Luettelo Keski-Maan kasveista

Tässä on luettelo kaikista kuvitteellisista kasveista, jotka mainittiin J.R.R. Tolkienin Keskimaata koskevissa kirjoituksissa . Vain ne kasvit, jotka eroavat todellisen maailman kasveista, sisältyvät "Lajit" -osioon.

Quenyassa , Tolkienin kehittämässä haltioiden kielessä, yleinen sana kasveille (toisin kuin eläimille) on "olvar" ( sq.  olvar ) [1] .

Keski-Maalla on oma kasvistonsa, joka on suurelta osin samanlainen kuin todellisessa maailmassa, mutta sillä on joukko kasvikunnan erityisedustajat, jotka ovat ominaisia ​​vain tälle kuvitteelliselle maailmalle, mukaan lukien jotkut endeemiset kasvit . Maailman kasvistoa ja ekologiaa tutkivat useat tutkijat, jotka panivat merkille yhteyden Tolkienin työn ja ympäristönsuojelun filosofian  , Euroopasta syntyneen sosioekologisen liikkeen [2] välillä , ja jotka yrittivät myös löytää syitä, jotka saivat Tolkienin sisällyttämään tämän tai tuon kasvin työhönsä, sekä niiden merkitys koko maailmalle [3] .

Laji

Alfirin

Alfirin ( sind. Alfirin ) on J. R. R. Tolkienin legendaariossa mainittu kukka . Tolkien käytti kahdesti nimeä "alfirin", joka tarkoittaa sindarin kielellä "kuolematonta" [4] . Taru sormusten herrasta Legolas lauloi "kultaisista malloksen ja alfirinin sinikelloista", jotka kasvoivat Gondorin Lebenninin maakunnassa [ 5 ] . Cirionin ja Eorlin historiassa sanotaan, että "Alfirinin valkoiset kukat" kukkivat Amon Anwarin Elendilin kukkulalla [6] . Christopher Tolkien ehdotti, että toisessa tapauksessa kukka olisi tunnistettava simbelmiiniin , joka on myös valkoinen ja aina kukkiva, ja että Legolasin laulu viittaa toiseen kasviin [6] .

Atelas

Atelas ( synd. Athelas , muissa käännöksissä [7] [8]  - Atselas, Atselas, Atelas, Tselema ) on lääkekasvi, joka kasvaa Tolkienin kuvitteellisessa Arda-maailmassa Keskimaan alueella . Tunnetaan myös nimillä "kuninkaallinen lehti" ( eng.  Kingsfoil , vanhasta ranskasta folio  - lehti [9] ) ja "asëa aranion" ( kuninkaiden lehti , sanasta sq.  asëa  - "lehti (kasvi)", sq.  lassë  - "lehti" , sq.  aran  - "kuningas"). Numenórealaiset toivat kasvin ensin Keski-Maahan , mutta kolmannen aikakauden loppuun mennessä muut paitsi pohjoisen polun löytäjät olivat menettäneet tiedon sen parantavista ominaisuuksista [10] . Gondorin kansanperinteen mukaan kasvin parantava voima on erityisen suuri todellisen kuninkaan käsissä - ehkä tämä on ilmentymä Elendilin kuninkaallisen talon haltioiden perinnöstä .

Aragorn käytti Athelasta auttamaan Frodoa sen jälkeen, kun hänet haavoittui noitakuninkaan lumotulla morgul - aseella ja hän paransi jäsenten haavat Morian jälkeen sekä Pelennorin kenttien taistelun jälkeen parantaakseen mustien koskettamia nazgûlejä . Hengitys ; nämä teot lisäsivät kunnioitusta Aragornia kohtaan ja vahvistivat hänen vaatimuksiaan kruunuun, koska, kuten jo mainittiin, Gondorin profetioiden mukaan atelas sai erityiset ihmeominaisuudet vain todellisen kuninkaan käsissä [10] .

Huan ja Lúthien käyttivät myös Atelasta haavoittuneen Berenin parantamiseen (tämä tarina kerrotaan "The Song of Leithian " -kirjassa). Tämä viittaus atelaan on ristiriidassa Taru sormusten herran kertomuksen kanssa, jonka mukaan numenórealaiset toivat kasvin Keski-Maahan. Tämän seurauksena joko Tolkienin mielipide Athelan historiasta muuttui ajan myötä tai Athelas kasvoi Beleriandissa aikoina ennen tämän mantereen osan tuhoa - ja tuhoutui siten sen mukana - ja myöhemmin, toisella aikakaudella . numenorealaiset toivat takaisin Keski-Maahan.

Kingsfoil-  niminen kasvi mainitaan myös The Wizard of Earthseassa ( Ursula le Guinin fantasiaromaanissa ) yhtenä noitamajassa roikkuvista (kuivuvista) yrteistä sekä Quest for Glory -pelissä .

