä. Kokandin varuskunta) joukot. Ortodoksisen 25 venäläisen sotilaan hautausriitin suoritti kaikkien ortodoksisten kanonien mukaan sotilaspappi Andrei Malov . Myöhemmin tänne perustettiin kylän kristillinen hautausmaa, joka toimii edelleen.
  5. Tämä nimi annettiin kadulle, joka sijaitsee tällä alueella (päärautatieaseman takana) Taškentissa.
  6. Sana "Sharq" on käännetty Uzbekistanin kielestä ja tarkoittaa täsmälleen "itä".
  7. Lisätietoja kaupungin porteista on artikkelissa Tashkentin portit
  8. Siirtokunta "Ming Urik" . Haettu 29. toukokuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 29. toukokuuta 2015.
  9. Viesti Tashkent Nasha Gazeta nro 122, 8. marraskuuta 1917 vallankumouksen uhrien hautajaisista Taškentissa  (pääsemätön linkki) .


    sunnuntai. Marraskuun 5. päivänä pidettiin vapaustaistelussa ja vallankumouksessa kaatuneiden Taškentin sisällissodan uhrien hautajaiset. Kulkue eteni aamulla kello 9 sotilassairaalasta Vapauden taloon ja sitten Pushkinia ja Moskovaa pitkin Aleksanterin puistoon, jonne rakennettiin joukkohauta - krypta.

    - "Meidän sanomalehti" nro 122, 8. marraskuuta 1917
  10. Persian kielen selittävä sanakirja Dehkhod  (pääsemätön linkki)
  11. ↑ Toisen Samanidi -dynastiaan kuuluvan version mukaan

Kirjallisuus

Linkit