Basavan | |
---|---|
Syntymäaika | 1560-luku |
Syntymäpaikka | |
Kuolinpäivämäärä | 1600-luku |
Genre | muotokuva |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Basavan (työskennellyt 1556-1600) on intialainen taiteilija, yksi parhaista Mughal-miniatyyrin mestareista .
Basavanista ei ole säilynyt asiakirjoja; syntymä- eikä kuolinaikaa ei tiedetä. Tämä tilanne on tyypillinen useimmille miniaturisteille , jotka työskentelivät Mughal-keisarien hovissa. Taidehistorioitsijoiden mukaan hän saapui hoviin 1550-luvun jälkipuoliskolla ja työskenteli keisarillisessa kitabhanassa vuoteen 1600 tai vuoteen 1615 asti. Historioitsija Abul Fazl "Ain-i Akbarissa" omisti koko luvun keisari Akbarin (Ain-i Tatstvirkhan) taidepajalle, jossa hän mainitsee tämän suvereenin alaisuudessa työskennelleiden erinomaisten miniaturistien nimet. Seitsemäntoista parhaan mestarin luettelossa Basavan on tärkeydeltä neljäs Mir Seyid Alin , Abd al- Samadin ja Daswanthin jälkeen . Abul Fazl kirjoittaa: "Ominaisuuksien, värien valinnan, muotokuvan ja joissain muissa suhteissa hän oli niin erinomainen, että monet asiantuntijat pitivät häntä parempana kuin Dasvanth."
Hindulaisen taiteellisen perinteen mukaan kasvatettuna Basavan muutti taiteensa persialaisen maalauksen vaikutuksesta, joka hallitsi työpajaa Mir Sayyid Alin ja Abd al-Samadin ohjauksessa, ja sitten eurooppalaisen kaiverruksen vaikutuksesta hän saavutti v. Hänen parhaat teoksensa ovat toisinaan eklektinen ja joskus hyvin harmoninen yhdistelmä kaikkia kolmea maalausperintettä: hindulaista, persialaista ja eurooppalaista. Aluksi Basavania käytettiin satunnaisesti keisarillisessa työpajassa, mutta Mughal-maalauksen kukoistusaikaan mennessä - 1580–1590 m, hänen teoksensa ylittivät kollegoidensa sekä laadultaan että määrältään; esimerkiksi käsikirjoituksessa "Razmname" (n. 1582-1586) Basavan teki kolmekymmentäkolme kuvitusta (kun taas Dasvanth, Abul Fazlin edellä arvioima, loi siinä vain kolmekymmentä), "Timurname" (n. 1584) Basavan omistaa kolmetoista miniatyyriä (Dasvanthu - kahdeksan).
Taiteilija osallistui kaikkiin suuriin hankkeisiin, joita keisari Akbarin työpaja työskenteli 1560-1600-luvuilla: "Tutiname" ("Papukaijan tarinat", 1560-65), "Khamzaname" ("Hamzan historia", 1558- 1573), "Anvar-i Suhaili" ("Constellation Canopus", 1570-71), "Razmname" ("Sotien kirja" - käännös persiaksi eeposesta Mahabharata , 1582-1586), "Timurname" ("Historia of the Wars") Timur, 1584), "Darabname" ("Darabin käytökset" 1585), " Ramayana " (1588), "Akbarname" ("Akbarin historia, 1590), "Baharistan" (Jamin runo, 1595), "Chingizname" (Tšingis-kaanin historia, 1596), Khosrov Dehlavi (1597-98) "Khamsa" Hänen ansioksi luetaan monia miniatyyrejä, mutta joidenkin allekirjoittamattomien teosten antaminen aiheuttaa edelleen kiistoja asiantuntijoiden keskuudessa.
Akbarin hallituskauden alkuvuosien taiteellisen politiikan tavoitteena oli kuvitettujen käsikirjoitusten tuotannon laajentaminen, mikä vaati suuren määrän taiteilijoita. Heidät värvättiin monista Intian maakunnista, erityisesti Gujaratista, Kashmirista ja Malwasta. Näyttää siltä, että hindubasavan saapui Delhin keisarilliseen hoviin jostain Pohjois-Intiasta nuorena, sillä ensimmäinen kuvitettu käsikirjoitus, johon hän osallistui - "Tutinam", sisältää pienoispiirroksia, jotka kuvaavat tämän alueen pohjoisille alueille ominaista palatsiarkkitehtuuria. maa.. Hänen opettajiaan olivat Mir Seyid Ali ja erityisesti Abd al-Samad, joka johti keisarillista työpajaa noin vuosina 1569-1600.
