Odota sitä! (numero 8) | |
---|---|
| |
sarjakuva tyyppi | käsin piirretty |
Genre | Uudenvuoden satu |
Tuottaja | Vjatšeslav Kotyonochkin |
kirjoittanut |
Alexander Kurlyandsky , Arkady Khait |
tuotantosuunnittelija | Rusakov, Svetozar Kuzmich |
Roolit ääneen |
Anatoli Papanov (Susi), Clara Rumjanova (jänis) |
Säveltäjä | Gennadi Gladkov |
Studio | " Sojuzmultfilm " |
Maa | Neuvostoliitto |
Kieli | Venäjän kieli |
Kesto | 9 min. 23 sek. |
Ensiesitys | 5. tammikuuta 1974 |
Ennakkoosat | Odota sitä! (numero 7) |
seuraava sarjakuva | Odota sitä! (numero 9) |
IMDb | ID 1323353 |
BCdb | lisää |
Animator.ru | ID 2656 |
Odota sitä! (numero 8) on Nu:n kahdeksas animaatioelokuva , odota vain! ". Elokuvan tapahtumat sijoittuvat uudenvuodenaattoon vuoristossa sijaitsevassa talvivirkistyskeskuksessa.
Susi vierii alas vuorelta suksilla, mutta nappaa huivin puun oksalle, kaatuu. Nähdessään jänisen luistinradalla, hän ottaa luistimet karhunpenulta ja tanssii Jäniksen kanssa jäällä tango "Kumparsita", kuten taitoluistelijat Pakhomova ja Gorshkov , jotka olivat tuolloin suosittuja . Tanssimalla he piirtävät luistimilla tekstin "No, odota hetki!", mutta laittamalla pisteen huutomerkin alle hyppyyn, susi putoaa tuloksena olevaan reikään .
Rakennuksessa, jossa juhlitaan iloista uudenvuodenlomaa , susi hyppää hänen kimppuunsa, sekoittaen jänisnaamion karhun oikeaksi jäniksi. Karhu riisuu naamionsa nauraen ja laittaa sen Suden päälle. Ohittaa Jäniksen Suden naamiossa. Susi arvaa, että tämä on jänis, ja kun hän pyörii lattialla nauraen, jänis juoksee karkuun. Ymmärtääkseen tilanteen, susi huutaa: "No, susi, odota hetki!" Susi yrittää saada hänet kiinni, mutta nähdessään leijonan hän pelkää. Mutta käy ilmi, että Leijonan naamion alla oli jänis. Jänis pudottaa naamion ja juoksee nähtävyyteen "Autodrom" . Susi juoksee perässään ja näkee leijonan kirjoituskoneella. Päättäessään, että Jänis pelaa taas häntä, hän hyökkää leijonan kimppuun. Sitten leijona nousee autosta täyteen korkeuteen, haukkuu, ja susi, tajuamalla, että leijona on todellinen, lentää pois pelosta.
Jänis astuu lavalle Joulupukin asussa ja kutsuu yhdessä salissa olevien lasten kanssa Snow Maidenia. Susi pukeutuu Snow Maideniksi ja menee myös lavalle, jossa hän ja Jänis laulavat uudenvuodenlaulun. Laulun lopussa Jänis sotkee suden mikrofonin johtoihin ja juoksee karkuun. Susi katkaisee johdot, heittää pois Snow Maidenin vaatteet, riisuutuu shortseihin saappaiden kanssa ja jahtaa jänistä.
Joten he turvautuvat vetovoimaan "Catch up!". Kaksi karhua antaa molemmille skootterit. Takaa-ajo jatkuu seuraavalla nähtävyydellä: Jänis kävelee puujalat ja Susi on strutsin jaloissa, luullen näiden olevan puujalat . Strutsi potkaisee susia niin, että susi laskeutuu kahden muun karhun pitämään pussiin. Jänis kiipeää myös pussiin ja hyppää, mutta nähdessään, että sude on kiinni, piiloutunut jänis laittaa pussin päähänsä takaapäin. Mitään näkemättä susi joutuu pakkaajaporsaan luo, joka ompelee lahjapusseja ja kiinnittää niihin koristelaput. Yllättynyt Possu päättää ommella valtavan laukun Suden kanssa. Hän ottaa suurimman neulan ja pistää susia niin, että tämä suurella nopeudella huutaen ryntää käytävien läpi kuin moottoripyörä, ja sitten nähtyään Jäniksen lentää kadulle hänen perässään. Saavuttuaan jänisen kiinni köysiradalla, susi kaatuu, kun jänis alkaa kutita häntä. Suden huutojen takia "No, jänis!" vuorilta putoaa valtava lumivyöry, josta hän yrittää paeta epäonnistuneesti. Lumivyöry heittää suden puuhun, josta hän uhkaa jänistä: "No, odota!".
