Sama Munchausen

Sama Munchausen
Genre Tragikomedia
Tuottaja Mark Zakharov
kirjoittanut Grigori Gorin
Pääosissa
_
Oleg Yankovsky ,
Inna Churikova ,
Elena Koreneva ,
Alexander Abdulov
Operaattori Vladimir Nakhabtsev
Säveltäjä Aleksei Rybnikov
alkuperäinen tv-kanava Ensimmäinen DH-ohjelma
Yhtiö Elokuvastudio "Mosfilm" ,
televisioelokuvien luova liitto
Jakelija Mosfilm
Kesto 142 min
Maa  Neuvostoliitto
Kieli Venäjän kieli
Ensimmäinen esitys 1. tammikuuta 1980
Jaksojen lukumäärä 2
IMDb ID 0080037

"Sama Munchausen" on vuonna 1979 Mosfilm-studiossa kuvattu  Neuvostoliiton kaksiosainen televisioelokuva Neuvostoliiton keskustelevision tilauksesta . Grigory Gorinin käsikirjoitus perustui Rudolf Erich Raspen paroni Münchausenin seikkailuille omistettujen teosten kaukaisiin motiiveihin . Yksi tärkeimmistä teoksista Mark Zakharovin ja Oleg Jankovskyn työssä . Elokuva sai ensi-iltansa 1. tammikuuta 1980 Neuvostoliiton keskustelevisiossa.

Juoni

Jakso 1

Kuvan toiminta alkaa 30. toukokuuta 1779 Hannoverissa ja sen ympäristössä. Muut pitävät paroni Karl Munchausenia fantasioidensa maailmassa elävänä keksijänä. Heillä on kuitenkin outo ominaisuus olla todellisia. Joten pysähdyksissä metsästäjät nauravat Münghausenin tarinalle siitä, kuinka hän ampui hirven kirsikkaluulla metsästyksen aikana, ja yhtäkkiä he itse näkevät kuinka peura kirsikkapuulla tulee ulos metsästä paikassa, jossa sarvet. pitäisi olla. Paroni sanoo ylpeänä, että hän ei tullut tunnetuksi hyökkäyksistään, vaan siitä, ettei hän koskaan valehtele.

Munchausen asuu linnassaan viehättävän tytön Martan kanssa. He ovat miettineet häitä pitkään, mutta yksi ongelma on: paroni on naimisissa . Nuoruudessaan hän oli vanhempiensa käskystä puhtaasti käytännön syistä naimisissa Jacobina von Duttenin kanssa, johon hellät tunteet eivät koskaan yhdistäneet häntä. Hän asuu erillään heidän aikuisen poikansa Theophilusin kanssa. Munchausen hakee avioeroa . Vain herttua voi antaa luvan , mutta Jacobina ja hänen rakastajansa Heinrich Ramkopf tekevät parhaansa estääkseen tämän.

Eräänä onnellisena päivänä herttua, suuttuneena riidasta herttuattaren kanssa, allekirjoittaa Münchausenin avioerohakemuksen sanoilla: "Kaikkien tahtoon, tahtoon." Martha on onnellinen, mutta pelkää kovasti, että hänen rakastajansa heittelee oikeuden istunnon aikana uuden vitsin, jonka pitäisi hyväksyä avioero.

Ja niin tapahtuu - avioeropapereita allekirjoittaessaan Münchausen kirjoittaa "numero"-sarakkeeseen 32. toukokuuta - hänen laskelmiensa mukaan kalenteriin on hiipinyt virhe ja tänä vuonna pitäisi olla toinen ylimääräinen päivä. Mutta paronin ideat ja tähtitieteelliset havainnot eivät kiinnosta ketään, kaikki näkevät hänen tekonsa toisena haasteena yleiselle järjestykselle. On skandaali. Tuomioistuin, joka pitää itseään loukkaantuneena, kieltäytyy hyväksymästä avioeroa. Paronin on luovuttava: hänen on tunnustettava kaikki tarinansa tyhjiksi fantasioiksi, kirjallisesti, kohta kohdalta, kieltäytyä kaikesta, mitä hän kirjoitti ja sanoi. Ystävät, palvelijat, Marta - kaikki taivuttelevat paronin tottelemaan.

Viimeinen pisara on Martan lausunto. Hän esittää Baronille uhkavaatimuksen: hänen tarinansa tapaamisesta William Shakespearen ja Isaac Newtonin tai hänen kanssaan. Paroni antautuu: hän allekirjoittaa irtisanoutumisen, polttaa kaikki käsikirjoituksensa sinä iltana ja vetäytyy huoneeseen pistoolilla. Laukaus ammutaan.

