Chamorro | |
---|---|
oma nimi | Finu' Chamoru |
Maat | |
Alueet |
Guam Pohjois-Mariaanit |
virallinen asema | Guam |
Kaiuttimien kokonaismäärä | 30 300 Guamissa (2015); puhujien kokonaismäärä eri maissa - 64 300 |
Tila | Uhanalainen |
Luokitus | |
Kategoria | austronesialaiset kielet |
Malaijilais-polynesialainen alaperhe Chamorro | |
Kirjoittaminen | latinan kieli |
Kielikoodit | |
GOST 7.75-97 | Cham 782 |
ISO 639-1 | ch |
ISO 639-2 | cha |
ISO 639-3 | cha |
WALS | cha |
Maailman kielten atlas vaarassa | 2350 |
Etnologi | cha |
Linguasfääri | 31-RAA-a |
ELCat | 846 |
IETF | ch |
Glottolog | cham1312 |
![]() |
Chamorro (eng. Chamorro ) on tšamorrolaisten, Mariaanisaarten , erityisesti Guamin (Koillis - Polynesia ) alkuperäiskansojen kieli .
Chamorro on isolaatti austronesialaisten suvussa. Se todennäköisimmin kuuluu tai on lähimpänä itämalayo-polynesialaiseen alaheimoon, mutta sen suhdetta muihin tämän alaheimon kieliin ei ole todistettu.
Espanjan siirtomaakauden seurauksena Chamorroon ilmestyi melko paljon lainauksia espanjasta - yleensä nämä ovat numeroita, sukulaisuustermejä, luonnonilmiöitä ilmaisevia sanoja. Tämä on johtanut spekulaatioihin, että Chamorrolla on saattanut olla kreoli- tai sekakielistatus. Näitä hypoteeseja ei kuitenkaan voida pitää oikeutettuina, koska Chamorrossa on austronesian kielille ominaisia piirteitä. [2]
Mariaanisaaret olivat ulkoisessa hallinnassa yli kolmesataa vuotta: alue oli Espanjan siirtomaa, myöhemmin Guam kuului Yhdysvaltoihin ja Pohjoissaaret Saksalle, mikä vaikutti chamorron kulttuuriin, erityisesti elinvoimaisuuteen ja kehitykseen. kielestä. Näin ollen sodan jälkeisenä aikana chamorron käyttö lasten keskuudessa väheni huomattavasti, vaikka suurin osa heistä oli kaksikielisiä.
Tällä hetkellä suurin osa saariston asukkaista on muita kuin alkuperäiskansoja chamorroja ja hallitseva kieli alueella on englanti: näissä olosuhteissa chamorro-kieli on vaarassa kuolla sukupuuttoon.
Chamorrossa on useita murteita, jotka vastaavat kolmea eniten asuttua saarta: Guam, Saipan ja Rota. Jälkimmäisten murteella on huomattavia fonologisia piirteitä, mutta yleisesti ottaen niiden väliset erot (kielitaitoiset, leksikaaliset) eivät ole niin merkittäviä. [2]
Vuodesta 2015 lähtien chamorron puhujien määrä on noin. Guam on 30 300 ihmistä; puhujia eri maissa on yhteensä 64 300 henkilöä. [3]
Chamorroa hallitsee synteettisyys: grammat ilmaistaan käyttämällä etuliitteitä, infixejä, jälkiliitteitä ja reduplikaatioita.
konni'—k in enni'
ota - ota / ota PASS
Tapausindikaattorit Merkitsemätön tapausGuåhu ja Maria Castro.
Olen UNM Maria Castro
Olen Maria Castro.
ObjektitapausIn faisin si Pedro kåo siña ha na'li'i' ham ni tararåñas.
AGR kysy UNM Pedro Q voi AGR make.see us.EXCL OBL hämähäkinverkko
Pyysimme Pedrolta, voisiko hän näyttää meille (paitsi) verkkoa.
Paikallinen tapausIståba un biha na sumåsaga gi un guma' dikiki'.
AGR.käytti.vanhaksi.naiseksi COMP AGR.live.PROG LCL talo.L pieni
Vanha nainen asui pienessä talossa.
Chamorro pyrkii agglutinoitumaan.
ånimas - mies ånimas
soul - soul PL
Poikkeuksia kuitenkin on: esimerkiksi tapausmuotojen eristävä muodostus.
Yanggin listu håo, asagua gi Sabalu.
jos AGR.valmis saat.naimisissa LCL lauantaina
Jos olet valmis, menet naimisiin lauantaina.
Chamorro esittelee kärkimerkintöjä sekä possessiivisessa substantiivilauseessa että predikaatiossa.
