Kansallinen elokuvapalkinto parhaasta naispääosasta | |
---|---|
Hindi र फ़िल फ़िल स अभिनेत पु National Film Award parhaasta näyttelijästä | |
Maa | Intia |
Perustaja | Intian hallitus |
Pohja | 1968 |
Viimeinen omistaja |
Kangana Ranaut (2020, töihin 2019) |
Eniten otsikoita |
Shabana Azmi (5 voittoa: 1975, 1983-1985 ja 1999 ) |
Verkkosivusto | dff.gov.in |
Национальная кинопремия за лучшую женскую роль (или «… лучшей актрисе » , хинди राष्ट्रीय फ़िल्म पुरस्कार, सर्वश्रेष्ठ अभिनेत्री पुरस्कार ) — категория главной кинематографической премии Индии под эгидой Дирекции кинофестивалей Министерства информации и телерадиовещания Правительства Индии , присуждаемая актрисам за лучшее исполнение ведущих ролей intialaisen elokuvan elokuvissa millä tahansa Intian kielellä tai murteella .
Parhaan naispääosan palkinto otettiin käyttöön osana palkinnon järjestelytoimikunnan yleistä päätöstä jakaa 15. palkintoseremoniasta alkaen (1968, vuoden 1967 tulosten perusteella) palkintoja paitsi merkittävimmille teoksille (elokuvat ) ). Ensimmäinen palkinnon saaja oli Nargis Dutt kaksoispersoonallisuuden Varunan esittämisestä Hindi- elokuvassa Night and Day [ (1967) [1] [2] [3] .
Vuoteen 1984 asti taiteilijat palkittiin parhaasta roolien suorituksesta ilman jakoa pää- ja toissijaisiin rooleihin, mutta myöhemmin tämä luokka alettiin ymmärtää palkintona elokuvien päärooleista, erillisellä ehdokkuudella toissijaisista / apurooleista.
Kunkin vuoden luovien tulosten nimitys ja palkitseminen (1.1.-31.12. mukaan lukien) järjestetään seuraavana vuonna. Vuoteen 1974 asti vuoden parhaan näyttelijän ja naisnäyttelijän palkintoja kutsuttiin Bharat-palkinnoksi ja Urvashi-palkinnoksi , ja niille myönnettiin patsas ja palkintotodistus (samanlainen kuin monet muut elokuvapalkinnot maailmassa), myöhemmin palkinto. näistä, kuten useimmista muista "henkilökohtaisista" luokista, tuli "Silver Lotus" ( Hindi रजत कमल , Rajat Kamal ), mukaan lukien palkintomitali ( NFA ), palkintotodistus ja 24. seremonian jälkeen vuonna 1977 - ja rahapalkinto ( vuoteen 2006 asti - 10 tuhatta, myöhemmin - 50 tuhatta rupiaa ).
Palkintojen jakamisen kunnia kuuluu perinteisesti Intian presidentille [4] .
Useat palkinnon voittajat ovat myös muiden arvostettujen ja elokuvapalkintojen (erityisesti Filmfare Awards ja BFJA Awards ) sekä yhden tai useamman valtion palkinnon voittajia eri tasoilla.
