Kruchenykh, Aleksei Elisejevitš

Aleksei Kruchenykh

1920-luku
Nimi syntyessään Aleksei Elisejevitš Kruchenykh
Aliakset Aleksanteri Kruchenykh
Syntymäaika 9. (21.) helmikuuta 1886( 1886-02-21 )
Syntymäpaikka Olivskoje kylä, Vavilovskaya volost , Hersonin piiri , Hersonin maakunta
Kuolinpäivämäärä 17. kesäkuuta 1968 (82-vuotias)( 17.6.1968 )
Kuoleman paikka Moskova
Kansalaisuus  Venäjän imperiumi Neuvostoliitto 
Ammatti runoilija , taiteilija, kriitikko, toimittaja, runoteoreetikko
Suunta futurismi
Debyytti "Pomadi"
Wikilähde logo Työskentelee Wikisourcessa
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa
Wikilainauksen logo Wikilainaukset

Aleksei Elisejevitš Kruchenykh (joskus allekirjoitettu salanimellä " Aleksandro Krutsenykh "; 9. helmikuuta  ( 21.1886 , Olivskoje kylä, Hersonin alue , Hersonin maakunta  - 17. kesäkuuta 1968 Moskova ) - venäläinen futuristinen runoilija , keräilijä, taiteilija, kustantaja , säeoreetikko, kriitikko, toimittaja. Hän esitteli zaumin runoudessa , eli abstraktin, ei-objektiivisen kielen , joka on puhdistettu "maailmallisesta lialta" ja vakuutti runoilijan oikeuden käyttää "sanoja, puolisanoja ja niiden outoja ovelia yhdistelmiä".

Elämäkerta

Hän syntyi talonpoikaperheeseen, hänen isänsä on kotoisin Siperiasta, äiti on puolalainen (Malchevskaya). Vuonna 1906 hän valmistui Odessan taideopistosta .

Vuodesta 1907 hän asui Moskovassa. Hän aloitti toimittajana , taiteilijana , parodia-epigoni-runojen kirjoittajana (kokoelma "Vanha rakkaus").

Vuodesta 1912 lähtien hän on toiminut aktiivisesti yhtenä venäläisen futurismin pääkirjoittajista ja teoreetikoista , osallistuu futuristien almanakkeihin (" Tuomarien puutarha ", " Lyö julkisen maun kasvoihin ", " Kolme ", ​​" Kuollut " Moon "), julkaisee teoreettisia esitteitä ("Sana sellaisenaan" , "Akateemikkojen salaiset paheet") ja kirjailijakokoelmia ("Huulipuna", "Porsaat", "Blow", "Te li le"), jotka hän piirsi kokonaan (mukaan lukien fontti ). Hän toimi Velimir Khlebnikovin (runo "Peli helvetissä" ja futuristisen oopperan " Voitto auringon yli " libretto , musiikki Mihail Matyushin ) kirjoittajana. Jälkimmäisessä hän julisti tekniikan ja voiman voiton elementeistä ja luonnon romantiikasta , luonnollisen, epätäydellisen auringon korvaamisesta uudella ihmisen tekemällä sähkövalolla . "Huulipunaisen runouden" pääteoreetikko ja -harjoittaja, oppikirjan "omalla kielellään" kuuluisan abstrakti tekstin kirjoittaja kokoelmasta "Lipstick" (M., 1913 ):

dyr bul
shyl ubeshshchur
skoom
you so burl
ez

Kruchenykh väitti, että "tässä viisirivisessä on enemmän venäläistä kansallisuutta kuin koko Pushkinin runoudessa ".

Ensimmäisen maailmansodan ja vallankumouksen aikana Kruchenykh asuu Georgiassa , Tiflisiin hän perusti futuristisen ryhmän " 41° ", johon kuuluivat myös Igor Terentjev , Ilja Zdanevich , Nikolai Tšernavski ; Myös Yury Marr , joka ei muodollisesti kuulunut sinne, piti itseään "41°":n jäsenenä . Hän jatkaa runojen ja teoreettisten kirjojen kirjoittamista. Vuonna 1920 hän asui Bakussa.