Basavanin osallistuminen "Tutiname"-työhön (1560-65, Cleveland Museum of Art) osoittaa, että hän osoitti olevansa jo 1560-luvun alussa lupaava mestari. Kirjan teksti on persiankielinen käännös sanskritin tarinoista, ja Akbarin käsky luoda visuaalisia tekstiä tälle tekstille oli ensimmäinen yritys havainnollistaa sitä. Näin ollen tämän kirjan miniatyyrit ovat ikään kuin laboratorio, joka osoittaa selvästi, kuinka uuden taiteellisen kielen etsintä tehtiin Mughalin maalauskoulun kehityksen alkuvaiheessa. Joidenkin niistä ansioituu Basavanille, erityisesti sellaisille, joissa toiminta tapahtuu melko arkaaisessa arkkitehtonisessa ympäristössä, joka on luonteenomaista Chandayanan hindujen miniatyyreille, Mandu c. 1540 (Prince of Wales Museum, Mumbai). Tutinamen miniatyyrit ovat tavanomaisempia ja vähemmän realistisia kuin Basavanin kukoistusaikansa teokset.
Rinnakkain "Tutinaman" kanssa Basavan oli kiireinen Akbarin kitabhanan suurimmassa projektissa - tarinassa Khamzasta, profeetta Muhammedin setä - "Khamzaname". Kirja julkaistiin neljäntoista osana, joista jokainen sisälsi 100 miniatyyriä. Tutkijoiden mukaan käsikirjoituksen työskentelyssä Basavanin panos oli avainasemassa. Suurin osa Hamzanamehin kuvituksista on kadonnut ajan myötä. Metropolitan Museum of Art -miniatyyri "Assad ibn Kariba hyökkää Malik Irajin yöleiriin" vahvistaa, että Basavan ei ujostunut kuvaamasta taisteluita, vaikka taistelulaji ei ollut hänen suosikkiaiheensa.
Käsikirjoituksessa "Anvar-i-Suhaili" (1570-71) taiteilijan ansioksi luetaan yksi teos - "Demoni, varas ja hurskas mies", joka kuvaa vertausta hartaallisesta maallikosta, jonka varas petti ensimmäisenä. ja sitten demoni. Se osoittaa selvästi persialaisen vaikutuksen; Ilmeisesti taiteilija omaksui tuolloin intensiivisesti persialaisia maalaustekniikoita, joita opettaja Abd al-Samad juurrutti häneen.
Assad ibn Kariban yöhyökkäys Malik Irajin leiriin. "Hamzaname" 1564-69, Metropolitan Museum of Art New York.
Varas, demoni ja hurskas ihminen. "Anwar-i Suhaili", 1570-71, School of Oriental and African Studies Library, Lontoo.
Vuonna 1580 keisari Akbar kiinnostui kristinuskosta. Hän kutsui hoviin kaksi jesuiitaa Portugalin siirtokunnasta Goasta - Rudolf Acquavivin ja Antonio Montserratin, joiden kanssa hän kävi pitkiä keskusteluja. Papit antoivat keisarille seitsemän Polyglotin kuninkaallisen raamatun kahdeksasta osasta. Tämän lisäksi Intiaan tuli kuitenkin monia eurooppalaisten mestareiden kaiverruksia. Basavan osoittautui vastaanottavaiseksi eurooppalaiselle tyylille ja yritti parhaan kykynsä mukaan soveltaa eurooppalaisen taiteen elementtejä piirustuksiinsa ja miniatyyreihinsä. Hän kopioi eurooppalaisia malleja tai loi muunnelmia eurooppalaisista teemoista: usein niistä otettuja hahmoja taiteilija sijoitti tyypilliseen persialaiseen ympäristöön - värillisten vuorten ja kivien sekaan. Hänen intohimonsa eurooppalaiseen maalaukseen jatkui 1580- ja 1590-luvuilla.