Seremonian vuosi ja numero |
Palkitut | Valokuva | Elokuvat ja niiden kielet | Roolit | Sanamuoto | Linkit |
---|---|---|---|---|---|---|
1968 (15. esitys) |
Nargis Dutt | " Yö ja päivä " ( hindi ) |
Varuna / Peggy | [3] | ||
1969 (16. esitys) |
Charade | " Thulabharam " ( malajalam ) |
Vijaya | [6] | ||
1970 (17. esitys) |
Madhabi Mukerji | " Dibratrir Kabya " ( bengali ) |
Supriya | [7] | ||
1971 (18. esitys) |
Rehana Sultan | "Koputta oveen" [8] (hindi) |
Salma Ahmed | |||
1972 (19. esitys) |
Wahida Rehman | "Reshma ja Shera" (hindi / urdu ) |
Reshma | |||
1973 (20. palkinto) |
Charade | "Tahdolla" [9] (malajalam) |
sita | [kymmenen] | ||
1974 (21. esitys) |
Nandini | "Metsä" [8] ( kannada ) |
Kamali | [yksitoista] |
Seremonian vuosi ja numero |
Palkitut | Valokuva | Elokuvat ja niiden kielet | Roolit | Sanamuoto | Linkit |
---|---|---|---|---|---|---|
1975 (22. palkinto) |
Shabana Azmi | "Sprout" (hindi) |
Lakshmi | [12] | ||
1976 (23. esitys) |
Sharmila Tagore | "Matka menneisyyteen" (hindi) |
Chanda Thapa, hänen tyttärensä Kajli |
[13] | ||
1977 (24. esitys) |
Lakshmi | " Sila Nerangalil Sila Manithargal " ( tamili ) |
ganga | [neljätoista] | ||
1978 (25. esitys) |
Smita Patil | "Vaikea rooli" (hindi) |
Usha/Urvashi | " Loistavasti kestävästä, intohimoisesta ja vakuuttavasta esityksestä, jossa on monimutkainen epätavallinen luonne; koskettavasta esityksestä hämmentyneestä naisesta, jota ahdistelevat miehet käyttivät hyväkseen koko elämänsä ajan, ja joka on ajautunut katkeraan, itseluottamukseen perustuvaan yksinäisyyteen... " | [viisitoista] | |
1979 (26. esitys) |
Charade | " Nimajjanam " ( telugu ) |
Bharathi | “ Pidätettyyn leikkiin ja täsmälliseen sanattomaan ilmaisuun. » | [16] |
Seremonian vuosi ja numero |
Palkitut | Valokuva | Elokuvat ja niiden kielet | Roolit | Sanamuoto | Linkit |
---|---|---|---|---|---|---|
1980 (27. esitys) |
Shobha | " Pasi " (tamili) |
Kuppamma | |||
1981 (28. esitys) |
Smita Patil | "Exodus" (hindi/urdu) |
Amma | " Moitteettomasta suorituksestaan keski-ikäisenä Bombayn slummeista kotoisin olevana naisena, joka hyväksyy stoisesti katkeran kohtalonsa ja samalla jatkaa haaveilua paremmasta tulevaisuudesta, jota ei koskaan tule, ilmaisukyvyllä ja loistavalla dialogilla. » | [17] | |
1982 (29. esitys) |
rekha | " Rakas Umrao " (hindi) |
Amiran / tawaif Umrao-Jan |
Hänen vakuuttavasta kuvauksestaan Umrao-Janista, 1800-luvun kurtisaanista ja runoilijasta. » | [kahdeksantoista] | |
1983 (30. palkinto) |
Shabana Azmi | "tietoisuus" (hindi) |
Puja Inder Malhotra | ” Sille hillitykselle, jolla hän pystyy ilmaisemaan monenlaisia tunteita. » | [19] | |
1984 (31. esitys) |
Shabana Azmi | " Khandhar " (hindi) |
Jamini | " Sen herkkyydestä, jolla Jaminin kuvan traaginen yksinäisyys on vangittu. » | [kaksikymmentä] | |
1985 (32. esitys) |
Shabana Azmi | " Paar " (hindi) | Kehys | [21] | ||
1986 (33. esitys) |
Suhasini | "Sindhu ja Bhairavi" (tamili) |
Sindhamani ("Sindhu") | “ Erinomaisesta suorituksestaan Tamili-elokuvassa Sindhu ja Bhairavi monimutkaisessa naisen roolissa, rakastettu ja naimaton äiti pakotettiin palaamaan yksinäiseen elämäänsä. " | [22] | |