Aegloss

Aeglos ( sind. Aeglos ) - Tolkienin legendaariossa kasvi, joka tunnetaan nimellä "lumipimejä". Aeglos on kuvaukseltaan samanlainen kuin piikkipiikki  , piikikäs ikivihreä pensas, joka kasvaa joutomailla ja hiekkakivillä. Mutta piikkipensaan kukat ovat keltaisia, kun taas aegloksen kukat ovat valkoisia. Lisäksi aeglosilla oli pitkät varret. Aeglos-kukat huokuvat miellyttävän tuoksun [11] .
Ensimmäisellä aikakaudella aegloss kasvoi Amon Rud -vuoren alemmilla rinteillä Beleriandissa . Muita paikkoja, joissa aeglos kasvoi, ei tunneta [12] [13] .
Käännettynä sindarin kielestä, aeglos tarkoittaa "jääpuikkoa" (kirjaimellisesti - "lumipiste"). Elementti aeg tarkoittaa "piste" (sanasta ayak , joka tarkoittaa "piikistä"). Elementti los tarkoittaa "lunta" [14] . Gil-galadin
keihäs on todennäköisesti nimetty aegloss-kasvin mukaan. [15] .

Vardarianna

Vardarianna ( sq.  Vardarianna ) on ikivihreä ja tuoksuva puu, joka kasvoi Nisimaldarin maakunnassa Numenorissa , jonne haltiat toivat sen Tol Eresseasta [16] . Kasvin nimi tulee Valarin kuningattaren Vardan nimestä ja quenya - sanasta "rianna" - "kruunulahja" [17] .

Yavannamire

Yavannamíre ( Q. Yavannamírë )  on ikivihreä tuoksuva puu, jossa on pyöreitä helakanpunaisia ​​hedelmiä ja joka kasvoi Nisimaldarin maakunnassa Numenorissa , jonne haltiat toivat sen Tol Eresseasta [16] . Nimi on käännetty Quenyasta " Javannan jalokivi " [18] .

Culumalda

Culumalda ( q.  Culumalda ) - puu, joka kasvoi Kormallen-pellolla Pohjois- Ithilienissä , Gondorin maakunnassa . Nimi on käännetty Quenyasta "punakultapuuksi", viitaten sen lehtien väriin [19] . J. R. R. Tolkien itse ei mainitse Coolumaldaa kirjoituksissaan, vain Christopher Tolkien mainitsee puun Silmarillionin liitteessä [19 ] .

David Day ehdotti teoksessaan  A Tolkien Bestiary , että Laurelin muistutti tonttuja Culumaldasta ja että itse puu oli ohut ja korkea [20] .  

Lavaralda

Lavaralda ( sq.  Lavaralda ) - puu, jolla on pitkät vihreät lehdet, kultainen sisältä. Puu oli peitetty himmeän valkoisilla, keltaisella sävytetyillä kukilla, jotka "makasivat oksilla kuin auringon valaisema lumi". Eldarhaltiat toivat puun Numenoriin Tol Eresseasta . Merimiehet sanoivat, että haju voitiin "tuntea kauan ennen kuin Eressea oli näkyvissä ja että se toi halun levätä ja suuren rauhan" [21] . Tätä puuta ei kuitenkaan mainita "Numenorin kuvauksessa", joka sisältyy " Unfinished Tales " -kirjaan, Eldarin Tol Eresseasta tuomien puiden joukossa.

Lairelosse

Lairelossë ( q.  Lairelossë ) on ikivihreä tuoksuva puu, joka kasvoi Numenor Nisimaldarin maakunnassa, jonne haltiat toivat sen Tol Eresseasta [16] . Nimi on käännetty quenyasta "kesävalkoisia kukkia" [22] [23] .

Laurinque

Laurinquë ( kv .  Laurinquë ) on puu, jonka "oksissa roikkuu pitkiä keltaisia ​​kukkia" [16] , joka kasvoi Numenorin Hyarrostarin alueella , jonne haltiat toivat sen Tol Eresseasta . Nimi tulee quenya -sanasta " laure " - "kultainen" [24] .

Lebetron

Lebetron ( sind. Lebethron ) on Gondorissa kasvanut puulaji . Arkku, jossa oli Gondorin kruunu Earnurin kuoleman ja Elessarin valtaistuimelle nousun välillä, oli tehty lebetronista [25] , samoin kuin sauvat, jotka Faramir antoi Frodolle ja Samille Ithilienissä [26] .

Lisswin

Lissuin ( sind. Lissuin ) - makean tuoksuinen kukka Tol Eresseasta , "jonka tuoksu toi keveyttä sydämeen." Tontut toivat osan näistä kukista Numenoriin koristelemaan Aldarionin ja Erendiksen hääjuhlaa [27] . Kukan nimen ensimmäinen osa tulee ilmeisesti sanasta Quenya " kettu " - "hunaja" [28] viitaten sen tuoksuun.

Mallos

Tämän kukan nimi esiintyy Tolkienin teoksissa vain kerran. Taru sormusten herrasta Legolas laulaa hänestä:

Ja kultaiset kellot putoavat mallosista ja alfirinista

Lebenninin vihreillä pelloilla .