Kirjassa "Darabname", luotu Lahoressa c. 1585 Basavanin käsiin kuuluu vain yksi miniatyyri, ja tutkijat pitävät niin vaatimatonta osallistumista siihen, että tänä aikana hän työskenteli kolmella muulla käsikirjoituksella kerralla - "Razmname", "Timurname" ja "Ramayana". Kuitenkin tämä yksittäinen teos - "Tamarus ja Shapur Nigarin saarella" on tutkijoiden mielestä tärkein hänen työssään. Taiteilija kuvasi paalujen päällä seisovan fantastisen saaren, jolle kuningas Harikus rakensi kaupunkinsa, joka Basavanin tulkinnassa muodosti idealisoidun Lahoren, keisari Akbarin uuden pääkaupungin. Jos verrataan tätä työtä "Tutinaman" pienoiskokoelmiin - suuri edistys taiteilijan kehityksessä on ilmeinen: miniatyyri ei luo eklektisyyden tunnetta, Basavan onnistui sulattamaan kaikki heterogeeniset elementit harmoniseksi kokonaisuudeksi. Veneestä vettä kaappaavan miehen kasvot on kuvattu edestä täysin epätavallisessa kulmassa sekä vanhalle intialaiselle että perinteiselle persialaiselle maalaukselle.
Vuonna 1590 Basavan osallistui koristeluun miniatyyreillä "Akbarname" - kronikka keisari Akbarin teoista ja voitoista, jonka kirjoitti hovihistorioitsija Abul Fazl. Basavanin monista kuvista erottuu juoni Akbarin elefantilla nimeltä Khavay. Tällä norsulla oli vaikea luonne, ja se meni kerran sekaisin kilpailijansa Ran Baghin kanssa. Se tapahtui sillalla lähellä Agran linnoitusta, ja silta katkesi kahden norsun hyppäämisestä. Kaksi miniatyyriä, jotka ovat levitettyjä kirjaa, osoittavat, kuinka Havaijilla istuva keisari Akbar yrittää rauhoittaa häntä, ja kaikki tapahtuva aiheutti hovimiehissä kauhua ja paniikkia: miniatyyrin oikealla puolella Akbarin visiiri Atga Khan ja muut. hänen ympärillään ristissä kätensä rukouksessa, jotta estetään katastrofi. Taiteilija pystyi välittämään erilaisia ihmistyyppejä ja ilmeitä kasvoillaan. Samanlainen lajike näkyy toisessa tämän käsikirjoituksen pienoismallissa - "Akbar katselee askeettien taistelua Thanesarissa", jossa taiteilija onnistui näyttämään paitsi taistelun raivoa myös osallistujien ilmeiden ja psykologisen tilan kautta. .
Akbar rauhoittaa raivostuneen norsun. Vasen puoli. "Akbarname" n. 1590, Victoria and Albert Museum, Lontoo.
Akbar rauhoittaa raivostuneen norsun. Oikea osa. "Akbarname" n. 1590, Victoria and Albert Museum, Lontoo.
Akbar metsästää Agran läheisyydessä. "Akbarname" n. 1590, Victoria and Albert Museum, Lontoo.
Akbar seuraa askeettien taistelua Thanesarissa. Akbarname, ok. 1590, Victoria and Albert Museum, Lontoo.
Käsikirjoitusten koristelu tehtiin yleensä kollektiivisesti - oli johtava mestari, joka teki miniatyyrin yleiskoostumuksen ja alustavan piirustuksen, oli koloristeja, jotka levittivät maaleja, oli asiantuntijoita kasvojen ja silmien piirtämiseen. Taiteilija saattoi yleensä luoda täysin yksilöllisen tuotteen vain erillisille miniatyyreille, joilla ei ollut mitään tekemistä minkään kirjan kanssa. Simurghin linnun lento (n. 1590, Aga Khan Collection, Geneve) on luultavasti tällainen pienoismalli. Basavan yhdisti siinä luonnon kauneuden ja aivan fantastisen, henkeäsalpaavan toiminnan, joka avautuu sen laajuudessa. Ilmeisesti juoni on otettu Nizami Ganjavin runosta " Seitsemän valtaistuinta " (Haft Paykar) ; siinä yksi prinsessoista kertoo Bahram Gurulle tarinan sankarista, joka tarttuen Simurgh-linnun tassuihin lensi paratiisiin. Amerikkalainen taidekriitikko S. K. Welch toteaa, että kaksi ihmistä linnun nokassa ovat taiteilijan fantasiaa, runon teksti ei kerro tästä mitään. Tässä työssä Basavan pystyi välittämään tilantunnetta käyttämällä epälineaarisen perspektiivin tekniikoita.