1987 (34. esitys) |
Monisha Unni | " Nakhakshathangal " (malajalam) |
Gowri | Hänen roolistaan Malajalam-elokuvassa Nakhakshathangal , joka vangitsee monia inhimillisiä tunteita ja lisää kuvaa Gowrista, kylätytöstä, joka löytää rakkauden ja menettää sen. » | [23] | |
1988 (35. esitys) |
Archana | " Vedu " (tamili) |
Sudha | “ Naturalistisesta kuvauksestaan työssäkäyvästä keskiluokan naisesta, joka kohtaa elämän päivittäiset haasteet ja hänen ponnisteluistaan voittaa kaupunkielämän yhä monimutkaisempi. » | [24] | |
1989 (36. esitys) |
Archana | " Daasi " (telugu) |
Kamalakshi | " Hänen vakuuttavasta kuvauksestaan vuoden 1925 Dasista Telenganan alueella , jota hyödynnettiin laajasti telugu-elokuvassa "Dasi" " | [25] |
Seremonian vuosi ja numero |
Palkitut | Valokuva | Elokuvat ja niiden kielet | Roolit | Sanamuoto | Linkit |
---|---|---|---|---|---|---|
1990 (37. esitys) |
Srilekha Mukherjee | " Parshuramer Kuthar " (bengali) |
lakhs | " Esityksestään bengalilaisessa elokuvassa "Parashuramer Kuthar", joka näyttää avuttoman naisen tuskaa ja kärsimystä, jonka yhteiskunta on pakottanut elämään häpeällistä elämää. » | [26] | |
1991 (38. esitys) |
Vijayashanti | " Karthavyam " (telugu) |
Vaijayanti | “ Työstään telugu-elokuvassa Karthavyam, joka osoittaa sankarittaren aggressiivisuutta ja naisellisuutta hillitysti ja tasapainoisesti. » | [27] | |
1992 (39. esitys) |
Moloya Goswami | " Firingoti " ( assami ) |
Rita | “ Hänen taitavasta ja luonnollisesta kuvauksestaan opettajasta, joka voittaa oman elämänsä tunnetraumat ja omistautuu palvelemaan jaloa tehtävää. » | [28] | |
1993 (40. esitys) |
Dimple Kapadia | " Weeper " (hindi) |
Shanichari | " Henkeäsalpaava tulkinta yksinäisen naisen suruista, jota julma yhteiskunta nöyryytti. » | [29] | |
1994 (41. esitys) |
Shobana | " Rikkoutunut linna " (malajalam) |
ganga | " Hänen harvinaisesta kyvystään paljastaa monien ihmisten tunteiden monimutkaiset sävyt. » | [kolmekymmentä] | |
1995 (42. palkinto) |
Debashri Roy | "19. huhtikuuta" (bengali) |
Aditi | " Täydellisestä samaistumisestaan yksinäisen naislääkärin hahmoon bengalilaisen elokuvan 19. huhtikuuta, jossa hän esitti monenlaisia tunteita varauksellisesti herkästi. » | [31] | |
1996 (43. palkinto) |
Seema Biswas | Bandit Queen (hindi) | Phoolan Devi | “ Hänen upeasta, rohkeasta, siroisesta ja vakuuttavasta suorituksestaan kiistanalaisen rikollisen roolissa hindi-elokuvassa Bandit Queen. » | [32] | |
1997 (44. esitys) |
Tabu | "Tupalotot" (hindi) |
Virendar "Viran" Kaur | « Taitavasti luodusta kuvasta naisesta, joka hukkuu konfliktien kierteeseen. » | [33] | |
1998 (45. esitys) |
Indrani Haldar | " Dahan " (bengali) |
Jhinuk | Myönnetty yhteisesti kahdelle näyttelijälle … heidän hillitystä ja herkästä kuvauksestaan kahdesta nöyryytyksen verkkoon joutuneesta naisesta. Esimerkki heidän tulemisestaan henkisesti rikkaampiksi tästä kokemuksesta on inspiroiva. » | [34] | |