Käsikirjoittajat | Alexander Kurlyandsky , Arkady Khait |
Tuottaja | Vjatšeslav Kotyonochkin |
tuotantosuunnittelija | Svetozar Rusakov |
Operaattori | Svetlana Koshcheeva |
ääni-insinööri | Georgi Martynyuk |
Musiikki sovitus | Inna Lipskerova |
Musiikki | Gennadi Gladkov |
Runous | Juri Entin |
Animaatiotaiteilijat: | Viktor Arsentiev , Oleg Komarov , Vladimir Arbekov , Juri Butyrin , Valeri Ugarov , Aleksei Bukin |
Rooleja äänittivät: | Anatoli Papanov - susi , Clara Rumyanova - jänis |
Ohjaajan assistentti | Elena Turanova |
Toimittaja | Margarita Mikheeva |
Taiteilija-assistentti | Vladimir Morozov |
Toimittaja | Arkady Snesarev |
Kuvaohjaaja | Fedor Ivanov |
Erityisesti sarjakuvaa varten säveltäjä Gennadi Gladkov ja lauluntekijä Juri Entin kirjoittivat uudenvuodenlaulun, jonka esittivät Anatoli Papanov , Klara Rumyanova ja Melodiya-yhtye.
Jotkut yllä olevista melodioista, erityisesti "Song of Santa Claus and the Snow Maiden", julkaisi Melodiya-yhtiö lastenlevyille, keloille ja äänikasetteille "Svema". 1990-luvulla kappaleet julkaisivat uudelleen muissa kokoelmissa muut yritykset, kuten " Tweak Lirek ", lastenkustantamo "Two Giraffes" (Kokoelmassa "Baby Monitor. Best Songs") ja muut, äänikasetteilla ja CD-levyillä, ja vuodesta 1999 - MP3 , myöhemmin WMA -levyillä .
Vjatšeslav Kotjonotshkin suhtautui piirrettyihin musiikkiin niin tarkasti, että hän jopa pelotti Gennadi Gladkovia ja Juri Entiniä sanomalla, että heidän kappaleensa tulisi kestää tasan 1 minuutti ja 38 sekuntia [1] .
Suden viimeisistä huudoista ohjaaja puhui seuraavasti:
Kahdeksannessa jaksossa toiminta tapahtuu vuoristossa<…> Nykyään luultavasti kaikki eivät ymmärrä, miksi Papanovin "jänis" muuttuu ensin "jänis" ja sitten "jänis". Mutta kansallisessa historiassamme oli sellainen tapaus, kun ensimmäisen uudistajamme Hruštšovin aikana aloitettiin myös venäjän kielen uudistus. Ehdotetun uuden kirjoitusasun mukaan ei tästä lähtien tarvinnut kirjoittaa "jänis", vaan "jänis". Asiasta käytiin kiivasta keskustelua lehdissä. Juuri tätä uudistusta Papanov pilkkasi.
- Vjatšeslav Kotyonochkin kirja "No, Kotyonochkin, odota hetki!"Syyskuussa 1973 Felix Kamov haki siirtolaisuutta Israeliin, ja häneltä evättiin neljä vuotta. Hänestä tuli neuvostojuutalaisten oikeutta maastamuuttoliikkeen aktivisti. Tämä toiminta rinnastettiin sitten maanpetokseksi, jonka seurauksena sarjakuva suljettiin kahdeksannen julkaisun jälkeen, mutta 5. lokakuuta 1973 Papanoville myönnettiin Kremlissä Neuvostoliiton kansantaiteilijan arvonimi, ja pian kuvaamista jatkettiin ilman Felix Kamov. Vuonna 1977 Felix Kamov sai poistumisluvan ja muutti Israeliin.
Ja kuva oli todella suljettu. Avattu uudelleen vain sattumalta. Neuvostoliiton korkeimman neuvoston puheenjohtajiston silloinen puheenjohtaja Nikolai Podgorny palkitsi Volkin ääneen saaneen Anatoli Papanovin Kremlissä. Ja hän kysyi: he sanovat, entä "No, odota!"? Taiteilija vastasi, että yksi kirjoittajista oli lähtenyt Israeliin. Podgorny kumartui häntä kohti sanoen: "No, onko teistä monta jäljellä? Muistakaa, lapseni ja minä rakastamme elokuvaa." Ja melkein kuiskaten, lisäsi luottamuksellisesti: "Ja myös tovereilleni." Sen jälkeen elokuvan kuvaamista jatkettiin uudelleen.
- Alexander Kurlyandsky "Siksi, että hänen laulunsa sisällytettiin" No, odota hetki!", Magomajev ojensi pullon konjakkia Kotyonochkalle" [2]No, odota! » | "|||||
---|---|---|---|---|---|
Sarjakuva | |||||
Animaatiosarja |
| ||||
tehdä uudelleen | |||||
Peli |
Vjatšeslav Kotyonochkin | Sarjakuvat|
---|---|
|