Toinen esimerkki yrityksistä välittää avaruuden syvyyttä on miniatyyri "Sufi Abul Abbas moittii turhaa dervissiä" runoilija Jamin kirjasta "Baharistan", joka luotiin Lahoren työpajassa vuonna 1595. Se kuvaa dervishiä, joka oli niin kunnioittava rättejään kohtaan - nöyryyden ja köyhyyden symbolina, että sufilla oli luonnollinen kysymys: "Joten ehkä luulet, että Jumala on vaatteesi?" Basavan sijoitti ihmishahmot arkkitehtoniseen ympäristöön siten, että siellä on tunne todellisen terassin syvyydestä, jolla kaksi ihmistä puhuvat. Tämä tekniikka on selvästi lainattu eurooppalaisesta ohjelmistosta, koska se on tunnettu Italiassa 1200-luvulta lähtien.
Turha dervish ja sufi. "Baharistan" Jami. 1595, Bodleian Library, Lontoo.
Tumanba Khan, hänen vaimonsa ja yhdeksän poikaa. "Chingizname", n. 1596, Metropolitan Museum of Art, New York.
Aleksanteri vierailee viisaan Platonin luona luolassa. "Khamsa", Amir Khosrow Dehlavi, 1597-98, Metropolitan Museum of Art, New York.
Eurooppalaiset aiheet näkyvät vielä selvemmin Amir Khosrow Dehlavin Hamsa-käsikirjoituksen Lahoressa vuosina 1596-97 luodun pienoismallin "Muslimi-pyhiinvaeltaja saa kunnioituksen oppitunnin brahminilta". Muslimipyhiinvaeltaja, joka kävelee pyhään paikkaan paljain jaloin kirjan (luultavasti Koraanin) ja sauvan kanssa, näkee hindun kumartaen tiellä Shivan temppeliin Somnathissa ja saa siten oppitunnin Jumalan palvomisesta. Tämän kohtauksen taustamaisema kaukaisen perspektiivin, sillan ja muun arkkitehtuurin kanssa, huolimatta monivärisistä persialaisista vuorista, on suoraan lainattu jostain eurooppalaisesta mallista. Se saattoi olla Adrian Collaertin kaiverrus "Afrikka" , joka perustuu Marten de Vosin työhön . Toinen tämän käsikirjoituksen miniatyyri ”Aleksanteri vierailee viisaan Platonin luona luolassa”, kaikista ulkoisista persialaisista merkeistä huolimatta, sisältää sellaisen yksityiskohdan kuin luola, jonka syvyys välitetään taitavasti sävysiirtymien avulla.
Basavanin nimeen liittyy noin sata erilaista teosta, joita säilytetään museoissa eri puolilla maailmaa. Osa tätä perintöä ovat hänen piirustuksensa, jotka kuvastavat uuden kielen etsintää ilmaistakseen vaatimuksia, joita keisari Akbar asetti ateljeensa mestareille. Joissakin näkyy, kuinka taiteilija loi muunnelmia eurooppalaisten kaiverrusten teemoista: "Allegorinen hahmo" n. 1590, "Rukoileva nainen" 1590-1600, "Naishahmo seisomassa hirviön päässä" n. 1590, "Nuori nainen ja iäkäs mies" n. 1590 - kopioi selvästi juonen, jossa apostoli Luukas piirtää Neitsyt – kaikissa näissä piirustuksissa on oma Basavan, ja niitä säilytetään Musée Guimetissa Pariisissa. Muut piirustukset sisältävät erilaisia luonnoksia: "huilusoittaja" (n. 1590, Guimet, Pariisi), "Laiha mies, hevonen ja koira" (1585-1590, Intian museo, Kalkutta), "Askeetit" (1585-1590, Records Office) ja henkilökohtaiset asiakirjat Intiasta, Lontoosta), "The Drunken European" (n. 1590, Freer Gallery, Washington).
Basavan oli Mughal-maalauksen kehityksen tärkein hahmo, koska hänen esimerkissään näkyy koko Akbar-miniatyyrin kehitys ensimmäisistä yksinkertaisista näytteistä sen kehityksen korkeimpaan pisteeseen, jolloin teokset saivat monimutkaisen ja hienostuneen ilmeen. Uskotaan, että noin vuonna 1600, Abd al-Samadin kuoleman jälkeen, Basavan johti keisarillista kitabhanaa Lahoressa. Tarkkoja tietoja taiteilijan elämän viimeisistä vuosista ei ole säilynyt. Hänen poikansa Manoharista tuli myös taiteilija, ja hän loi miniatyyrejä ensin Akbarille ja sitten seuraajalleen keisari Jahangirille.
Sanakirjat ja tietosanakirjat | |
---|---|
Bibliografisissa luetteloissa |