1920-luvulla hän palasi Moskovaan ja siirsi ryhmän toiminnan sinne. Hän liittyi LEF - ryhmään "vasemmalta puolelta". Harrastanut antiikki- ja käytettyjä kirjoja , laatinut useita artikkeli- ja runokokoelmia hänen kunniakseen; hänen ympärilleen (ei ilman hänen osallistumistaan) muodostuu mytologisoitu "suuren viisaan miehen", "venäläisen kirjallisuuden pyökkien" sädekehä. Useiden Yeseninistä kertovien elämäkerrallisten pamfletien kirjoittaja , jonka aikalaiset (mukaan lukien Majakovski ) pitivät enimmäkseen negatiivisesti. Majakovski arvosti kuitenkin Kruchenykhia futuristina ja kutsui hänen runojaan "avuksi tuleville runoilijoille".

1910-luvun puolivälistä lähtien Kruchenykh on toiminut myös runoteoreetikkona kehittäen alkuperäisen runollisen käsitteen "shiftologiasta", joka perustuu " siirtymän " käsitteeseen. Kruchenykhin teoreettisia teoksia ovat Sana sellaisenaan, Sanan uudet tavat (Tulevan kuoleman kieli symbolismiin) (molemmat 1913), Venäjän säkeen siirtotiede (1922), Sanan tekstuuri, Apokalypsi venäläisessä kirjallisuudessa (molemmat 1923). ).

Kruchenykhien futuristiset teokset, joita hän itse kutsui "tuotannoiksi", ilmestyivät ensin pieninä esitteinä eri kustantamoissa, myöhemmin (noin 1923 alkaen) kirjailijan omana painoksena, toisinaan koneella tai käsin kirjoitettuna. Viimeisin tällainen julkaisu oli kokoelma "Ironiad" (1930) - 150 kappaletta, toistettu hektografisella menetelmällä. Yhteensä Kruchenykh julkaisi 236 "tuotantoaan", joista kuitenkin löydettiin vain osa.

Vuonna 1925 avaaessaan artikkelikokoelman Kruchenykh Alive!, Boris Pasternak kirjoitti:

"Mikä on arvokasta Kruchenykhissä? Taitamattomuudessaan hän jää jäljelle Khlebnikovista tai Rimbaudista, jotka menivät paljon pidemmälle. Mutta hänkin on kateellinen fanaatikko ja maksaa kylkiään puhaltaen maailman aineellisuudesta.

Mitä eroa on velholla ja velholla? Sama kuin sadun fysiologia sadusta.

Siellä, missä toinen yksinkertaisesti kutsuu sammakkoa, Kruchenykh, joka on ikuisesti järkyttynyt raa'an luonnon järjistämisestä ja vapinasta, lähtee kiihdyttämään substantiivia, kunnes saavuttaa illuusion, että tassut kasvavat sanasta..."

— Boris Pasternak [1] .

1930-luvulta lähtien, Majakovskin kuoleman ja Igor Terentjevin teloituksen jälkeen , hänen oli pakko siirtyä pois kirjallisuudesta (vain satunnaisesti puhuen kriittisten artikkeleiden ja bibliografisten julkaisujen kanssa). Vaikka hän oli SP Neuvostoliiton jäsen , hän eli vain harvinaisten kirjojen ja käsikirjoitusten myymisellä, mikä ei myöskään ollut tuolloin tervetullutta. Majakovskin ja Hlebnikovin kollegana nykyajan runoilijat vierailivat joskus hänen luonaan, Aleksei vastasi heidän kysymyksiinsä ja pyysi sitten rahaa. Hän myi Majakovskin nimikirjoituksia saaneita kirjoja (jotkut väittivät niiden olevan väärennettyjä).