Jakso 2

Paroni Münchausenin virallisesta kuolemasta on kulunut kolme vuotta. Elävästä häiriköstä paronista tuli kuollut julkkis: Jacobina julkaisee The Adventures of the Baronin. Samaan aikaan paronin muistelmia ei ole vain editoitu, vaan niitä koristellaan ja täydennetään suoralla fiktiolla. Münchausenista lauletaan tavernoissa ja maalataan kuvia. Häntä kutsutaan "suureksi mieheksi, jota hänen aikalaisensa eivät ymmärrä", ja 32. toukokuuta (hänen kuolemansa 3-vuotispäivänä) avataan paronin muistomerkki kaupungin pääaukiolle.

Ramkopf johtaa turisteja paronin linnan ympärille ja päättelee tieteelliset perusteet mahdollisuudelle nostaa itseään hiuksista. Theophilus yrittää epäonnistuneesti toistaa hyökkäyksiään: nostaa itsensä ilmaan hiuksista ja hakata ankkoja savupiipun läpi. Munchausenin entinen palvelija Thomas (yksi harvoista, jotka tukivat paronia kaikessa), mennyt Mullerille kukkakauppaan, tunnistaa entisen omistajansa kukkakaupassa. Osoittautuu, että itsemurha ja sitä seuraavat hautajaiset järjestettiin; hänen jälkeensä paroni, joka jätti kaiken virallisille perillisille, muuttui Mullerin kukkakauppiaksi, jonka ansiosta hän pystyi naimaan Martan ja asumaan hänen kanssaan.

Mutta tavallinen elämä muutti paronin suuresti: iloisesta kaverista ja unelmoijasta hän muuttui synkäksi ja varovaiseksi kyyniksi ("Pelkä hautajaiseni toi minulle enemmän rahaa kuin koko edellinen elämäni"). Lopulta se meni siihen pisteeseen, että Martha jätti hänet, ei kyennyt kestämään elämää muuttuneen rakastajansa kanssa. Münchausen päättää palauttaa Martan ja ymmärtää: "Jotta palauttaa hänet, sinun on palautettava itsesi" ja tultava taas omaksi itsekseen. Mutta kaupungille kuolleesta Münchausenista on jo tullut symboli ja legenda, eikä kukaan muu kuin Martha ja Thomas tarvitse häntä elossa.

Heti kun paroni kertoo vihityille salaisuutensa päätöksestään "herättää kuolleista", porvaristo, joka oli paronin läheinen ystävä, "yleisen rauhan säilyttämiseksi" julistaa hänet huijariksi ja lähettää hänet vankilaan "kunnes hänen henkilöllisyytensä on selvitetty." Paronin henkilöllisyyden selvittämiseen tarkoitettu oikeudenkäynti tapahtuu järjestäytyneen spektaakkelin muodossa: paronin entiset tuttavat, sukulaiset ja ystävät kieltäytyvät yksi toisensa jälkeen tunnistamasta häntä. Mutta viime hetkellä Marta ilmestyy todistajana, joka on valmis vahvistamaan Münchausenin henkilöllisyyden, minkä vuoksi oikeuden istunto on keskeytettävä. Paronitar ja Ramkopf uhkaavat Marthaa tulla esiin valantekijänä. Martha suostuu pelastamaan paronin vankilasta tai jopa kuolemasta.

Viimeinen, ratkaiseva koe on tulossa: paronille tarjotaan tunnistamista Mulleriksi tai henkilöllisyytensä todisteeksi toistaa lento tykinkuulalla kuuhun. "Tutkiva kokeilu" tapahtuu 32. toukokuuta 1783 juhlallisessa ilmapiirissä käsikirjoituksen mukaan. Epäröivä Martha lukee ensin herttualle armahduspyynnön ”epänormaalille aviomiehelleen Mullerille”, mutta sitten hän ei kestä sitä ja tunnustaa rakkaalleen: he laittoivat märkää ruutia tykkiin niin, että kanuunkuula on lentänyt useita metrejä. , kaatui ruoholle yleiseen nauruun, jonka jälkeen paronin tekosyy katsottaisiin todistetuksi.

Kun tykki ladataan uudelleen Thomasin tuomalla pussilla kuivaa ruutia, syntyy yleinen kohu: kokeen osallistujat halusivat vain nauraa paronille eivätkä tappaa häntä. Herttua vakuuttuu välittömästi päätöksestään tunnustaa paronin henkilöllisyys ja hänen uusi matkansa kuuhun tapahtui. Paronille tarjotaan "palaa takaisin matkaltaan" loiston loihkossa. Aikaisemmin suunniteltu "universaalihauskuus" alkaa lähes muuttumattomana, vain eri syystä - tämän paluupäivän juhlana.

