Mukana
Kommunikoitu eli kinonik tai kinonnik ( muinaiskreikaksi κοινωνικός - " julkinen, ehtoollinen " muusta kreikkalaisesta κοινωνία - " osallistuminen, ehtoollinen, ehtoollinen ") - liturginen laulu , joka on orthodoksissa , orthodox -liturgiassa laulettiin kliroilla pyhien lahjojen jaon ja papiston
ehtoollisen aikana.
Ehtoollista on sisällöstä riippuen useita tyyppejä: "osallistui päivään", "osallistui pyhimykseen", "osallistui juhlaan", se päättyy aina kolmeen halleluja -lauluun . Ennalta pyhitettyjen lahjojen liturgiassa tarjoillaan seuraava säe: "Maistakaa ja katsokaa, että Herra on hyvä." Musiikin muodot ovat mukana pieni - aika, polvi varasto. Osana liturgista osaa, jonka tarkoituksena on kiinnittää uskovien huomio papiston yhteydessä, sakramentit on tunnettu muinaisista ajoista lähtien. Apostolisten toimitusten VIII kirjan liturgiassa sakramenttijae on Psalmi 33 : "Minä kiitän Herraa" ( Ps. 33:2 ); Kyrillos Jerusalemilaisen esittämässä liturgiassa - "Maistakaa ja katsokaa, että Herra on hyvä" ( Ps. 33:9 , mysteerin viides opetus); sitä käytetään myös apostoli Jaakobin liturgiassa . Seuraavina vuosisatoina, kun pyhien muisto ja juhlapyhät jaettiin vuodenpäivien mukaan, kehitettiin ja perustettiin koko joukko ehtoollisjakeita. Tapaamme hänen kanssaan ennen kaikkea 800-1000 -luvun Konstantinopolin kirkon Typiconissa . Yleisin ehtoollinen jae siinä on "Iloitkaa Herran vanhurskaudesta". Tämä ehtoollinen nojaa erinomaisesti marttyyrien muistopäivinä
Arkkipiispa Benjamin (Krasnopevkov-Rumovsky) uskoo, että samoin kuin pyhien lahjojen yhteydessä Kristuksen ilmestyminen ihmisille tai koko maailmalle on merkitty hänen kuolleistanousemisensa jälkeen, niin myös merkkinä Kristuksen ilmestymisestä. tässä alleluja on ensin kiinnitetty samaan cynonikiin, sitten sama laulu on ollut myös seuraavassa ehtoollisessa, suosittu tai maallinen, koska halleluja tarkoittaa Herran tulemista ja ilmestymistä.
Katso myös
Linkit
- Mukana // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron : 86 osana (82 osaa ja 4 lisäosaa). - Pietari. , 1890-1907.
- Ortodoksinen teologinen tietosanakirja tai teologinen tietosanakirja . Osa X: Kinnamon - Kion / Rev. A. Petrovski./ Kinonik
- Täydellinen ortodoksinen teologinen tietosanakirja : ... sisältää selityksen kaikista pyhään ortodoksiseen kirkkoon, sen opetuksiin ja elämään liittyvistä käsitteistä teologisissa, filosofisissa, liturgisissa, kirkkokäytännöllisissä ja historiallisissa kysymyksissä, ja se on koottu näiden teologisen tiedon asiantuntijoiden paras tutkimus. - St. Petersburg: Publishing House of P. P. Soykin, 1913. T. 2. - Stb. 1271
- Arkkipiispa Veniamin (Krasnopevkov-Rumovsky) "Uusi tabletti". Osa kaksi. Papin palveluskirjassa mainituista jumalanpalveluksista ja paastoista. Luku VII. Jumalanpalvelus tai Pyhän Johannes Chrysostomosin liturgia. § 68. Cynonik
- Kirkkoslaavilaisen ja venäjän sanakirja . - Pietari. : Imperial Academy of Sciences, 1847. - Osa II: З-Н. - S. 172.
- Täydellinen kirkon slaavilainen sanakirja arkkipappi Grigory Djatšenko. sivu 503. Ehtoollinen
- Täydellinen kirkon slaavilainen sanakirja arkkipappi Grigory Djatšenko. s. 250. Kinonik
- Pjotr Aleksejevitš Alekseev "Kirkon sanakirja tai muinaisten slaavilaisten sanojen käyttö, myös vieraiden kielten ilman käännöstä, pyhissä kirjoituksissa ja muissa kirkon kirjoissa." Neljäs painos, viisi osaa. Jälleen tarkistettu, korjattu ja kerrottu verrattuna kolmeen edelliseen painokseen erittäin huomattavalla määrällä sanoja ja sanontoja; Pietarissa, Ivan Glazunovin kirjapainossa. 1817-1819 vuotta. Osa 2. sivu 149
- "Kirkon sanakirja tai muinaisten slaavilaisten sanojen käyttö sekä vieraat kielet ilman käännöstä, jotka on asetettu pyhissä kirjoituksissa ja muissa kirkon kirjoissa." Neljäs painos, viisi osaa. Jälleen tarkistettu, korjattu ja kerrottu verrattuna kolmeen edelliseen painokseen erittäin huomattavalla määrällä sanoja ja sanontoja; Pietarissa, Ivan Glazunovin kirjapainossa. 1817-1819 vuotta. Osa 3. sivu 332