1950-luvulla Kruchenykh huomasi ja varoitti "Chertkov-ryhmän" runoilijoita Stanislav Krasovitskia ja Valentin Khromovia, Lianozovo- koulun runoilijoita Igor Kholin ja Genrikh Sapgir sekä nuoremman sukupolven runoilijat Vladimir Kazakov , Gennadi Kedrov , Konstantin Kedrov. .

Hän kuoli 17. kesäkuuta 1968 Moskovassa keuhkokuumeeseen. Hautajaisiin osallistui vain kymmenen henkilöä. Heidän joukossaan olivat Lilja Brik , Andrei Voznesenski , Gennadi Aigi ja Eduard Limonov . A.E. Kruchenykhin tuhkaa sisältävä urna sijaitsee Moskovan Uuden Donskoyn hautausmaan kolumbariumissa (pylväs 20, osa 40, alarivi) [2] [3] .

Arvioita aikalaisista

Kruchenykhien kuoleman jälkeen futuristien ensimmäisten esiintymisten todistaja Korney Chukovsky kirjoitti päiväkirjaansa: "Kummallista. Hän vaikutti kuolemattomalta ... Hän jäi yksin koko Majakovski-ympäristöstä.

Kruchenykh meni pidemmälle kuin kaikki kuubofuturistit absurdiuden polulla leikkien äänillä, pirstoutuvilla sanoilla ja sanallisella grafiikalla. Äärimmäisen kielen teosten ohella hänen töilleen on ominaista halu karkeaan kaaokseen, inhottavaan, disharmoniaan ja antiesteetismiin.

Wolfgang Cossack [4]

Asenne Kruchenykhin runolliseen työhön on edelleen äärimmäisen epäselvä - hänen tunnustamisestaan ​​suureksi uudistajaksi-kokeilijaksi kirjallisten kykyjen täydelliseen kieltämiseen.

Kruchenykh toimii mielen takana, ei kovin kaukana mielestä, mutta ei silti sen alueella

- Boris Slutski [5]

Gileya-kustantamo julkaisi vuonna 2012 Aleksei Kruchenykhin kirjeet futuristisen liikkeen Kruchenykhin asetoverille Mihail Matjushinille ja futuristeja tukeneelle kirjallisuuskriitikolle ja filantroopille Andrei Šemšurinille, joissa Kruchenykh kuvailee olosuhteita. elämästään, lainaa otteita omista runoistaan ​​ja seuraajiensa runoista. [6]

The Twisted Collection

Yli 40 vuoden ajan runoilija-bibliofiili keräsi määrätietoisesti aikakautensa kirjallista ja taiteellista perintöä. Alku oli Hlebnikovin käsikirjoitusten kokoelma, sitten Majakovskin aforismien ja dialogien nauhoittaminen, runollinen improvisointi muiden runoilijoiden toimesta. Kokoelmat Julkaisematon Khlebnikov (1928-1930) [7] , Live Majakovski (1930), Runoilijoiden turnaus (1928) [8] , Merry Shushuki (1928) [9] olivat tämän työn tulos . Tulevaisuudessa Kruchenykhin kokoelmaa täydennettiin hänen kirjallisten ystäviensä, taiteilijoidensa ja monien kulttuurihenkilöiden [10] edustajien materiaaleilla : käsikirjoituksia, kirjeitä, piirustuksia, valokuvia, kirjoja. Joitakin kirjoittajia Kruchenykh-kokoelmassa edustavat paitsi yksittäiset asiakirjat, myös kokonaiset arkistokompleksit: Khlebnikov (yli 600 arkkia), Pasternak (yli 1000 arkkia), Tsvetaeva (noin 800 arkkia) [11] .

