Martin Broda | |
---|---|
fr. Martine Broda | |
Syntymäaika | 17. maaliskuuta 1947 [1] |
Syntymäpaikka | |
Kuolinpäivämäärä | 23. huhtikuuta 2009 [1] (62-vuotias) |
Kuoleman paikka | |
Kansalaisuus (kansalaisuus) | |
Ammatti | kielitieteilijä , runoilija , kääntäjä , kirjallisuuskriitikko , kirjailija |
Palkinnot | Mottar-palkinto [d] ( 1998 ) |
Martine Broda ( fr. Martine Broda ; 17. maaliskuuta 1947 , Nancy - 23. huhtikuuta 2009 , Pariisi ) - ranskalainen runoilija , kääntäjä , runollisen kielen tutkija.
Juutalaisperheestä, joka pakeni Lodzista Ranskaan vuonna 1923 . Hänen äitinsä ja tätinsä, jotka osallistuivat vastarintaliikkeeseen , mutta natsit pidättivät heidät vuonna 1944 juutalaisina, olivat Auschwitzin , Bergen-Belsenin ja Terezinin leirien vankeja , jotka Neuvostoliiton armeija vapautti toukokuussa 1945 .
Hän opiskeli filologiaa ja filosofiaa, työskenteli myöhemmin filologina, filosofina ja kääntäjänä. Johti tutkimussuuntaa (nykyrunouden tutkimus) CNRS :ssä . Hän opetti International College of Philosophyssa EHESS :ssä . Hän kuului Action Poètique -lehden piiriin .
Hänet haudattiin Montparnassen hautausmaalle .
Useiden runokirjojen kirjoittaja, teoksia Danten , M. Sevin , Baudelairen , Rilken , Jouven , Aragonin , Celanin , Tsvetaevan , Juarrosin ja muiden runoutta käsittelevistä teoksista, Antoine Bermanin muistoksi tarkoitettujen artikkeli- ja esseekokoelman kokoaja . Kääntänyt V. Benjaminin , Celanin, Nelly Zaksin ja T. S. Eliotin teoksia .
|