Jacobina kertoo jo, ikään kuin mitään ei olisi tapahtunut, matkustaneensa paronin kanssa kuuhun ja valmistautuu julkaisemaan siitä muistelman. Paronille kehotetaan hiljaa: "Liity salaa." Münchausen kiipeilee jonkin aikaa komppanialta toiseen, näkee matkaansa varten nostettuja laseja, kuulee kutsuja: "Liity, paroni!" - jonka jälkeen hän palaa linnoituksen muuriin tykkiin ja pitää viimeisen monologin:

Herra, jos tietäisit kuinka väsynyt olen sinuun. Kyllä, ymmärrä, paroni Münchausen ei ole kuuluisa siitä, että hän lensi tai ei lennä, vaan siitä, ettei hän valehtele. Jos lupasin lentää taas kuuhun, minun on tehtävä se "..." Ymmärrän, mikä on ongelmasi: olet liian tosissasi! Älykkäät kasvot eivät ole vielä älykkyyden merkki, herrat. Kaikki tyhmät asiat maan päällä tehdään tällä ilmeellä. Hymyile, herrat! Hymy!

Paroni antaa käskyt paluupäiväksi, jonka jälkeen hän alkaa kiivetä köysitikkaita pitkin tykin suulle. Kulma muuttuu, ja käy ilmi, että portaat ovat tulleet hyvin pitkiksi, eikä tykkiä ole enää - paroni vain kiipeää portaita taivaalle. Päättävä teemakappale soi.

Cast

Näyttelijä Rooli
Oleg Jankovski Paroni Karl Friedrich Hieronymus von Munchausen Paroni Karl Friedrich Hieronymus von Munchausen
Elena Koreneva Martha, Paronin rakas Martha, Paronin rakas
Inna Churikova Paronitar Jacobina von Munchausen Paronitar Jacobina von Munchausen
Aleksanteri Abdulov Heinrich Ramkopf, paronitarin rakastaja Heinrich Ramkopf, paronitarin rakastaja
Igor Kvasha pormestari pormestari
Leonid Armor herttua herttua
Leonid Yarmolnik Theophilus von Munchausen, paronin poika Theophilus von Munchausen, paronin poika
Vladimir Dolinsky pastori pastori
Juri Katin-Jartsev Thomas, paronin palvelija Thomas, paronin palvelija
Vsevolod Larionov tuomari tuomari
Semjon Farada ylipäällikkö ylipäällikkö
Igor Yasulovitš Duken sihteeri Duken sihteeri
Lyubov Polishchuk Pikku Berta, laulaja Pikku Berta, laulaja
Vladimir Firsov miimi miimi
Nina Palladina herttuatar herttuatar
Anatoli Skoryakin vanginvartija vanginvartija
Jevgeni Markov hovimies kellon kanssa hovimies kellon kanssa
Grigori Gorin hovimies hovimies
Grigori Malikov vartija, joka yritti pidättää paronin vartija, joka yritti pidättää paronin
Leonid Nedovich katsoja kommentoi oikeudenkäyntiä katsoja kommentoi oikeudenkäyntiä
Viktor Iljitšev tanssija pubissa (rekisteröimätön) tanssija pubissa (rekisteröimätön)

Kuvausryhmä

Tausta ja casting

Käsikirjoituksen kirjallinen lähdemateriaali oli Grigory Gorinin näytelmä "Totullisin", joka lavastettiin menestyksekkäästi Neuvostoliiton armeijan teatterissa (Munchausen - Vladimir Zeldin ). Mark Zakharov piti esityksestä ja päätti siirtää sen televisioruudulle. Käsikirjoituksen työskentelyn aikana näytelmää tarkistettiin vakavasti ja se muuttui paljon verrattuna teatteriversioon. Aleksei Rybnikovin musiikki on myös alun perin kirjoitettu näytelmään.

Oleg Yankovsky, joka oli juuri näytellyt velhon roolissa televisioelokuvassa " Tavallinen ihme ", oli ohjaajan mukaan varsin sopiva Münchausenin rooliin. Siitä huolimatta Mark Zakharov joutui vakuuttamaan elokuvastudion taiteellisen neuvoston jonkin aikaa. Ennen tätä Jankovskyn roolia pidettiin enemmän sankariroolien mukaisena. Lisäksi kirjasta ja näytelmästä kehittynyt kuva paronista vastasi iäkästä miestä, jolla oli aikuinen poika. Yankovsky oli kuvaamisen alkaessa vain 35-vuotias. Tämän seurauksena ohjaaja onnistui puolustamaan näkemystään.