Kruchenykh ei ainoastaan ​​kerännyt, vaan myös S. Hechtin sanoin "synteettisesti" [12] käsitteli arkistokokoelmaansa: hän systematisoi asiakirjoja aiheittain ja liitti ne albumeihin tietyssä järjestyksessä. Tällaisia ​​henkilökohtaisia ​​ja temaattisia albumeita on yli 100. Niiden joukossa ovat albumit: “Aseev”, “Nämä kaksi (I. Ilf ja Evg. Petrov)”, “Zoshchenko”, “I. Selvinsky", "I. Utkin”, “Rina Zelenaya”, “Kukryniksy”, “B. Pasternak, O. Mandelstam, Inberiana, Vsevolod Ivanov, S. Mikhalkov, Igor Iljinski, V. Shklovsky, Litbrigada, Futobaza, Konstra he kommentoivat niihin liimattuja käsikirjoituksia, valokuvia, kirjoittivat uusia runollisia improvisoituja jne. [13] [14] .

Osana kokoelmaa, jota Kruchenykh alkoi 1930-luvulta lähtien siirtää valtion varastoon - ensin kirjallisuusmuseoon, sitten TsGALIin (nykyisin RGALI) [15] - ainutlaatuinen kokoelma 1085 kirjaa [16] ja nimikirjoituksia niihin ( kirjoitukset ). Kruchenykh hankki kirjoja paitsi keräilyyn myös myyntiin - 1930-luvun puolivälistä lähtien tämä oli hänen olemassaolon päälähde [17] . Kruchenykhien kirjakokoelma "ei pyrkinyt täydellisyyteen (toisin kuin Tarasenkovin kokoelma ), vaan pikemminkin laadulliseen edustavuuteen: keräilijä keräsi hänen näkökulmastaan ​​merkittävimmät näytteet modernista kirjallisuudesta. Luonnollisesti, koska hän itse oli kirjallisuuden mies (vaikkakin siitä "pois heitetty", kuten hänestä ei ole syytä sanoa), nämä olivat ensinnäkin hänelle läheisten kirjailijoiden kirjoja [18] , kuten esim. I. Terentiev, V Majakovski, D. Burliuk , O. Brik , V. Kamensky , N. Aseev , B. Pasternak, V. Shklovsky . Ajan myötä kokoelman kirjoittajien piiri laajeni: K. Chukovsky , Yu. Olesha , M. Zoshchenko , Vs. Ivanov , P. Antokolsky , M. Svetlov , I. Ilf ja E. Petrov , L. Kassil , I. Andronikov , Kukryniksy ja jopa virallisen kirjallisuuden edustajia - S. Mikhalkovista ja M. Isakovskysta D. Bednyyn ja S Babajevskiin [19] . "Tämän kokoelman pääpiirre on, että siinä olevat kirjat kirjoitettiin hyvin usein takautuvasti, ja usein tällaisissa tapauksissa nämä eivät olleet lahjoja, vaan kirjoituksia keräilijän jo ostamaan kirjaan" [17] . Useat Kruchenykh-kokoelman sarjakuva- ja epigrammikokoelmat sisältävät kokonaisia ​​kommentteja, jotka on karikaturoitu niiden vastaaville sivuille. "Täten painettu painos muuttui eräänlaiseksi käsinkirjoitetuksi albumiksi" [20] . Kruchenykhin kirjakokoelmaan kuuluu myös katkelmia muista kirjastoista: Pasternak [21] [22] , Shklovsky [23] [24] , Olesha [25] [26] , Seifullina [25] [27] , Balmont-Bruni [21] [ 28] , Zhilkins [29] [30] .

Painokset

Hänestä

Muisti

Dokumentit

Elokuvan inkarnaatiot

vuosi Maa Nimi Tuottaja Aleksei Kruchenykh
2005  Venäjä " Jesenin " Igor Zaitsev Maxim Lagashkin
2013  Venäjä Majakovski . kaksi päivää » Dmitri Tomashpolsky , Elena Demyanenko Oleg Fedorov

Kruchenykhin runoihin perustuvat kappaleet

Kappaleet Aleksei Kruchenykhin säkeisiin soivat Togliatti-ryhmän " Dya " albumissa "Kasha Friendship Hydrotechnician" (1997) [32] .

