Moderni idylli

Moderni idylli

Ensimmäisen erillisen painoksen otsikkosivu
Genre romaani
Tekijä Mihail Saltykov-Shchedrin
Alkuperäinen kieli Venäjän kieli
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä 1877-1883 _ _
kustantamo Kotimaisia ​​muistiinpanoja
Wikilähde logo Teoksen teksti Wikilähteessä
Wikilainauksen logo Wikilainaukset

" Moderni idylli " - Mihail Evgrafovich Saltykov-Shchedrinin satiirinen romaani , kirjoitettu 1877-1883 .

Juoni

Päähenkilöt ovat nimeämätön kertoja ja Glumov, Pietarin liberaalit intellektuellit. Juoni alkaa siitä, että " Aleksey Stepanych Molchalin " tulee heidän luokseen ja sanoo, että vaikeita aikoja on tulossa, ja siksi "sinun täytyy odottaa", eli lopettaa paitsi kaikki sosiaaliset ja poliittiset toimet, myös aiheisiin liittyvät ajatukset. politiikasta ja yhteiskunnasta. "Poltamisen" aikana päähenkilöt yrittävät puhua ja ajatella vain ruokaa, mutta etsivä Kshepshitsilsky löytää heidät, joka kuuli kahdesta liberaalista. Hän tuo ne korttelivartijan Ivan Timofeichin seuraan. Koko juonen ajan kertoja ja Glumov yrittävät esitellä itsensä viranomaisille ja yhteiskunnalle "hyvää tarkoittavina" (eli poliittisesti luotettavina) ihmisinä, samalla kun ajattelevat rikoksia ja yrittävät paeta " hernetakkeista " ja " tilastoista ". ”. Kirjoittaja itse muotoili juonen seuraavasti: "Nämä sankarit itsekkään säilyttämisen vaikutuksesta tulivat siihen tulokseen, että vain rikollinen epäluotettavuus voi peittää ja suojella henkilöä poliittiselta epäluotettavuudelta, ja he toimivat tämän mukaisesti, eli he luovat ilkeitä yhteyksiä ja tekevät mautonta tekoa."

Hahmot

Päähahmot

Pietarin asukkaat

Tverin maakunnan asukkaat

Luomisen ja julkaisun historia

Romaanin nimi on luultavasti lainattu V. P. Avenariuksen samannimisestä antinihilistisesta tarinasta , joka julkaistiin vuonna 1865 . Saltykov reagoi teokseen jyrkästi ja kritisoi sitä "mautkaruuden herkuleisista pilareista ja hirveimmästä mansikkailusta" [1] .

Tarina "Moderni idylli", josta tuli myöhemmin romaanin ensimmäinen luku, kirjoitettiin vuonna 1877 "kello kahdelta illalla" täyttämään aukko " Otechestvennye Zapiski " -lehden helmikuun numerossa, joka ilmestyi romaanin kiellon vuoksi. sensuuri tarinasta " Jonkun muun epäonni - selvitän sen käsilläni. " Jos Saltykov laittoi pohdintoja "isien ja lasten" teemasta kiellettyyn tarinaan, niin "Modern Idyll", joka kertoi kahden degradoituneen intellektuellin "kohdun seikkailuista", päätteli "ajatuksena, että halveksittavalla nykyisellä ajalla ei ole muita kirjallisuutta tarvitaan." Tarina päättyi siihen, että Kertoja ja Glumov tottuivat uuteen elämään muutamassa vuodessa ja saivat siitä jopa erityistä iloa, ja siksi he kirjoittavat tarinan. Kirjoittaja jätti tämän päätteen pois käsittelyn aikana.

Täyttääkseen välittömästi syntyneen aikomuksen luoda "useita tällaisia ​​tarinoita" Maalis- ja huhtikuun 1877 ja 1878 lehden numeroissa Saltykov jatkoi sankareiden tarinaa. Teoksen idea syveni: jos poliittisen luotettavuuden säilyttämiseksi tarinassa vaadittiin älymystöltä vain apoliittisuutta ja halua välttää ajankohtaisten yhteiskunnallisten asioiden pohtimista, niin nousevassa romaanissa vaaditaan jo aggressiivista moraalittomuutta.

Vallankumouksellisen ilmapiirin nousu vuosina 1879-1881, joka päättyi Aleksanteri II:n salamurhaan , pakotti kirjoittajan jättämään ajatuksen vuoteen 1882 , jolloin opportunismin teema poliittisten reaktioiden aikakaudella tuli erityisen tärkeäksi.