- Tolkien J. R. R. Taru sormusten herrasta: Kuninkaan paluu. — Osa 3, kirja V, luku 9.

"Mallos" on käännetty sindarin kielestä "kultaiseksi lumeksi" [29] .

Mallorn

Mallorn ( sind. Mallorn ) on suuri haltiapuu , joka kasvoi Tol Eresseassa Numenorissa ja Lothlórienissa . Mallorn, pl. mellyrn ( sind. mellyrn ) on tämän kasvin nimi sindariksi , mutta Quenyassa sitä kutsutaan nimellä malinornë ( sq.  malinornë ). Molemmat sanat tarkoittavat "kultaista puuta", viitaten lehtien väriin syksyllä ja talvella [16] [30] [31] . Puu on kuvattu yksityiskohtaisimmin kohdassa " Unfinished Tales ":

Sen kuori oli hopeanhohtoinen ja sileä, ja sen oksat hieman ylöspäin, kuin pyökki; se kasvoi aina yhdessä rungossa. Sen lehdet, jotka olivat samankaltaisia ​​kuin pyökki, mutta suuremmat, olivat ylhäältä vaaleanvihreitä ja alhaalta hopeanvärisiä, loistaen auringossa. Syksyllä lehdet eivät pudonneet, vaan muuttuivat vaalean kultaisiksi. Keväällä puussa kukkivat kultaiset kukat rypäleissä, kuten kirsikat, jotka kukkivat kesään asti, ja heti kun kukat kukkivat, lehdet putosivat, ja keväästä kesän loppuun asti malinornian lehto seisoi matolla ja kultaisen katon alla, mutta sen pilarit olivat hopeiset, harmaat. Sen hedelmä oli saksanpähkinä hopeakuorella.

— Keskeneräiset tarinat: Numenorin kuvaus

Saman tekstin mukaan mallyrnit kasvoivat alun perin Tol Eressean saarella (ja todennäköisesti myös Valinorissa ), missä niitä kuvattiin erittäin korkeiksi. Toisen aikakauden alussa haltiat toivat siemenet Numenoriin, missä nämä puut kasvoivat vain läntisessä Nisimaldarin provinssissa, "saavuttaen viidessäsadassa vuodessa melkein saman korkeuden kuin itse Eresseassa". Myöhemmin kuningas Tar-Aldarion antoi useita siemeniä Gil-galadille , Lindonin herralle , Keski-Maan läntisimmälle osavaltiolle, mutta puu ei juurtunut hänen valtakuntaansa, ja Gil-galad antoi siemenet Galadrielille . "Hänen hallituksessaan" mallyrn kukoisti Lothlórienin maassa, mutta "ne eivät saavuttaneet Numenorin lehtojen korkeutta ja ympärystä" [16]

Tolkien huomautti, että Galadriel valitsi Lothlórienin alkuperäisen nimen Lórinand tai " Kultavalakko" nimenomaan mallorn puiden takia [ 32] ; Taru sormusten herrasta lisää, että puista tuli Lorienin kuuluisin omaisuus muiden Keski-Maan maiden joukossa, ja tätä maata kutsuttiin usein "kultaiseksi metsäksi". Lothlórienin tontut alkoivat jonkin ajan kuluttua rakentaa kotejaan korkealle näihin puihin, rakentaen asunnon rungon ympärille (sindariiniksi talan ), avoin alue, jota tukivat puun vahvat oksat. Heidän pääkaupunkinsa Caras Galadhon rakennettiin kokonaan mallyrnille [33] . Heidän perinteensä on myös tullut kääriä lembat mallornin lehtiin.  

Ainoa mallorn Keski-Maassa Lothlórienin ulkopuolella oli Shiren juhlapuu , joka korvasi edellisen, joka tuhoutui Sarumanin miehityksen aikana . Se kasvoi Galadrielin Samwise Gamgeelle antamasta siemenestä . Tolkien näyttää vihjaavan, että hän kykeni kasvamaan vain Galadrielin "maagisen" maan ansiosta, jonka Sam lisäsi kylväessään siemenen maahan [34] .

Luonnoksissa Tuorin tarinasta ja Gondolinin kaatumisesta Tolkien ehdotti ajatusta, että mallyrn kasvoi myös Gondolinissa ensimmäisen aikakauden aikana , mutta Christopher Tolkien huomautti, että myöhemmät kirjoitukset "ei viittaa, vaikka ne eivät kiistäkään, että mallyrn kukoisti Gondolinissa muinaisina aikoina" [35] .

Nassamelda

Nessamelda ( neliö  Nessamelda ) on ikivihreä ja tuoksuva puu, joka kasvoi Numenor Nisimaldarin maakunnassa, jonne haltiat toivat sen Tol Eresseasta [16] . Quenyasta käännetty nimi tarkoittaa " Nessan rakastamaa " [36] .

