Hawthorne, Nathaniel

Nathaniel Hawthorne
Englanti  Nathaniel Hawthorne

C. Osgood . N. Hawthornen muotokuva (1840)
Nimi syntyessään Englanti  Nathaniel Hathorne
Syntymäaika 4. heinäkuuta 1804( 1804-07-04 ) [1] [2] [3] […]
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 19. toukokuuta 1864( 1864-05-19 ) [1] [2] [3] (59-vuotias)
Kuoleman paikka
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti kirjailija
Suunta romantiikkaa
Genre novelli, novelli, romaani
Teosten kieli Englanti
Debyytti fanshaw romaani
Nimikirjoitus
Toimii sivustolla Lib.ru
Wikilähde logo Työskentelee Wikisourcessa
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa
Wikilainauksen logo Wikilainaukset

Nathaniel Hawthorne (myös Nathaniel Hawthorne [4] , eng.  Nathaniel Hawthorne ; 4. heinäkuuta 1804 , Salem , Massachusetts  - 19. toukokuuta 1864 , Plymouth , New Hampshire ) - amerikkalainen kirjailija ja kirjailija , joka tunnetaan ensimmäisistä ja yleisimmistä kirjailijoista Amerikkalainen kirjallisuus . Hän antoi suuren panoksen tarinan ( novellin ) genren muodostumiseen ja rikasti romantiikan kirjallisuutta ottamalla käyttöön allegorian ja symbolismin elementtejä . Julian Hawthornen isä .

Elämäkerta

Valmistunut Bowdin Collegesta (1825). Jo lapsuudesta lähtien Hawthorne osoitti äärimmäistä epäsosiaalisuutta. Hän tunsi varsinkin nuoruudessaan katumusta puritaaneja esi-isiään kohtaan, joista yksi tuomitsi Saalemin noidat . Varhaisimmista teoksista lähtien hänen proosassaan näkyvällä paikalla oli teema vanhojen syntien syyllisyydestä, esi-isiensä synnit mukaan lukien.

Ensimmäinen romaani oli epäonnistunut - "Fanshawe" ( eng.  Fanshawe , 1828) [5] . Hänen ensimmäiset esseensä julkaistiin englanniksi nimellä "Twice-Told Stories" .  Twice-Told Tales ( 1837 ); niitä kehuivat H. W. Longfellow ja E. A. Poe . Taloudellisten vaikeuksien vuoksi pakotettu ottamaan tullivirkailijan paikka (hän ​​työskenteli Bostonin ja Salemin tullitoimistossa), Hawthorne jatkoi kirjoittamista ja julkaisi vuonna 1841 lastentarinoiden kokoelman otsikolla "Isoisän tuoli" . Vuonna 1842 hän kokosi parhaat novellinsa historiallisista ja yliluonnollisista aiheista kokoelmaan Tales of the Old Manor.

Kiinnostuttuaan lyhyesti transsendentalismiin , hän liittyi vuonna 1841 fourieristiseen Bruckfarmiin , jonka jäsenet pyrkivät yhdistämään fyysisen työn henkiseen kulttuuriin. Vuonna 1850 hän julkaisi ensimmäisen romaaninsa, The Scarlet Letter , joka toi kirjailijalle laajan tunnustuksen Euroopassa ja josta tuli bestselleri , vaikka se ei tuonut suuria tuloja. Seuraavana vuonna Hawthorne julkaisi toisen romaaninsa, The House of Seven Gables , joka keskittyy Salem-perheen rappeutumiseen ja rappeutumiseen. Hän kertoi tarinan pettymystään Fourierismiin teoksessa The Romance of Blythedale (1852, venäjänkielinen käännös 1913).

Hawthornen romaanien taiteellisen muodon täydellisyys ja niiden moraalisten ongelmien syvyys löysi lukuisia ihailijoita nuorten kirjailijoiden, kuten Henry Jamesin , joukossa . Yksi heistä, Herman Melville , asettui hänen lähellensä ja omisti kuuluisan romaaninsa Moby Dick "  nerokseensa" Hawthornelle .

Vuosina 1853–1857 Hawthorne asui Euroopassa ja syrjäytti Yhdysvaltain konsulin Liverpoolissa . Hän vieraili Italiassa , jossa hän kirjoitti englantia  The Marble Faun kiersi Skotlannissa ja palasi Amerikkaan, oli keskellä osavaltioiden välistä sisällissotaa . Hänen ystävänsä, entinen presidentti Franklin Pierce , julistettiin petturiksi, ja Hawthornen uusi hänelle omistettu kirja, eng.  Vanha Kotimme maksoi jälkimmäiselle hänen saavuttamansa suosion. Hawthornen viimeiset vuodet olivat täynnä fyysistä kärsimystä. Hän kirjoitti vain keskeneräisen tarinan englanniksi.  Septimius Felton ja ote englannista.  Dolliverin romanssi . Aloitti neljän uuden romaanin työskentelyn, mutta ei lopettanut.

Kuollut vuonna 1864. Haudattu Sleepy Hollow -hautausmaalle ( Concord ).

Hawthornen romaanit

Luovuuden ominaisuudet

Luovuus Hawthorne imeytyi syvästi puritaaniseen perinteeseen Uudesta Englannista  - ensimmäisten uudisasukkaiden historiallisesta keskustasta. Hylkäämällä virallisen puritaanisen ideologian sokean fanaattisuuden (novelli "The Gentle Boy"), Hawthorne idealisoi joitain puritalaisen etiikan piirteitä, näki siinä ainoan moraalisen kestävyyden, puhtauden ja harmonisen olemassaolon ehdon (novelli "The Great" Ajospahka").

