Helpotusta kuumeeseen

Helpotusta kuumeeseen
Ջերմանց մխիթարություն
Helpotusta kuumeeseen

Käsikirjoituksen "Lohdutusta kuumeille" otsikkosivu
Kirjailijat Mkhitar Heratsi
kirjoituspäivämäärä 1184
Alkuperäinen kieli armenialainen
Maa
Kuvaa Kilikian armenialaisen lääketieteen koulu
Aihe lääkettä
Ensimmäinen painos 1832 Venetsia
Käsikirjoitukset 1279
Varastointi Matenadaran , nro 416
Alkuperäinen armenialainen
Tekstiviesti kolmannen osapuolen sivustolla

Lohdutus kuumeen ( Arm.  Ջերմանց մխիթարություն , Germants Mkhitarutyun ) on keskiaikaisen armenialaisen lääkärin Mkhitar Heratsin pääteos , kirjoitettu vuonna 1184.

Luomisen ja sisällön historia

Heratsi aloitti teoksen kirjoittamisen 1180-luvun alussa. Tätä varten hän keräsi muinaisten ja itämaisten lääkäreiden teoksia, matkusti pitkään Kilikian Armenian soisilla alueilla , joilla malaria ja muut tartuntataudit olivat tuolloin yleisiä. Näitä tutkimusmatkoja rohkaisi kaikin mahdollisin tavoin armenialainen katolikos Grigor Tga , jolle "Lohdutus kuumeelle" oli omistettu.

Kirjoittaja käyttää termiä "kuume" viittaamaan sairauksiin, jotka aiheuttavat kuumetta , kuten malariaa , keltakuumetta , lavantautia . Kirjoitettu puhekielellä keskiarmeniaksi , jotta se olisi helpommin tavallisten ihmisten saatavilla. Teoksessa "kuumeet" on jaettu kolmeen kliiniseen tyyppiin, riippuen aiheutuneen lämmön esiintymistiheydestä: yksipäiväinen (päivittäinen kuume), kolmipäiväinen (joka kolmas päivä) ja nelipäiväinen (joka neljäs päivä). Se sisältää yhteensä 46 lukua (johdantoa lukuun ottamatta). Monet Mkhitarin ilmaisemat ideat olivat paljon aikaansa edellä. Päätulos työssä ilmaistuista näkemyksistä oli ainutlaatuinen oppi ns. hometekijästä tartuntatautien alkuperässä . Tämän opetuksen mukaan tartuntatautien syy on veressä ja muissa kehon nesteissä oleva "home". Armenialaisen lääketieteen tutkijan, akateemikko L. A. Oganesyanin mukaan "esikrobiologisella kaudella yksikään lääkäri ei käyttänyt terminologiaa niin lähellä totuutta kuvaamaan infektion olemusta kuin Heratsi . " "Muotiteoria" pysyi hallitsevana armenialaisessa lääketieteessä pitkään .

Käsikirjoitukset ja julkaisut

Otteita teoksesta on lainattu monissa keskiaikaisissa armenialaisissa lääketieteellisissä kirjoissa, ja sen lyhennetty painos sisällytettiin Gagik-Hetum Medical Bookiin . Yksittäisen tekstin sisältävä (1600-luvun käsikirjoitus) löydettiin ensimmäisen kerran vuonna 1727 Konstantinopolista , ja Pariisin kansalliskirjasto hankki sen . Tämän käsikirjoituksen perusteella essee julkaistiin vuonna 1832 Venetsiassa . Myöhemmin löydettiin myös aikaisempia käsikirjoituksia, joista vanhin on nykyään Matenadaranissa (käsikirjoitus nro 416, 1279). 1800-luvun lopulla Heratsin työ herätti länsimaisten asiantuntijoiden huomion joidenkin saksalaisten tutkijoiden käännösten ansiosta. Vuonna 1899 useita katkelmia käännettiin myös ranskaksi. Vuonna 1907 Ernst Seidel, yksi Heratsin työn syvällisimmistä tutkijoista, teki täyden käännöksen "Consolation for Fever" -teoksesta saksaksi ja julkaisi sen vuonna 1908 Leipzigissä, Saksassa. Seidel arvosti suuresti Heratsin työtä, käännöksen esipuheessa hän kirjoittaa:

"Jos vertaamme ennakkoluulottomasti Hildegardin "fysiikkaa", joka on julkaistu useita vuosikymmeniä aikaisemmin, armenialaisen mestarimme työhön, niin meidän on päättäväisesti annettava viimeksi mainitulle kämmen perusteelliselle luonnontuntemukselle, johdonmukaiselle itsenäiselle ajattelulle ja täydelliselle vapaudelle scholastista . orjuus."

Vuonna 1955 teoksesta julkaistiin venäjänkielinen käännös.

Painos ja käännökset

Katso myös

Kirjallisuus