Possessive substantiivilausePossessiivisuus voidaan ilmaista sopimalla henkilökohtaisesti ja numeroon haltijan tai linkittäjän kanssa (morfeemi, joka osoittaa, että verbillä tai substantiivilla on huollettavia). Possessiivisessa IG:ssä haltija seuraa aina huippua. [neljä]
Omistajan sopimusVertex on samaa mieltä haltijan kanssa käyttämällä jälkiliitteitä:
1sg. | -hu/-ku |
2sg. | -mu |
3sg. | -ña |
1 sis. du./pl. | ta |
1 pl. du./pl. | (n)-mami |
2 kpl/pl. | (n)-miyu |
3 du.pl | (n)-ñiha |
Tässä tapauksessa haltija on merkitsemättömässä tapauksessa.
Gåchu talanga-ña si Ken .
AGR.sticking.out korva-AGR UNM Ken
Kenin korvat työntyvät ulos.
Tietyntyyppiset omistuspohjaiset IG:t vaativat haltijan hyväksynnän:
Bai hu fanggågåo nu i pasiensian- miyu [ ] yan i atension- miyu [ ].
AGR AGR.ANTIP.kysy OBL:lta kärsivällisyyttä- AGR ja huomiota- AGR
Pyydän kärsivällisyyttäsi ja huomiotasi.
Kuåntu na famagu'un guaha tanu'- ñiha ?
kuinka monta? L PL.lapsi AGR.olemassa maa- AGR
Kuinka monta lasta omistaa maan?
Linkkien käyttäminenKoska haltija tulee kärjen jälkeen, kärki on merkitty linkkerin pisteen jälkeisellä muodolla: "-n", jos substantiivi päättyy vokaaliin (muuten ei realisoitu). Omistajaa ei ole merkitty millään tapauksella.
asagua n Antonia
puoliso. L Antonia
Antonian aviomies
I balin i biyeti kulang bålin un guaka .
arvo.L lippu näyttää.arvolta.L lehmä
Lipun hinta on melkein lehmän hinta.
Jos yläosa koostuu useista sanoista, linkki merkitsee yhden substantiivin, joka on lähinnä haltijaa:
laita i lina'la' yan sinienti n i taotåo siha
elämästä ja tunteesta.L henkilö PL
ihmisten elämästä ja tunteista
Linkkerin käyttö on pakollista, jos kärjessä on mittaa ilmaiseva substantiivi tai sana "klåsi" ('laji, tyyppi, lajike'):
Yanggin un nå'yi maseha kuåttru båsu n hånum i satten.
jos AGR lisää no.matter neljä lasia. L kastele kattilaa.
Jos lisäät noin neljä kupillista vettä kattilaan.
Ti unuha' na klåsi n åbaka na matiriåt.
ei yhtäkään EMP L-tyyppiä. L abaca L materiaalia
Abakakuituja on enemmän kuin yksi tyyppi.
PredikaatioVerbin tai adjektiivin ilmaisemat predikaatit sopivat subjektin kanssa muotojen avulla, jotka osoittavat myös tunnelman (todellinen / epätodellinen). Predikaatteja, jotka ilmaistaan substantiivien tai prepositioiden avulla, ei merkitä. [5]
Konsonanttiliitteen valinta riippuu verbin tunnelmasta ja transitiivisuudesta ja ilmaisee henkilön ja numeron tai vain kohteen henkilön.
I putin kurason u fan mågung.
L sydän AGR AGR. parantunut
Sydänsärky menee ohi.
Chamorro osoittaa suoran roolikoodauksen: subjektit ja suorat objektit merkitään merkitsemättömällä tapauksella. [6]
Mampus hobin si nanå-hu .
niin.paljon AGR.nuori UNM äiti-AGR
Äitini oli liian nuori.
Ha tokcha' i gatgantåk-ku i te'lang i guihan.
AGR pistää uvula-AGR luuta L kalaa
Kalanruoto osui uvulaani.
Manhahatsa guma' .
AGR.ANTIP.build.PROG talo
Hän rakentaa taloja.
Chamorroa hallitsee VSO, mutta sanajärjestystä voidaan pitää vapaana: on lauseita, joissa on VOS. [7]
Ha dåggåo i patgun i bola guatu gi taotåo.
AGR heittää lapsen pallon sinne. LCL henkilö
Ha dåggåo i bola guatu gi taotåo i patgun.