Niphredil

Niphredil ( sind. Niphredil ) on himmeän valkoinen talvikukka, jonka nimi sindariksi tarkoittaa "pisaraa lunta" [37] . Tämä kukka kukki ensimmäisen kerran Neldorethin metsässä Doriathissa Lúthienin syntymän aikaan . Yhdessä Elanorin kanssa hän varttui myös Lothlórienissa , Kerin Amrothin kukkulalla [33] .

Oyolaire

Oyolaire ( q.  Oiolairë ) on Numenorissa kasvanut puu , jonne tontut toivat sen Tol Eresseasta . Sillä oli "ikivihreitä, kiiltäviä ja tuoksuvia" lehtiä ja se kasvoi erityisen rehevästi meren rannoilla; uskottiin, että sen oksat eivät kuihtuisi "kun [meri]vaahto huuhtelee niitä", mikä antoi puulle nimen ("ikuinen kesä" Quenyassa ) [22] [27] [38] . Eressean tontut asettivat laivoilleen oyolairen oksan "ystävyyden merkkinä Ossen ja Uisen kanssa ", perinteen he siirsivät numenorealaisille. Kun heidän aluksensa lähti pitkälle matkalle Keski-Maahan, nainen kapteenin perheestä "sijoitti aluksen keulaan Green Branch of Returnin", joka kaadettiin oyolaire-puusta [27] .

Tämä haara on tärkeä osa Aldarionin ja Erendiksen tarinaa. Tarinan mukaan kuningas Tar-Meneldur kieltäytyi kerran siunaamasta poikansa Aldarionin matkaa Keski-Maahan ja kielsi perhettään sijoittamasta oyolairen oksaa laivaan; Erendis voitti Aldarionin rakkauden tekemällä sen heidän puolestaan. Hän teki tämän vielä useita kertoja, vaikka hänen rakkautensa Aldarioniin vähitellen haihtui. Kun haara oli jään peitossa yhden matkan aikana, Erendis lakkasi täysin hyväksymästä Aldarionin matkoja. Toinen nainen siunasi hänen laivojaan jonkin aikaa, kunnes Aldarion hylkäsi perinteen kokonaan ja alkoi sijoittaa laivan keulaan Cirdanin hänelle antamaa kotkan kuvaa . Tähän mennessä hän oli lopulta eronnut Erendiksestä [27] .

Seregon

Seregon ( Synd. Seregon ) - Beleriandissa sijaitsevan Amon Rudin kukkulan huipulla kasvanut tummanpunaisten kukkien kasvi [39] , jonka seurauksena kukkula näytti vereen peittyneeltä. Nimi on käännetty sindarin kielestä "kiven vereksi" [40] . Christopher Tolkien huomautti myös, että seregon oli samanlainen kuin todellinen kasvi - kivikasvi [39] .

Simbelmine

Simbelmine ( OE Simbelmynë ,  käännösmuunnos - simbelmein ) on Taru sormusten herrasta -kirjassa mainittu valkoinen kukka, joka kasvoi Rohanissa pääasiassa kuninkaiden hautakumpuilla [41] ja tiheimmin Helm the Hammerhandin [42] kukkulalla. . Nimi, joka on käännetty myös vanhasta englannista " Evermind ", on viittaus tämän kasvin kukkimiseen ympäri vuoden.  

Myöhemmissä kirjoituksissaan Tolkien kuvaili kukkia, jotka näyttivät samalta kuin simbelmiini. Tarina Tuorista ja Gondolinin kaatumisesta [35] kuvaa valkoista tähdenmuotoista uiloksen kukkaa , "ikivihreää, joka ei tunne vuodenaikoja eikä koskaan kuihtuu", joka kasvoi ennen Gondolinin hopeaportteja ensimmäisellä aikakaudella . Cirionin ja Eorlin tarinassa valkoinen alfiriini kukkii Elendilin hautakummalla Amon Anwarilla Gondorissa [6] . Näiden kukkien nimet muistuttavat myös sanaa "everbloom": "uilos" tarkoittaa sindarin kielellä "ikuista lunta" [22] ja "alfirin" tarkoittaa "kuolematonta" [4] . Christopher Tolkien tunnisti nämä kaksi kukkaa suoraan simbelmiiniin [6] [35] .

Taniquelasse

Taniquelasse ( q.  Taniquelassë ) on ikivihreä ja tuoksuva puu, joka kasvoi Nisimaldarin maakunnassa Numenorissa , jonne haltiat toivat sen Tol Eresseasta [16] . Quenyan nimi tarkoittaa " Taniquetil -lehteä " [43] .

Pipeweed

Numenorealaiset toivat ilmeisesti toisella aikakaudella Ruohokasvin , kasvin, jolla on makean tuoksuisia kukkia, kuten  Merry ehdottaa Taru sormusten herrasta alkusanassa [44] ja kuten kasvin nimi Gondorissa viittaa. : lännen yrttikansa ( englanniksi Westmansweed ) [45] . Dúnedainin keskuudessa se tunnettiin "sweet galenas " tai "sweet galenas" sen tuoksu . Hobittien tupakoinnin ansiosta juoma tuli laajalti tunnetuksi, tapa levisi pohjoisen kääpiöihin ja metsänvartijoihin , ja kasvi tunnettiin nimellä "puolikas lehti".  

