Ääninen alveolo-palatalaalinen sibilantti

Ääninen alveolo-palatalaalinen sibilantti
ʑ
Kuva

IFA numero 183
Unicode (heksadesimaali) U+291
HTML (desimaali) ʑ
X-SAMPA z\
Kirshenbaum S;
Kyrillinen f❜
IPA Braille ⠦⠵

Soinnillinen alveopalataalinen sibilantti  on pehmeä sihisevä konsonantti , jota kutsutaan myös soinniksi alveopalataaliseksi frikatiiviseksi , soinniksi alveopalataaliseksi frikatiiviseksi konsonantiksi . Transkriptiossa IPA on merkitty symbolilla [ ʑ ] ja X-SAMPA  - [ z \ ] .

Ominaisuudet

venäjäksi

Venäjän kirjallisessa kielessä [ʑ:] (yleensä [zh❜:] tai [zh̅']) voi esiintyä juuren sisällä yhdistelmien -zhzh- ja -зж- paikalla; Yhdistelmien u + tilalla mikä tahansa soinnillinen ääni sanoista {b g j z} (esimerkki: toveri kenraali), samoin kuin sanassa sade ja sukulaisuus [1] , sekä [ʑ] (merkitty [zh❜]) voi esiintyä lainatut sanat [2] : tuomaristo, Jules, Julien.

Luettelo sanoista, joissa [ʑ:] voi esiintyä (tämä ääni löytyy myös niiden johdannaisista):

Sanoissa interbranch, interventrikulaarinen ja vastaavissa sitä ei lueta [zh❜:], vaan [zh:] (MFA - ʐ )

Muodon sanoissa z:n etuliite, s + w:n juuri on [zh:] (MFA - ʐ ).

Muilla kielillä

Kieli Sana IPA Käännös Huomautukset
abhasia ah ah_ _ [aˈʑa] 'jänis'
Adyghe vau voi [ʑaːw] 'varjo'
kabardi-tsirkassia uh uh [ʑa] 'suu'
luxemburgilainen Spi g el [ˈʃpiʑə̹l] 'peili' Allofoni [4] /ʁ/ .
Nizhneluzhitsky ź asety [ʑäs̪ɛt̪ɨ] 'kymmenes' Zygis Marzena (2003), "Slaavilaisten sibilanttifrikatiivien foneettiset ja fonologiset näkökohdat"
Kiillottaa ź rebię [ˈʑrɛbjɛ] kuuntele 'varsa' katso Puolan fonologia
Ubykh zh aya [ʑaːwa] 'varjo' HANS VOGT "DICTIONNAIRE DE LA LANGUE OUBYKH", sivu 223 #2370 [5]
tšuvashi a v v [aˈʑu] '(isäsi' [ ɕ ] ja [ʑ] eivät ole vastakohtaisia

Muistiinpanot

  1. Venäjän kielen ortoeepinen sanakirja: ääntäminen, painotus, kieliopilliset muodot / S. N. Borunova, V. L. Vorontsova, N. A. Eskova; Ed. R. I. Avanesova. - 4. painos, poistettu. - M.: Venäjä. yaz., 1988. - 704 s.
  2. Rosenthal D. E., Dzhandzhakova E. V., Kabanova N. P. "Oikeinkirjoitusta, ääntämistä, kirjallista editointia käsittelevä hakuteos" (§ 239 "Lainattujen sanojen ääntäminen").
  3. Samoilov K.I. Merisanakirja. M. L.: Neuvostoliiton NKVMF:n valtion laivaston kustantamo, 1941
  4. Gilles & Trouvain (2013) , s. 67–68.
  5. ž´awa-zhaua-ubykh-sanakirja . Haettu 10. elokuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 11. lokakuuta 2020.