AGR heittää palloa.siellä LCL henkilö lapsi
Lapsi heitti pallon miehelle.
edessä | Takaosa | |
Yläosa | /i/ | /u/ |
Keskikokoinen | /e/ | /o/ |
Alempi | /a/ | /ɒ/ |
Labial | Alveolaarinen | Palatal | Velar | Glottal | |
Räjähtävä kuuro | /p/ | /t/ | /k/ | /ʔ/ | |
Räjähtävä ääni | /b/ | /d/ | /g/ | ||
Affrikaatit ovat äänettömiä | /ts/ | ||||
Äänelliset afrikkalaiset | /ds/ | ||||
frikatiivit | /f/ | /s/ | /h/ | ||
nenän- | /m/ | /n/ | /ɲ/ | /ŋ/ | |
Sileä | /l/, /ɾ/ | ||||
Liukut | /w/ | /j/ |
Itsenäiset pronominit ovat pronomineja, jotka ovat erillisiä foneettisia sanoja ja pysyvät fonologisesti ja syntaktisesti itsenäisinä. Näitä muotoja käytetään yleensä kuvaamaan ihmisiä; voidaan käyttää muissa tapauksissa rajoitetussa yhteydessä, esimerkiksi esiintyessään eläiminä. [kymmenen]
1sg. | guehu |
2sg. | hågu |
3sg. | Guiya |
1 sis. du./pl. | lyödä |
1 pl. du./pl. | hami |
2 kpl/pl. | hamyu |
3 du.pl | siha |
Bula rispetun-ñiha nu hågu.
AGR.paljon kunnioitusta-AGR OBL sinua
He kunnioittavat sinua erittäin paljon.
Heikot pronominitHeikot pronominit ovat korostamattomia morfeemeja, jotka muodostavat enklitiikkaa. Ne viittaavat pääsääntöisesti elottomiin esineisiin, mutta joskus ne esiintyvät samoissa yhteyksissä kuin itsenäiset pronominit. [yksitoista]
1sg. | yu' |
2sg. | hao |
3sg. | gui' |
1 sis. du./pl. | osuma / hita |
1 pl. du./pl. | kinkku / hami |
2 kpl/pl. | hamyu |
3 du.pl | siha |
Ennåo gui' na'-mu sa' inamti håo, eikö?
että se ruoka-AGR koska AGR.PASS.parantaa sinut oikein?
Tämän pitäisi olla hyvä oppitunti sinulle, eikö?
Nolla pronominiaChamorro sallii subjektin jättämisen pois, jos se on kieliopillisesti johdettavissa kontekstista, mikä muodostaa nolla-argumentin. Nollapronominit erottavat kolme henkilöä, kaksi numeroa ja eksklusiivisuuden/yksinomaisuuden. [12]
Ti hu lili'i' [ ] esti gi ottru siha.
ei AGR see.PROG tämä LCL muu PL
En näe, että näin tehdään muualla.
Chamorro [ ] ?
Oletko chamorro?
Lähes jokainen transitiivinen verbi voi muodostaa passiivisia ja antipassiivisia muotoja. Ne säilyttävät sen verbin argumentit, josta ne on johdettu, mutta toteuttavat ne erilaisilla kieliopillisilla suhteilla. Passiiviset ja antipassiiviset verbit ovat intransitiivisia. [13]
Ha kassi si Kika' si Kindu'.
AGR tease UNM Kika' UNM Kindu'.
Kika kiusoitteli Kindua.
Kinassi si Kindu' hahmona Kika'.
AGR.PASS.tease UNM Kindu' OBL Kika'
kirjaimet. Kika kiusoitteli Kindua.
Mangassi si Kika' kuin Kindu'.
AGR.ANTIP.tease UNM Kika' OBL Kindu'
Kika (oli yksi niistä, jotka) kiusoitteli Kindua.
Linkkeri osoittaa, seuraako vai edeltääkö riippuvainen yläosaa. Joten, jälkimmäisessä tapauksessa linkkeri seisoo ennen huippua ja ilmaistaan korostamattomalla morfeemilla "na". [neljätoista]
dikiki' na patgun
pieni L lapsi
Pieni lapsi
I å'paka' na arina ti sen måolik para i hinemlo'-ta.
valkoinen L -jauho ei AGR.erittäin hyvä NMLZ.healthy-AGR
Valkoiset jauhot eivät ole hyväksi (mukaan lukien) terveydellemme.
1-1 henkilö
2-2 henkilö
3-3 henkilö
SG - yksikkö
PL - monikko
DU - kaksoisnumero
AGR - neuvottelu
INCL - inklusiivinen pronomini
EXCL - eksklusiivinen pronomini
PASS - passiivinen muoto
ANTIP - anti-passiivinen muoto
PROG - progressiivinen muoto
NMLZ - nimitys
EMP - painottava partikkeli
L - linkki
LCL - paikallinen tapaus
UNM - merkitsemätön kotelo
OBL - objektiivinen (epäsuora) tapaus
Q - kyselypartikkeli
Sandra Chung, Chamorro Grammar (2020)