Pipe-weed oli ensimmäinen hobiteista, joka kasvatti Tobold Dudkinsia ( eng.  Tobold Hornblower ) Long Valleyssa ( eng.  Longbottom ), paikkakunnalla South Chet Shiren osavaltiossa . Huolimatta sen ulkomaisesta alkuperästä, hobitit (ehkä Highlandin asukkaat ) käyttivät juomaa ensimmäisinä tupakointiin (kuten Merry huomauttaa, edes taikurit eivät ajatellut tätä). Suosittuja harrastuslajikkeita olivat 'Long Valley Leaf' , 'Old Toby' ja 'Southern Star' ; juoman viljelystä on tullut vakiintunut maatalouden ala South Chetissä.

Velho Gandalf oppi polttamaan piippuruohoa hobiteilta. Gandalf antaa yhden arvokkaan kuvauksen juoman vaikutuksista toiselle taikurille Sarumanille Valkoisen neuvoston kokouksessa:

Voidaan päätellä, että uloshengitys savu puhdistaa pään sisälle kerääntyneistä varjoista. Joka tapauksessa se antaa kärsivällisyyttä ja mahdollisuuden kuunnella virheellisiä mielipiteitä ja olla suuttumatta samaan aikaan.

— Tolkien, JRR (1980), Christopher Tolkien, toim., Unfinished Tales, Boston: Houghton Mifflin, "The Hunt for the Ring", s. 351, ISBN 0-395-29917-9

Vaikka Saruman alun perin pilkkasi Gandalfia tämän tupakoinnin takia, hän itsekin tuli jossain vaiheessa riippuvaiseksi siitä. Isengardin tuhoutumisen jälkeen sen ruokatarvikkeiden joukosta löydettiin piippuruoho, mutta Merry ja Pippin , jotka löysivät sen, eivät silloin kyenneet ymmärtämään Sarumanin ja Shiren kauppasuhteen löytämisen synkkiä puolia.

Termi "pipe-weed" esiintyy ensimmäisen kerran Taru sormusten herrasta esipuheessa osiossa "Koskien putkiruohoa " .  Tolkien sanoo, että antiikin hobitit "imeytyivät tai hengittivät savesta tai puusta valmistettujen putkien kautta kasvin palavien lehtien savua, jota he kutsuivat piippuruohoksi tai -lehdiksi, ehkä tupakka-suvun " [44] . Samassa kappaleessa kertoja Tolkien viittaa "eteläisen Chetin tupakkaan". Muissa Taru sormusten herrasta -osassa yksikään hahmo ei käytä sanaa "tupakka". Tätä sanaa käyttää vain tarinan kertoja. Esimerkiksi The Two Towersissa sanaa "tupakka" käytetään vain kerran - luvussa "Raunioissa" Tolkien sanoo: "Hän otti esiin pienen nahkapussin, joka oli täynnä tupakkaa" [46] . Sitten Merry sanoo: "Huomasimme, että ne olivat täytetty parhaimmalla putkiruoholla ja täysin kuivia" [46] . The Two Towersissa ilmaisua "pipe-weed" käytetään neljä kertaa.

Kirjailija T. A. Shippey uskoo, että Tolkien saattoi pitää vanhan maailman "pipe-weed" -soundista, koska "tupakka", arawakaninen sana uudesta maailmasta tulevalle kasveille , olisi anakronistinen ja saisi "merentakaisen merkityksen" haltioiden ja peikojen maailma [47] . Kuitenkin Hobitissa , joka on kirjoitettu ennen Taru sormusten herrasta, käytetään vain sanaa "tupakka", eikä "piippuruoho" esiinny ollenkaan .

Wylos

Katso Simbelmine .

Elanor

Elanor ( synd. Elanor ) on pieni keltainen tähden muotoinen kukka, jonka nimi tarkoittaa sindariksi "auringontähteä" [49] . Se kasvoi suuria määriä Kerin Amrothin kukkulalla Lothlórienissa niphredilin [33] kanssa ja myös Tol Eressealla [ 27] . Frodo Bagginsin ehdotuksesta Samwise Gamgee antoi tyttärelleen nimen Elanor the Fair tämän kukan mukaan.

Ainutlaatuiset kasvit

Valkoiset puut

Rivi ainutlaatuisia puita, jotka ovat ulkoisesti identtisiä Telperionin kanssa, mutta eivät anna valoa. Ensimmäinen valkoisista puista oli Tirionin Galathilion , josta tuli Celeborn Tol Eressea , Numenorin Nimloth ja Gondorin valkoiset puut .

Galathilion ( synd. Galathilion )

Yavannan Tirionin haltijoille luoma valkoinen puu kuvassa Telperion the Monet Named, vanhin puusta [26] , yksi Valinorin kahdesta puusta (ainoa ero oli, että Galatilion ei hehkunut).