Olen kiitollinen Mark Zakharoville siitä, että hän uskoi minuun, hän näki minussa sen epätyypillisen komedian, kyvyn välittää hahmon surullista ironiaa, jota en suoraan sanoen epäillyt itsessäni. Zakharov päätti ottaa yleisön tunteman näyttelijän ja käyttää häntä eri roolissa, eri tyylilajissa. Ja minulle se oli todellakin kohtalon lahja...

- Oleg Jankovski [1]

Näyttelijäyhtyeen selkäranka oli Lenkom - teatterin ryhmä . Leonid Armor hyväksyttiin rooliin ilman koesoittoa. Theophilus-rooliin Satiiriteatterin näyttelijä Juri Vasiliev osallistui alun perin koe-esiintymiseen , mutta Leonid Yarmolnik hyväksyttiin. Ekaterina Vasilyeva harkittiin paronin rooliin , mutta Inna Churikova hyväksyttiin. Martan roolissa ilmeni joitain vaikeuksia. Aluksi Tatjana Dogileva , Irina Mazurkevich ja muut näyttelijät osallistuivat rooliin. Pitkän etsinnän jälkeen kuvan luojat olivat tyytyväisiä Elena Korenevan ehdokkuuteen [2] .

Kuvaaminen

Elokuva kuvattiin DDR :ssä (todellinen Münchausen asui lähellä Hannoveria Bodenwerderin kaupungissa , joka sijaitsee Saksan liittotasavallan alueella ). Kuvaamisen järjestäminen ystävällisen sosialistisen DDR:n alueella oli paljon helpompaa, joten Wernigeroden kaupungin kaduista , joilla oli "aito" ulkoasu ja jotka eivät käytännössä vaurioituneet toisen maailmansodan aikana, tuli elokuvapaikka.

Ekstroihin ja jaksoihin osallistuivat saksalaiset näyttelijät ja kaupunkilaiset . Erityisesti aivan ensimmäisessä kohtauksessa, paitsi Jankovsky ja Katin-Jartsev, muut metsästäjät olivat saksalaisia. Tämä on havaittavissa muun muassa saksalaisessa artikulaatiossa, joka ei ole sama kuin venäläinen äänestys.

Toisin kuin Zaharovin muut teokset, elokuva ylitti sensuurin esteet suhteellisen helposti . Vain yksi kohtaus leikattiin pois - jossa metsästäjät tutkivat paroni Münchausenin teoksia [3] .

Faktat

Palkinnot ja palkinnot

32. toukokuuta

Muistiinpanot

  1. Elokuva Kultura.RF-verkkosivustolla Arkistoitu 3. heinäkuuta 2022 Wayback Machinessa . (Käytetty: 24. syyskuuta 2016)
  2. "Sama Munchausen" Arkistokopio 22.9.2020 Wayback Machinessa // KP, 11.11.2004. (Käytetty: 31. elokuuta 2009)
  3. Maria Cheskis. The Most Honest Munchausen Arkistoitu 11. syyskuuta 2009 Wayback Machinessa // Versia . Ru . (Käytetty: 19. kesäkuuta 2009)
  4. Gorin G. "Sama Munchausen", tv-elokuvakäsikirjoitukset. - M . : Taide, 1990. - S. 18.
  5. Juhlapäivä 32. toukokuuta Baron Munchausen -museossa Arkistoitu 7. huhtikuuta 2014 Wayback Machinessa .
  6. Paroni Münchausenin seuraajat juhlivat 32. toukokuuta  (linkki ei käytettävissä) Haettu 3. lokakuuta 2020.
  7. Aleksanteri Piterski. 32. toukokuuta 1783 Arkistoitu 31. maaliskuuta 2014 Wayback Machinessa .
  8. Gallai M. L. Testattu taivaalla. (http://www.litmir.net/br/?b=9377&p=21.)
  9. Artjom Kalinin. Kevät osoittautui bardeille pidemmäksi _
  10. Ihmisoikeuselokuvafestivaali "32. toukokuuta" (pääsemätön linkki) . Haettu 6. huhtikuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 18. marraskuuta 2015. 
  11. Sivu Vkontaktessa Arkistokopio päivätty 8. kesäkuuta 2019 Wayback Machinessa .
  12. Torakat! ― "32. toukokuuta" arkistoitu 27. marraskuuta 2020 Wayback Machinessa .

Linkit