Rituparna Sengupta | Romita Chaudhary | |||||
1999 (46. esitys) |
Shabana Azmi | " Kummi " (hindi) |
Rambhi | Hänen dramaattisesta ja intohimoisesta kuvauksestaan naisesta, joka on pakotettu epätasa-arvoiseen taisteluun miesten maailmassa. Näyttelijä antaa harvinaisen voiman ja arvokkuuden esitykseensä uhrista, joka ottaa lain omiin käsiinsä ja ilmaisee laajan ja monimutkaisen kirjon tunteita helposti ja vilpittömästi. » | [35] |
Seremonian vuosi ja numero |
Palkitut | Valokuva | Elokuvat ja niiden kielet | Roolit | Sanamuoto | Linkit |
---|---|---|---|---|---|---|
2000 (47. esitys) |
Kiron Kher | "Lady of the House" (bengali) |
Banalata | " Niiden tunteiden vuoksi hän tuo ikääntyvän naisen rooliin, jonka täyttymättömät intohimot tekevät hänestä helpon saaliin "unelmien myyjän" moraaliselle hyväksikäytölle " | [36] | |
2001 (48. esitys) |
Ravina Tandon | "Naisen kohtalo" (hindi) |
Durga | Hänen roolistaan elokuvassa Naisen kohtalo, joka kuvaa nöyrää naista, jota miehensä jatkuvasti kärsii fyysisesti ja henkisesti. Sankaritar ilmestyy passiivisuuden kotelosta peläten, että hänen tyttäreään odottaa sama kohtalo . | [37] | |
2002 (49. esitys) |
Tabu | "Dancing on the Edge" (hindi) |
Mumtaz | " Hänen realistisesta ja herkästä kuvauksesta koskaan epätoivoisesta naisesta, joka menettää jalansijansa väkivaltaisessa yhteiskunnassa " | [38] | |
Shobana | " Mitr, ystäväni " ( englanniksi ) |
Lakshmi | " Elokuvan tunnelman vangitsevasta realistisesta kuvauksesta yksinhuoltajaäidistä ja kotiäidistä eri ihmisyhteisöjen arvojen välillä " | |||
2003 (50. esitys) |
Konkona Sen Sharma | "Pelastus rakkaudelle" (englanniksi) |
Meenakshi S. Iyer | " Hänen vahvasta ja tehokkaasta kuvauksesta tamilibrahmininaisesta, joka on jäänyt ortodoksisen ajattelutavan ja inhimillisen myötätunnon väliin " | [39] | |
2004 (51. esitys) |
Mira Jasmine | " Paadam Onnu: Oru Vilapam " (Malayalam) |
Shahina | " Hänen pitkäjänteisestä ja hienovaraisesta kuvauksesta nuoresta tytöstä, joka oli loukussa varhaisessa, monikerroksisessa avioliitossa, ja hänen kyvystään välittää pienet ilonsa ja suuret surunsa " | [40] | |
2005 (52. esitys) |
Tara | " Hashina " (Kannada) |
Hasina | « Hänen voimakkaasta esityksestään nuoresta muslimivaimosta, joka kyseenalaistaa rohkeasti yhteisönsä perinteiset lait. Hänen kykynsä välittää erilaisia tunnelmia esityksensä kautta voimakkaalla tavalla on kiitettävää » | [41] | |
2006 (53. esitys) |
Sarika | "Parzania" (englanniksi) |
Shernaz | " Hänen luovutuksesta ristiretkeilyäidistä, joka taistelee oikeuden puolesta kaikkia vastoinkäymisiä vastaan yhteisöllisesti ladatussa ympäristössä " | [42] | |
2007 (54. esitys) |
Priyamani | " Paruthiveeran " (tamili) |
Mutthazhagu | " Tulen maalaistytön raivokkaan rakkauden kuvaamisesta " | [43] | |
2008 (55. esitys) |
Umashri | " Gulabi Talkies " (Kannada) |
Gulabi | " Sydäntäsärkevä kuvaus vähemmistöyhteisöön kuuluvan vääryyden kohteeksi joutuneen naisen surullisesta ahdingosta, jota ympäröi välittämätön ja vihamielinen yhteiskunta " | [44] | |
2009 (56. esitys) |