Celeborn ( synd. Celeborn )

Valkoinen puu, joka kasvoi Tol Eressean saarella. Nimi tulee sindarin sanoista "keleb" ("hopea") ja "orn" ("puu").

Nimloth ( englanniksi  Nimloth )

Kutsutaan myös " Nimlot the Beautiful " - valkoinen puu, joka kasvoi Numenorin kuninkaallisessa tuomioistuimessa Armeneloksessa ; nimi sindariksi tarkoittaa "valkoisia kukkia". Se kasvoi Celeborn Tol Eressean hedelmistä, ja saaren haltiat toivat sen Numenoriin. Uskottiin, että Numenorin kuninkaallisen talon kohtalo liittyi suoraan Nimlothin kohtaloon. Se kaadettiin Sauronin suunnassa ja poltettiin Melkorin alttarilla (välittömästi sen jälkeen, kun hänen kulttinsa otettiin käyttöön Numenorissa ja tämä kultti julistettiin valtionuskonnoksi) Armeneloksessa toisen aikakauden lopussa , vähän ennen Numenorin kaatuminen [50] . Isildur pelasti henkensä uhalla Nimlothin taimen, josta tuli myöhemmin Gondorin valkoinen puu.

Valkoinen Gondorin puu ( eng.  White Tree of Gondor )

Gondorin osavaltion symboli kasvoi Minas Tirithin suihkulähteessä . Valkoinen puu esiintyi myös Gondorin lipussa ja kaikissa sen heraldisissa symboleissa sekä Elendilin talon seitsemän tähteä ja kuninkaallinen kruunu. Gondorin valkoista puuta oli neljä:

Valinorin kaksi puuta

Juhlapuu

Juhlapuu oli puu , joka kasvoi lähellä Bag Endiä Shiressa .  Bilbo Bagginsin vuonna 1401 järjestämän merkittävän loman aikana Shire (L.Sh.) -vuosien mukaan tämän puun ympärille pystytettiin suuri katos, jonka alle suurin osa kutsutuista vieraista majoitettiin. Tämän juhlapuun kaatoi vuonna 1419 L.Sh. Lotto Sackville-Bagginsin määräyksestä , mutta seuraavana vuonna Samwise Gamgee istutti Galadrielin hänelle antaman mallorn- siemenen , ja tähän paikkaan kasvoi myöhemmin uusi puu - ainoa Lothlórienin ulkopuolella kasvava mallornin Keski-Maalla [34] .

Vanha Elm

Old Elm ( eng.  Old Man Willow , käännetty myös nimellä Old Willow, Old Lough ) on tunteva puu, joka kasvoi vanhassa metsässä Shiren itäpuolella . Ehkä hän oli huorn . Kun Frodo Bagginsin seurue kulki ohi, Vanha Elm nukahti hobitit ja vangitsi heidät. Tom Bombadil pelasti hobitit . Tomin myöhempien tarinoiden mukaan Vanhan jalavan juuristo antoi hänelle mahdollisuuden hallita koko vanhaa metsää Backlandin rajalla olevasta palisadista Vetljanka-joen rannoille, joka kielsi metsää kaakosta ja virtasi Shiresta etelään. Brandywineen.

Hirilorn

Hírilorn ( sind. Hírilorn ) on suurin Neldorethin pyökkimetsän puista, joka sijaitsee Doriathin pohjoisosassa . Hirilorn oli lähellä valtakunnan pääkaupungin Menegrothin portteja. Hirilornilla oli kolme runkoa, yhtämittaiset, sileät ja erittäin korkeat; hyvin korkealle maasta, niillä ei ollut oksia.

Hirilornin huipulla Thingolin tahdosta haltioiden prinsessa Lúthien vangittiin estääkseen häntä pakenemaan Doriathista päätettyään lähteä etsimään rakastettua Bereniä . Puutalo, josta hän ei päässyt pakoon, rakennettiin korkealle Hirilornin runkojen väliin, ja Lúthien asettui sinne. Hän onnistui kuitenkin livahtamaan pois noituustaiteensa avulla, jonka kautta hän nukahti vartijat.

Sindariiniksi " Hirilorn " tarkoittaa " Lady - puu " [ 52 ] . Tolkien ehdotti myös, että sindarin sana " neldor " ("pyökki") oli alun perin Hirilornin nimi, joka on johdettu sanoista " neld " ("kolme") ja " orn " ("puu" ) .