Sensuuri reagoi melko jyrkästi romaanin julkaisuun. Romaanin neljäs luku kiellettiin sensuurilla: sensuuri Lebedev näki siinä pilkkaa "valtiomme alkuperästä sen perustamisesta nykypäivään" ja "monia erillisiä tuomittavia kohtia, jotka valaisevat hallitusta sen sopimattomuudesta epäilys." Minnow-oikeudenkäyntiä koskevien lukujen julkaiseminen herätti myös sensuurireaktion, mutta lehdelle annettiin vasta toinen varoitus. Saltykov itse uskoi "rypistävänsä" lopun (hänen elinikäinen kritiikki arvosti sitä kuitenkin suuresti) mukautuen sensuurin vaatimuksiin (ja pelkäsi yleisesti, ettei sensuuri jää väliin viimeisistä luvuista).

Saltykov muutti tekstiä merkittävästi valmistellessaan erillistä painosta ja muutti lukujen jakoa. Neljäs luku, sensuurin kieltämä, julkaistiin erillisenä painoksena kuudentena [2] .

Arvostelut

Kirjoittaja romaanista

"Mutta jos nykyaikaisuuden historia omistaa minulle ainakin yhden rivin, niin haluaisin, että tämä rivi ei ole omistettu minulle henkilökohtaisesti, vaan "Modern Idyllille"" [2] .

Arvostelut

"Ihminen vapisee ja huokaa itseään – hänen lukijansa vapisee kauhusta ja tuskasta, aivan kuten tämä lukija nauraa vihaisesti kirjailijan kanssa jollekin "modernille idylille" tai kalpenee yhtäkkiä "Juudaksen" kuvan edessä."

- I. A. Goncharov [3]

"En edes nähnyt sellaista hullu-huumorin fantasialentoa edes häneltä."

- I. S. Turgenev . Kirje P. V. Annenkoville 25. syyskuuta 1882 [4]

"Luin heti Modernin idyllin - ja huomasin, että sinulle syntynyt vis-sarjakuva ei ole koskaan ilmennyt loistavasti."

- I.S. Turgenev. Kirje M. E. Saltykov-Shchedrinille 24. syyskuuta (6. lokakuuta 1882) [5]

"Keskustelu kosketti Shchedriniä. Oletko lukenut hänen Moderni Idylliään? Tolstoi kysyi minulta . ”Muistatko kirjoittajien oikeudenkäynnin? "Kyllä, muistan", vastasin, "on vielä hyviä laiskoja. "Se on hurmaavaa", sanoi Tolstoi ja toi samalla mieleen lyhyen lainauksen Shchedrinistä, joka puhui laiskaluista. "Hän kirjoittaa hyvin", Tolstoi lopetti, "ja kuinka omaperäisen tyylinsä hän kehitti. "Kyllä", sanoin ja lisäsin sitten: " Dostojevskillä on sama, omalla tavallaan alkuperäinen tyyli ." "Ei, ei", Tolstoi vastusti, "Shchedrinillä on upea, puhtaasti kansanmusiikki, hyvin kohdennettu tyyli, kun taas Dostojevskilla on jotain keinotekoista, pakotettua."

- G. A. Rusanov, "Matka Yasnaya Polyanaan 24.-25. elokuuta 1883", 1912 [6]

< Ahmatova > ei puhunut vaikeuksista , vaan kaikesta maailmassa.

Luen uudelleen Saltykovia. Upea kirjailija. "Moderni idylli" - lue uudelleen. Täällä, he sanovat, köyhä, hänet pakotettiin kirjoittamaan esopialaisella kielellä. Ja esopialainen kieli hyödytti häntä luomalla hänen tyylinsä.

- L. K. Chukovskaya , " Muistiinpanoja Anna Akhmatovasta "

Analyysi ja kritiikki

Neuvostoliiton kirjallisuus

Moderni kirjallisuus

Teatteriesitykset

Muistiinpanot

  1. M.E. Saltykov-Shchedrin "Vaeltavat voimat" . Haettu 23. elokuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 23. elokuuta 2021.
  2. 1 2 Saltykov-Shchedrin M. E. Kokoelma teoksia 20 osaan - M . : Fiction, 1973. - T. 15.1.
  3. Gontšarov Ivan Aleksandrovitš. Toimii . Haettu 23. heinäkuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 23. heinäkuuta 2021.
  4. Moderni idylli - Wikisitaate . Haettu 23. heinäkuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 23. heinäkuuta 2021.
  5. I. S. Turgenevin kirjeenvaihto . Haettu 23. heinäkuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 23. heinäkuuta 2021.
  6. Leo Tolstoi: Tolstoi L.N. - Saltykov-Shchedrin M.E., 1. joulukuuta 1885 (3)
  7. Balalaykin ja Co. satire.ru _ Haettu 28. huhtikuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 15. maaliskuuta 2022.