Ranskaa Ontariossa

Ontarion ranska  on muunnelma ranskasta, jota puhutaan Ontarion maakunnassa Kanadassa. Lähes yleisintä ranskan kielen muunnelmaa Kanadassa  - Québecissa . Ontarion maakunnassa ei ole virallista kieltä, mutta tosiasiallinen kieli on englanti . Lukuisia ranskankielisiä palveluja on saatavilla Ranskan kielen palvelulain 1990 alaisuudessa alueilla, joilla on suuri ranskankielinen väestö . Ottawa on maakunnan ainoa kaupunki, jolla on ollut virallinen kaksikielisyyspolitiikka  vuodesta 2001 lähtien .

Ontarion ranskalle on ominaista ranskankielinen sanasto , joka on saanut vahvasti vaikutteita englannista. Kuten Michel Laurier totesi vuonna 1989, subjunktiivin käytön semanttinen ja tyylillinen merkitys on vähitellen häviämässä [1] . Edward Berniac ja Raymond Mougeau "Canadian French Outside Quebec: A Sociolinguistic Survey" ( ranska:  Le français canadien parlé hors Québec: aperçu sociolinguistique , 1989) korostivat joitain Ontarion ranskan piirteitä:

Suurin osa ranskalais-ontarilaisista on kaksikielisiä ja puhuvat ranskan lisäksi myös englantia [3] [4] . Ranskan kielen käyttö ranskalais-ontarilaisten keskuudessa vähenee vähitellen johtuen englannin laajasta käytöstä kaikilla elämänaloilla - kaupassa , viihteessä , mediassa jne. Englanti korvaa yhä enemmän ranskan kielen jokapäiväisestä elämästä, myös ystävien, työtovereiden tai jäsenten kanssa kommunikoitaessa samasta perheestä.

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Laurier, Michel. Le subjonctif dans le parler franco-ontarien : un mode en voie de disparition ? (fr.) . — Université Carleton, 1989. [1] Arkistoitu 10. elokuuta 2014 Wayback Machinessa . Haettu 5. toukokuuta 2011.
  2. Thomas, Alain. La variabilité en français ontarien  (uuspr.) . — Kanada: Les presses de l'Université de Laval, 1989.
  3. Panoraama: Notre langue: Reflet de notre communauté Arkistoitu alkuperäisestä 13. maaliskuuta 2008.
  4. Les franco-ontariens et la langue vernaculaire: une recherche kvalitative . Haettu 30. heinäkuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 30. syyskuuta 2007.