Katso myös

Muistiinpanot

  1. " Silmarillion ", luku 2 - "Aulesta ja Yavannasta "
  2. Matthew T. Dickerson, Jonathan Duane Evans. Maan kulttuuri: sarja uudessa agrarismissa // Ents, tontut ja Eriador: JRR Tolkienin ympäristövisio . - Lexington (Kentucky) : University Press of Kentucky, 2006. - 316 s. — ISBN 0813124182 .
  3. Dinah Hazell. Keski-Maan kasvit: kasvitiede ja osaluominen / University of Michigan . - Kent State University Press, 2006. - 124 s. — ISBN 0873388836 .
  4. 12 Tolkien . JRR Kolmas osa. Etymologiat // Kadonnut tie ja muita kirjoituksia / Toim. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - S. 367, 381. - 455 s. - (Keski-Maan historia). — ISBN 0-395-45519-7 . , juuret LA- ja PHIR-.
  5. Tolkien J. R. R. Taru sormusten herrasta: Kuninkaan paluu. — Osa 3, kirja V, luku 9
  6. 1 2 3 4 Keskeneräiset tarinat: Cirion ja Eorl, (iii) ja kommentit 38  .
  7. Joskus kääntäjät muuttavat tapaa toistaa "th"-äänen samassa käännöksessä. Teoksessa "J. R. R. Tolkienin teoksen muodon ja sisällön analyysi" Lay o Leithian "" ( S. B. Likhacheva. J. R. R. Tolkienin teoksen "Lay o Leithian"  (englanniksi) muodon ja sisällön analyysi . - Moskova: Moskovan valtion kieliyliopisto , 1993. Arkistoitu 27. huhtikuuta 2011. ) annetaan puoli tusinaa menetelmää, joita Grigorjeva ja Grushetski käyttivät samanaikaisesti Taru sormusten herrasta käännöksessään.
  8. Transkriptiot on annettu tutkimuksen mukaan ( Gaidarzhi, Pavel Nimet ja nimet Taru sormusten herrasta (ODS)  (pääsemätön linkki - historia ) . Tolkien ja hänen maailmansa ( 26. lokakuuta 2002 ) - Avoimen muotoinen versio suljetusta formaatista Käyttöönottopäivä : 19. huhtikuuta 2011.   (linkki, jota ei voi käyttää) ).
  9. Wayne G. Hammond, Christina Scull. Taru sormusten herrasta: lukijan kumppani. - HarperCollins, 2005. - S. 781. - 894 s. — ISBN 0618642676 .
  10. 1 2 Judy Ann Ford, Robin Anne Reid. Neuvostot ja kuninkaat: Aragornin matka kohti kuningaskuntaa // Tolkien-tutkimukset. - T. VI. - S. 75-76. — 313 s.
  11. Aeglosin kuvaus TheOneRing.ru-verkkosivustolla (linkki ei saavutettavissa) . Haettu 22. joulukuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 10. marraskuuta 2012. 
  12. Tolkien, J. R. R. Keskeneräiset tarinat: Narn ja Chin Hurin. - S. 99, 148.
  13. Tolkien J. R. R. Luku VII. Tietoja kääpiömiimistä // Children of Hurin = The Children of Húrin / Toim. K. Tolkien ; Per. englannista. S. Likhacheva. - M .: AST-Moskova , 2008. - S. 128. - 313 s. – 25 000 kappaletta.  - ISBN 978-5-9713-8948-4 .
  14. "History of Middle-earth", osa V "Kadonnut tie ja muita tarinoita" - merkintöjä AYAKista.
  15. Tolkien, J.R.R. Silmarillion. Liite "Quenian ja sindarin kielen elementit nimissä"
  16. 1 2 3 4 5 6 7 8 Keskeneräiset tarinat: "Númenorin kuvaus".
  17. Tolkien. JRR Kolmas osa. Etymologiat // Kadonnut tie ja muita kirjoituksia / Toim. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - S. 348, 383. - 455 s. - (Keski-Maan historia). — ISBN 0-395-45519-7 . , juuret RIG-, ANA-.
  18. Tolkien. JRR Kolmas osa. Etymologiat // Kadonnut tie ja muita kirjoituksia / Toim. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - S. 373. - 455 s. - (Keski-Maan historia). — ISBN 0-395-45519-7 . , juuri MIR-.
  19. 1 2 Silmarillion: Täydennysosa, artikkeli "kul-".
  20. David Day : Tolkien Bestiary, s. 54. ISBN 0-7537-0459-5 .
  21. The History of Middle-Earth, osa V, The Lost Road ja muita kirjoituksia, "The Lost Road".
  22. 1 2 3 " Taru sormusten herrasta ", osa III " Kuninkaan paluu ", liite D
  23. Tolkien. JRR Kolmas osa. Etymologiat // Kadonnut tie ja muita kirjoituksia / Toim. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - S. 370. - 455 s. - (Keski-Maan historia). — ISBN 0-395-45519-7 . , LOT(H) juuri.
  24. Tolkien. JRR Kolmas osa. Etymologiat // Kadonnut tie ja muita kirjoituksia / Toim. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - S. 368. - 455 s. - (Keski-Maan historia). — ISBN 0-395-45519-7 . , juuri LÁWAR-.