Muistiinpanot

  1. Pushkin, 1990 , s. 513.
  2. Julkkishaudat . Haettu 20. joulukuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 1. maaliskuuta 2021.
  3. Kruchenykhin hautaaminen . Haettu 19. joulukuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 16. joulukuuta 2021.
  4. XX vuosisadan venäläisen kirjallisuuden sanasto = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / V. Kazak  ; [per. hänen kanssaan.]. - M .  : RIK "Kulttuuri", 1996. - XVIII, 491, [1] s. -5000 kappaletta.  — ISBN 5-8334-0019-8 . . - S. 210
  5. Boris Slutsky Toisista ja itsestään. 1991
  6. Aleksei Kruchenykhin kirjeet julkaistiin (pääsemätön linkki) . Haettu 1. kesäkuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 2. huhtikuuta 2015. 
  7. A. Kruchenykh. Budtlyan Books / Gilea Publishing House . hylaea.ru. Haettu 28. huhtikuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 24. kesäkuuta 2020.
  8. Tässä itse kokoamassa Kruchenykhin improvisoitujen ja epigrammien kokoelmassa V. Majakovski, B. Pasternak, N. Aseev, V. Kataev , S. Kirsanov , V. Inber , S. Tretjakov , F. Raskolnikov ja muut puhuivat ( Pushkin, s. 513).
  9. Koroleva, 1978 , s. 295.
  10. Osana A. E. Kruchenykhin rahastoa RGALIssa - D. D. Šostakovitšin musiikillinen käsikirjoitus , D. F. Oistrakhin artikkeli , K. S. Stanislavskyn , V. E. Meyerholdin , S. M. Eisensteinin , LazarenkoKirolevan A. A. Alekhinen kirjeet . s. 297).
  11. Koroleva, 1978 , s. 298.
  12. Koroleva, 1978 , s. 305.
  13. Koroleva, 1978 , s. 298-299.
  14. Yhden näistä albumeista, "Yu. Olesha”, käsitellään yksityiskohtaisesti N. G. Korolevan artikkelissa (s. 299-300).
  15. Koroleva, 1978 , s. 304.
  16. Koroleva, 1978 , s. 297.
  17. 1 2 Zubkov, 2012 , s. 19.
  18. Zubkov, 2012 , s. kahdeksantoista.
  19. Kruchenykh-kokoelman luettelo, 2012 , s. 48-147.
  20. Zubkov, 2012 , s. 20-21.
  21. 1 2 Zubkov, 2012 , s. 21-22.
  22. Kruchenykh-kokoelman luettelo, 2012 , s. 140-141.
  23. Zubkov, 2012 , s. 21-23.
  24. Kruchenykh-kokoelman luettelo, 2012 , s. 143-147.
  25. 1 2 Zubkov, 2012 , s. 21.
  26. Kruchenykh-kokoelman luettelo, 2012 , s. 139.
  27. Kruchenykh-kokoelman luettelo, 2012 , s. 142.
  28. Kruchenykh-kokoelman luettelo, 2012 , s. 131-132.
  29. Zubkov, 2012 , s. 21:23-24.
  30. Kruchenykh-kokoelman luettelo, 2012 , s. 133-138.
  31. Odessassa avattiin muistolaatta avantgardistiselle runoilijalle, "obstruktorin kielen" luojalle Aleksei Kruchenykhille . Haettu 10. elokuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 10. elokuuta 2019.
  32. Leike ryhmän "Dya" kappaleeseen, Aleksei Kruchenykhin runoon "Shift" . Haettu 27. toukokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 2. heinäkuuta 2020.

Linkit