Kokoelma tietueita Vietnamin valtakunnan toismaailmallisista voimista ( Viet . Việt điện u linh tập , ty-nom 越甸幽靈集, viet dyen u lin tap) [comm. 1] on Vietnamin historiaa käsittelevä teos , jonka on kirjoittanut Lý Tế Xuyên ( Lý Tế Xuyên ,李濟川) 1300-luvulla. Li Te Xuen mainitsi johdannossa, ettei hän ollut tämän teoksen kirjoittaja ja sanoi, että hän "päivitti" sen vuonna 1329 [1] [2] . Kirja ei ollut, toisin kuin monet muut vietnamilaiset historiografiat, hallituksen tukema, vaikka Li Te Xuen oli tuomioistuimen virkamies [3] .
Kokoelma on yksi aikakauden tärkeimmistä kirjoista, sillä se kirjoitettiin ennen vuoden 1407 Vietnamin valloitusta [1] . Vuodesta 1408 lähtien kiinalaiset harjoittivat ankaraa assimilaatiopolitiikkaa , joka tuhosi kaikki paikalliset esineet , mukaan lukien arkkitehtoniset monumentit ja kirjat; Vietnamilaisia jopa kiellettiin käyttämästä muita vaatteita kuin kiinalaisia [4] . Tätä taustaa vasten "kokoelma", joka koostuu legendoista menneisyyden hengistä, sankareista ja sankaritarista [5] , oli isänmaallista kirjallisuutta [6] . Tässä työssä kuvataan muun muassa Kiinaa vastaan taistelleista Chyng- sisaruksista . Kolme tarinaa on omistettu samaan aikaan kiinalaisille hengille, mikä tarkoittaa, että osavaltiossa vallitsee suhteellisen kiinamyönteisyys [7] . Heidän joukossaan ovat virallinen Shi Nhiep ( Sĩ Nhiếp ) , tuomari To Lit ( Viet. Tô Lịch ) ( kiinalainen trad. 蘇瀝, harjoitus 苏沥, pinyin sū lì , pall. Su Li ) ja maanjumalatar Houtu , jonka väitetään auttavan viettejä valloittamaan Champa .
Lee Te Xuen lainaa useita historiallisia teoksia: kaksi kiinalaista kuvausta maasta, "Historialliset muistiinpanot" ( Sử ký ) Do Thienista ( Ðỗ Thiện ) , " Historical Notes of Dai Viet " ( Đại Việt sử ký ) Le Van Huu , "A Tale of the Supreme Retribution" ja muita kirjoja [8] . "Kokoelmaa" ei ole painettu heti luomisestaan 1900-luvun loppuun asti, ja se koostui monista käsinkirjoitetuista kopioista, joissa oli kommentteja ja lisäyksiä, joista viimeisimmät ovat vuodelta 1919 [2] .
"Kokoelma" koostuu 27 sadusta ja legendasta, jotka on jaettu kolmeen osaan: kaksi ensimmäistä kertoivat oikeiden ihmisten hengistä ja kolmas - esineissä asuvista hengistä. Ensimmäiset kuusi hallitsijoille omistettua kertomusta on nimetty "Hallittajien henget" ( Nhân quân ) , seuraavat yksitoista kertovat aateliston ja armeijan hengistä, nämä ovat "Alalaisten henget" ( Nhân thần ) , viimeiset kymmenen kertovat luonnonvoimista ja henkistä, ja niitä kutsutaan nimellä "Luonnon valovoimat" ( Hạo khí ) [9] . Melkein kaikki tarinat koostuvat lyhyestä zhuan-tyyppisestä elämäkerrasta ( kiinalainen trad. 傳, ex. 传, pinyin zhuàn , vietnam truyện , puuttuu kolmannesta osasta) ja yksityiskohtaisesta selostuksesta siitä, kuinka henki ilmeni, yleensä auttamalla vietnamlaisia hallitsija. Kaikki elämäkerrat päättyvät luetteloon hengelle annetuista nimikkeistä vuosina 1285 ( ensimmäisen mongolien hyökkäyksen torjumisen jälkeen), 1288 (toisen torjumisen jälkeen) ja 1313 ( Tyampan voittamisen jälkeen ).