Nainen kamelioiden kanssa

nainen kamelioiden kanssa
La Dame aux Camélias

Kirjan kansi, piirtänyt Albert Lynch . 1885
Genre romaani
Tekijä Alexandre Dumas (poika)
Alkuperäinen kieli Ranskan kieli
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä 1848
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Kamelian nainen ( fr.  La Dame aux Camélias ) on kirjailija Alexandre Dumasin (poika) romaani , joka muodosti La Traviata -oopperan perustan .

Se kertoo pariisilaisen kurtisaanin ja nuoren romanttisen miehen Armand Duvalin välisestä rakkaudesta. Marguerite Gauthierin prototyyppi oli Dumasin rakas Marie Duplessis , joka kuoli tuberkuloosiin 23-vuotiaana . Sairauden vuoksi voimakkaat hajut olivat hänelle sietämättömiä; ruusujen tai hyasinttien tuoksu sai hänet huimaan, joten hän piti kamelioista , joilla oli vähän tai ei ollenkaan hajua [1] .

Juoni

Tarina kerrotaan ensimmäisessä persoonassa. 12. maaliskuuta 1847 kertoja luki ilmoituksen, jonka mukaan rikas talo myy huonekaluja ja luksustavaroita, jotka jäivät jäljelle edesmenneeltä omistajalta, kurtisaani Marguerite Gauthierilta. Sankari ilmestyy huutokauppaan ja lunastaa äkillisen impulssin vaikutuksesta erittäin suurella summalla kirjan " Manon Lescaut ", johon on kaiverrettu eräs Armand Duval. Muutamaa päivää myöhemmin ilmestyy itse Arman - komea nuori mies, joka on juuri palannut matkalta. Hän pyytää myymään kirjan edelleen hänelle, ja näin kertoja oppii tarinan Marguerite Gauthierista, "Kameliarouvasta".

Armand Duval näki hänet ensimmäistä kertaa teatterissa ja rakastui ensisilmäyksellä , vaikka Margarita vain nauroi hänelle. Uskottavalla tekosyyllä hän meni käymään ja hämmästyi siitä, että kulutukseen kuoleva nainen juo niin paljon, ottaa vieraita vastaan ​​myöhään iltaan, menee nukkumaan vasta aamulla. Tartuttuaan hetkeen Armand tunnustaa rakkautensa, ja Margarita suostuu tulemaan hänen rakastajatarkseen. Hän sanoo: "Olen pitkään etsinyt nuorta, alistuvaa rakastajaa, epäitsekkäästi rakastunutta, joka ei vaadi muuta kuin minun rakkauteni." Kuitenkin ajan myötä Margarita on täynnä vastavuoroisuutta. Hän hylkää suojelijansa ja jää eläkkeelle Armanin kanssa maaseudulle. Rakastajat elävät idyllistä elämää, kunnes Armand saa selville, että ylellisyyteen tottunut Margarita myy salaa omaisuuttaan maksaakseen velkojaan. Armandin isä Georges Duval saa tietää heidän taloudellisista vaikeuksistaan. Poikansa poissa ollessa hän tulee Margaritan luo ja pyytää häntä pelastamaan Armandin tuholta:

Pojallani ei ole omaisuutta, mutta hän haluaa lahjoittaa äitinsä perinnön sinulle. Jos hän ottaa sinulta vastaan ​​lahjan, jonka haluat tuoda hänelle, kunnia ja arvokkuus velvoittavat hänet huolehtimaan sinusta onnettomuuden sattuessa. Mutta hän ei voi hyväksyä uhriasi, koska valo, jota et tunne, tulkitsee väärin hänen suostumuksensa ja tahraa nimemme. Kukaan ei ole kiinnostunut kysymään itseltään, rakastaako Armand sinua ja rakastatko sinä häntä, onko tämä molemminpuolinen rakkaus hänelle onnea ja pelastusta sinulle. Kaikki huomaavat vain, että Armand Duval antoi pidetyn naisensa - myydä kaiken, mitä hänellä oli.