  25. " Taru sormusten herrasta ", osa III " Kuninkaan paluu ", kirja VI, luku 5 " Kuningas ja hallitsija "
  26. 1 2 3 " Taru sormusten herrasta ", osa II " Kaksi tornia ", kirja IV, luku 7 " Matka risteykseen "
  27. 1 2 3 4 5 Keskeneräiset tarinat: "Aldarion ja Erendis".
  28. Tolkien. JRR Kolmas osa. Etymologiat // Kadonnut tie ja muita kirjoituksia / Toim. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - S. 369. - 455 s. - (Keski-Maan historia). — ISBN 0-395-45519-7 . , juuri LIS-.
  29. Tolkien. JRR Kolmas osa. Etymologiat // Kadonnut tie ja muita kirjoituksia / Toim. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - S. 359, 386. - 455 s. - (Keski-Maan historia). — ISBN 0-395-45519-7 . , juuret SMAL-, GOLÓS-.
  30. Aakkosellinen hakemisto Kuninkaan paluuseen
  31. Tolkien. JRR Kolmas osa. Etymologiat // Kadonnut tie ja muita kirjoituksia / Toim. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - S. 379, 386. - 455 s. - (Keski-Maan historia). — ISBN 0-395-45519-7 . , juuret SMAL-, ÓR-NI-.
  32. Keskeneräiset tarinat, 5. kommentti Galadrielin ja Celebornin tarinoihin.
  33. 1 2 3 " Taru sormusten herrasta ", osa I " Sormusten liitto ", kirja II, luku 6 " Lothlorien "
  34. 1 2 Taru sormusten herrasta , osa III Kuninkaan paluu , VI kirja, luku 9 " Harmaat satamat "
  35. 1 2 3 "Käyttämättömät tarinat": luku "Tuorista ja hänen tulemisestaan ​​Gondoliniin" ja kommentit 27, 31
  36. Tolkien. JRR Kolmas osa. Etymologiat // Kadonnut tie ja muita kirjoituksia / Toim. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - S. 372. - 455 s. - (Keski-Maan historia). — ISBN 0-395-45519-7 . , juuri MEL-.
  37. Tolkien. JRR Kolmas osa. Etymologiat // Kadonnut tie ja muita kirjoituksia / Toim. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - S. 378. - 455 s. - (Keski-Maan historia). — ISBN 0-395-45519-7 . , juuri NIK-W-.
  38. Tolkien. JRR Kolmas osa. Etymologiat // Kadonnut tie ja muita kirjoituksia / Toim. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - S. 359, 379. - 455 s. - (Keski-Maan historia). — ISBN 0-395-45519-7 . , juuret OY-, GOLÓS-.
  39. 1 2 keskeneräiset tarinat, "Narn i Hîn Húrin": "Mîm kääpiöstä" ja kommentit 14, 15
  40. " Silmarillion ": Liite, SERECH- ja GON- juuret
  41. " Taru sormusten herrasta ", osa II " Kaksi tornia ", kirja III, luku 6 " Kuningas Théoden "
  42. Taru sormusten herrasta , osa III Kuninkaan paluu , liite A, osa II - Eorlin talo
  43. Tolkien. JRR Kolmas osa. Etymologiat // Kadonnut tie ja muita kirjoituksia / Toim. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - S. 367. - 455 s. - (Keski-Maan historia). — ISBN 0-395-45519-7 . , juuri LAS-.
  44. 1 2 3 " Taru sormusten herrasta ", osa I " Sormuksen veljeskunta ", Prologi, osa 2 "Sormusten herrasta"
  45. Taru sormusten herrasta, osa III Kuninkaan paluu, kirja V, luku 8, The Chambers of Medicine
  46. 1 2 " Taru sormusten herrasta ", osa II " Kaksi tornia ", kirja III, luku 9 "Raunioissa"
  47. TA Shippey , Road to Middle-earth , teoksessa "The Bourgeois Burglar", Houghton Mifflin, 2003, s. 68-69. ISBN 978-0618257607 .
  48. Sana "tupakka" esiintyy Hobitissa kolme kertaa - luvuissa 1, 2 ja 5, eikä ilmaisua "piippuruoho" esiinny ollenkaan
  49. Tolkien. JRR Kolmas osa. Etymologiat // Kadonnut tie ja muita kirjoituksia / Toim. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - S. 348, 355. - 455 s. - (Keski-Maan historia). — ISBN 0-395-45519-7 . , juuret EL-, ANÁR-.
  50. Silmarillion, Akallabeth
  51. 1 2 3 " Taru sormusten herrasta ", osa III " Kuninkaan paluu ", liite A
  52. Tolkien. JRR Kolmas osa. Etymologiat // Kadonnut tie ja muita kirjoituksia / Toim. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - S. 364, 379. - 455 s. - (Keski-Maan historia). — ISBN 0-395-45519-7 . , juuret KHER-, ÓR-NI-.
  53. Tolkien. JRR Kolmas osa. Etymologiat // Kadonnut tie ja muita kirjoituksia / Toim. C. Tolkien . - Boston: Houghton Mifflin, 1987. - S. 376. - 455 s. - (Keski-Maan historia). — ISBN 0-395-45519-7 . , juuri NEL-.

Kirjallisuus