Romaaneissaan Hawthorne kuvaa Amerikan ensimmäisten puritaanisten muukalaisten omalaatuista elämää, heidän kaiken kuluttavaa hurskauttaan, heidän moraalikäsitystensä ankaruutta ja joustamattomuutta sekä traagista taistelua abstraktin moraalin suoraviivaisten vaatimusten ja luonnollisten, vastustamattomien pyrkimysten välillä. ihmisluonto. Hawthornen tarinoissa elävät luonnot, joita puritaaninen hurskaus ei kuivaa ja jotka siksi joutuvat sosiaalisten olosuhteiden uhreiksi, näkyvät erityisen elävästi. Hawthorne ympäröi heidät runollisella sädekehällä, mutta ei kuitenkaan tee heistä protestantteja ympäristönsä näkemyksiä vastaan; he toimivat vaistomaisesti ja tekevät siksi syvän parannuksen ja yrittävät sovittaa "syyllisyytensä" katumuksella.

Hawthorne yhdistää tarinoidensa arjen kirjoittamisen ja psykologisen osan realismin joidenkin yksittäisten hahmojen mystiseen illusoriseen luonteeseen. Joten esimerkiksi jos Esther Prien elokuvassa "Scarlet Letter" ("The Scarlet Letter ") on täysin elävä henkilö, niin hänen avioton tyttärensä, siro ja puolivilli, on vain runollinen symboli äitinsä synnistä, täysin aineettomat. olemista, yhdistäen elämänsä peltojen ja metsien elämään.

Menneisyyden ja nykyisyyden suhde, todellisuuden ja fantasia, romanttinen paatos ja yksityiskohtainen arjen kirjoittaminen, satiirinen groteskki muodostavat Hawthornen novellien ja romaanien ideologisen ja taiteellisen omaperäisyyden - "The Scarlet Letter" ( 1850 , venäjänkielinen käännös 1856 ), "Seitsemän tornin talo" ("Seitsemän pedimentin talo"; 1851, venäjänkielinen käännös 1852; 1975). Kykyllä ​​herättää ideoita esineistä nimeämättä Hawthornea voidaan verrata Edgar Poeen , jonka kanssa hänellä on yleensä paljon yhteistä taiteellisissa tekniikoissaan.

Lisää syvyyttä Hawthornen tarinoihin ja romaaneihin antavat symbolismin elementit : hänen tulkinnassaan yksittäiset esineet saavat merkityksen, joka on vertaansa vailla niiden päivittäiseen toimintaan ja valaisee kerrontaa uudella valolla. Jos The Scarlet Letter -kirjassa merkki, jota sankaritar pakotettiin pitämään rinnassaan, tuli näkyväksi synnin sinetiksi, niin toisessa romaanissa on useita tällaisia ​​symboleja, joista tärkein on Pynchon-perheen talo, joka on rappeutunut. ympäröivän karkean kasvillisuuden keskellä. Roger Melvinin hautauksessa päähenkilön nuoruudessaan taivuttamalla tammenoksalla on symbolinen merkitys.

Kirjoittajalla on traaginen asenne. Hawthornen työ ilmaisi romanttista kritiikkiä nykyajan sivilisaatiota kohtaan ja heijasteli positiivisen moraalisen ihanteen ja täysimittaisen ihmispersoonallisuuden etsintää.

Hawthornen kirjat nyky-Venäjällä

Hawthornen työtä arvostivat suuresti sellaiset venäläisen kirjallisuuden edustajat kuin I. S. Turgenev ja N. A. Dobrolyubov . N. G. Chernyshevsky kutsui Hawthornea "suuren lahjakkuuden kirjailijaksi", vaikka hän ei ollut samaa mieltä hänen maailmankatsomuksensa kanssa. Sovremennik - lehti (nro 9, 1852) julkaisi ensimmäisen venäjänkielisen käännöksen Hawthornen novellista Seitsemän tornin talo, jonka esipuhe sanoi: "Hawthornen tarinat ovat yleisesti ottaen mielenkiintoisia paitsi siksi, että ne paljastavat alkuperäisen lahjakkuuden ja rohkeuden. : ne ovat merkittävä todiste ponnisteluista, joita nykyaikainen amerikkalainen kirjallisuus tekee vapauttaakseen itsensä ylivoimaisesta kaupallisuudestaan; tässä yhteiskunnassa, joka on keskittynyt yksinomaan aineellisen hyvinvoinnin kehittämiseen, on jo ajattelijoita ja runoilijoita, jotka tunnetaan kotimaassa ja ulkomailla” [6] . Sovremennik-lehti jatkoi Hawthornen kirjoitusten julkaisemista seuraavina vuosina.

Valittu bibliografia

Muistiinpanot

  1. 1 2 Nathaniel Hawthorne // Internet Broadway Database  (englanniksi) - 2000.
  2. 1 2 Nathaniel Hawthorne // Internet Speculative Fiction Database  (englanniksi) - 1995.
  3. 1 2 Nathaniel Hawthorne // filmportal.de - 2005.
  4. Ermolovich D. I. Englanti-venäläinen persoonallisuuksien sanakirja. - M.: Venäjä. yaz., 1993. - 336 s. - s. 156
  5. 13 kirjailijaa, jotka vihasivat omia kirjojaan  (venäjäksi) , InoSMI.Ru  (8. maaliskuuta 2018). Arkistoitu alkuperäisestä 9. maaliskuuta 2018. Haettu 8. maaliskuuta 2018.
  6. Ivanyan E. A. Encyclopedia of Russian-American Relations. XVIII-XX vuosisadat .. - Moskova: Kansainväliset suhteet, 2001. - 696 s. — ISBN 5-7133-1045-0 .

Kirjallisuus

Linkit