Marguerite eroaa Armandista ja palaa Pariisiin . Hän jatkaa vanhaa elämäntapaa, joka pahentaa tautia, ja lähentyy jälleen suojelijoiden kanssa. Armand päättää, että hänet yksinkertaisesti hylättiin, ja kostaa julman: hän löytää uuden rakastajan nimeltä Olympia ja esiintyy jatkuvasti hänen kanssaan Margaritan edessä. Väsynyt Margarita lähtee Englantiin, ja myös Armand lähtee vastauksena matkalle. Matkalla hän saa tietää Margaritan kuolemasta, palaa heti takaisin, mutta hänellä ei ole edes aikaa huutokauppaan.

Draama

Romaanista tuli heti erittäin suosittu. Näytelmäkirjailija Siroden neuvoi Dumasin poikaa muuttamaan sen näytelmäksi. Saatuaan työn valmiiksi hän näytti sen isälleen, joka oli iloinen. Dumasin isä aikoi lavastaa sen Historiallisessa teatterissaan, mutta vuoden 1848 vallankumouksen tapahtumat estivät sen . Vuonna 1850 Alexandre Dumas tarkisti draaman. Teatteri "Vaudeville" hyväksyi sen tuotantoon. Mutta este syntyi: juoni oli tuolloin rohkea, poliisiministeri Leon Fauchet kielsi näytelmän. Dumas valitti tuloksetta sensuuri de Beaufortiin - kielto pysyi voimassa. Madame Doche , jonka piti näytellä Margueriten roolia, saavutti näytelmän suhteen Louis Napoleonin , jonka hän tapasi Lontoossa. Yhdessä harjoituksessa osallistui prinssipresidentin Duke Mornyn velipuoli , joka vaati näytelmälle "moraalitodistusta", jonka allekirjoitti kolme kuuluisaa kirjailijaa. Dumasin poika näytti draaman Jules Janinille , Leon Gozlanille ja Emile Ogierille , ja he suosittelivat sitä tuotantoon. Tämäkään ei kuitenkaan auttanut. Vasta vallankaappauksen jälkeen 2. joulukuuta Fochén tilalle tullut Morny poisti lavastuskiellon [2] .

Näytössovitukset ja -tuotannot

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Tositarina M. Gauthierista, lempinimeltään "kamelioiden nainen". Nykyaikainen. Paina esityksestä . Haettu 3. lokakuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 24. syyskuuta 2015.
  2. Maurois, André . Kolme duumaa // Kerätyt teokset: T. 1. - M . : Lehdistö, 1992. - S. 278-283.
  3. Hiljainen aikakausi: Camille . silentera. Haettu 30. kesäkuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 19. maaliskuuta 2012.
  4. Camille  Internet - elokuvatietokannassa . Haettu 4.10.2008.
  5. Camille  Internet - elokuvatietokannassa
  6. Aika arkistoitu 30. huhtikuuta 2009 Wayback Machinessa .
  7. "The Lady with the Camellias", lavastettu Tatar Opera and Ballet Theatre (pääsemätön linkki) . Käyttöpäivä: 28. lokakuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 1. helmikuuta 2011. 
  8. Lady of the Camellias, kirjoittanut A. Dumas, melodraama kahdessa näytöksessä Arkistoitu 26. helmikuuta 2014 Wayback Machinessa
  9. Prokopov Viktor Leonidovich, pääjohtaja (linkki ei saavutettavissa) . Haettu 10. lokakuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 26. helmikuuta 2014. 
  10. "Kamelioiden rouva": Tanssii kukkien kanssa . Käyttöpäivä: 10. lokakuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 25. helmikuuta 2014.
  11. Zemljanski Sergei. Koreografi, taiteilija (linkki ei saavutettavissa) . Haettu 10. lokakuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 10. joulukuuta 2013. 

Linkit