priyanka chopra | " Muodin vangitsema " (hindi) |
Meghna Mathur | " Voit vakuuttavasti välittää erilaisia tunteita yhdessä hahmossa " | [45] |
Seremonian vuosi ja numero |
Palkitut | Valokuva | Elokuvat ja niiden kielet | Roolit | Sanamuoto | Linkit |
---|---|---|---|---|---|---|
2010 (57. esitys) |
Ananya Chatterjee | " Ikuinen " [46] (bengali) |
Shikha | " Monimutkaisen hahmon hienoihin yksityiskohtiin näyttelijän ammatillisen ja henkilökohtaisen elämän eri vaiheissa " | [47] | |
2011 (58. esitys) |
Varadkar | " Baboo Band Baaja " ( marathi ) |
shirmi | " Hänen hienovaraisesta kuvauksestaan äidistä, joka pyrkii tarjoamaan pojalleen paremman tulevaisuuden kuin olosuhteet sen kieltävät " | [48] | |
Saranya Ponwannan | " Thenmerku Paruvakaatru " (tamili) |
Virayi | " Kun näytteli kiivaasti taistelevaa yksinhuoltajaäitiä, joka suojelee poikaansa niin, että uhraa itsensä hänen onnensa puolesta " | |||
2012 (59. esitys) |
Vidya Balan | "Dirty Movie" (hindi) |
Reshma / Silk | " Vidya Balan käyttää näyttelijätaitojaan voimakkaasti ja luovasti antaakseen Silkin hahmolle uskottavuutta, haavoittuvuutta ja arvokkuutta " | [49] [50] | |
2013 (60. esitys) |
Usha Jadhav | " Dhag " (marathi) |
Yashoda | " Näyttelijä on maalaisemänä lupaamattomalla tuhkauspaikalla, ja hän tekee hienoa työtä hahmonsa kanssa ." | [51] [52] | |
2014 (61. esitys) |
Gitanjali Thapa | " Valehtelijan noppa " (hindi) |
Kamala | “ Jos näyttelijä voisi koskaan sulautua rooliin ja näyttää täydelliseltä, se on Geetanjali Thapa. Hänen etsivät silmänsä ja haavoittuvuus ovat henkeäsalpaavia " | [53] [54] | |
2015 (62. esitys) |
Kangana Ranaut | "Maailman löytäminen" (hindi) |
Rani Mehra | " Esitykselle, joka jättää lähtemättömän jäljen, joka perustuu kontekstispesifisyyteen ja samalla aseistariisuttavan spontaanin vaikutelman lähes improvisoidulta " | [55] | |
2016 (63. esitys) |
Kangana Ranaut | "Tanun ja Manun häät. Paluu" (hindi) |
Tanuja "Tanu" Trivedi, Kumari "Kusum" Sanghwan |
" Dynaamiseen kuvaamiseen kahdesta vastakkaisesta hahmosta, täynnä hauskaa ja charmia " | [56] | |
2017 (64. esitys) |
Surabhi | " Minnaminungu " (malajalami) |
Charun äiti | " Jos osoitti kykynsä kuvata valitettavassa sosiaalisessa asemassa olevan äidin tuskaa ja hurmioitumista " | [57] | |
2018 (65. esitys) |
Sridevi | "äiti" (hindi) |
Devki Sarabwal | [58] | ||
2019 (66. esitys) |
Kirti Suresh | "Taiteilija" ( telugu ) |
näyttelijä Savitri | " Monien tunteiden lisäksi pitkän ajan kuluessa " | [59] | |
2020 (67. esitys) |
Kangana Ranaut | " Manikarnika: The Queen of Jhansi " " Toinen mahdollisuus " (hindi) |
Rani Lakshmi Bai Jaya Nigam |
[60] |
National Film Award (Intia) parhaasta naispääosasta | |
---|---|
1960-1970 luvut |
|
1980-1990 luvut |
|
2000-2020 luvulla |
|
National Film Award (Intia) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Erikoispalkinto | Dadasaheb Falke -palkinto (Intian korkein palkinto panoksesta elokuvaan) | ||||||||
Pitkät elokuvat |
| ||||||||
Dokumentit _ |
| ||||||||
Publicismi |
| ||||||||
palkintoseremoniat _ |
| ||||||||
|