Elävä vesi

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 19. heinäkuuta 2021 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 2 muokkausta .

Elävä vesi  - kansantarinoissa maaginen vesi, jolla on kyky herättää kuollut sankari henkiin [1] .

Kansanperinnössä

Kansanperinnössä se tarkoittaa vettä , jolla on tiettyjä maagisia tai yliluonnollisia ominaisuuksia. Esimerkiksi saduissa elävä vesi pystyy herättämään kuolleen ruumiin henkiin . Käytetään usein yhdessä kuolleen veden kanssa , jolla on kyky parantaa haavoja. Grimmin veljesten sadussa " Elämän vesi " kulaus elävää vettä voisi parantaa kolmen prinssin sairaan isän. Satuissa elävää vettä saadaan "meren tuolla puolen" .

Alisher Navoi mainitsee, että Iskander yritti elämänsä lopussa löytää elävää vettä ( obi hayat ) tuloksetta [2] .

Upea elävän veden ja iankaikkisen nuoruuden etsintä osoittautui lähellä kristillistä opetusta yleismaailmallisesta ylösnousemuksesta, iankaikkisesta elämästä ja täydellisestä paranemisesta [3] [4] .

Epiteettina

Kuvainnollisessa mielessä se voi tarkoittaa kaikkea, mikä inspiroi, jolla on suotuisa vaikutus, herättää kiinnostusta [5] .

Evankeliumissa

Raamatussa " elävä vesi" on ikuisen elämän epiteetti [6]

Yksi ensimmäisistä maininnoista elävästä vedestä on evankeliumissa :

Juhlan viimeisenä suurena päivänä Jeesus seisoi ja huusi sanoen: Joka janoaa, tulkaa minun tyköni ja juo. Joka uskoo minuun, niin kuin Raamatussa sanotaan, elävän veden virrat virtaavat kohdusta . Tämän Hän sanoi Hengestä , jonka Häneen uskovien piti saada.

Sisään.  7:37-39

Rypälevodka

Latinalainen ilmaisu aqua vitae (lit. "elämän vesi") viittasi etyylialkoholiin , joka on saatu tislaamalla viiniä . Käsitteen otti käyttöön espanjalainen lääkäri ja alkemisti Arnold of Villanova (n. 1240-1311) [7] . Tästä termistä tuli alkoholijuomien nimet Akvavit ( Scandin .) ja Okovita (Ukr.) [8] .

Katso myös

Muistiinpanot

  1. MAC, 1981-1984 .
  2. Iskandarin muuri , XXIII
  3. Neyolov E. M. Sadusta kirjallisuuteen: evankeliumiperinteen kansanperinnemuutos N. F. Fedorovin opetuksissa ylösnousemuksesta. Arkistokopio päivätty 2. syyskuuta 2019 Wayback Machinessa // Historiallisen poetiikan ongelmat, 1994 - s. 269
  4. Chernousova I. P. Kansanperinne ja kielikuva maailmasta dialogimallissa (venäläisen sadun pohjalta) Arkistokopio 29. maaliskuuta 2019 Wayback Machinella // Tšeljabinskin valtionyliopiston tiedote , 2013 - s. 119
  5. Fedorov, 2008 .
  6. Living Water Arkistokopio , päivätty 2. syyskuuta 2019 Wayback Machinessa // Vikhlyantsev V.P. Uusi raamatullinen sanakirja: vuoden 1876 synodaalikäännöksen venäjän kanoniseen Raamattuun - M .: Editus, 2016. - 561 s. — ISBN 978-5-00058-387-6
  7. Dushenko K. V. , Bagrinovsky G. Yu. Aqua vitae // Latinalaisten lainausten ja ilmaisujen suuri sanakirja / Tieteellisenä. toim. D. O. Torshilov . - M. : Azbuka-Atticus, 2017. - S. 59. - 912 s.
  8. Okovitka  // Elävän suuren venäjän kielen selittävä sanakirja  : 4 osassa  / toim. V. I. Dal . - 2. painos - Pietari. : M. O. Wolfin  kirjapaino , 1880-1882.

Kirjallisuus