Kaakkois-Makedonian murre

Kaakkois-Makedonian murre (myös Itä-Makedonian murre , Kaakkois-Makedonian murreryhmä , Itä-Makedonian murreryhmä , Kaakkois-Makedonian murre , Itä -Makedonian murre ; Makedonia. Etelä-Makedonian murre, lähde-Makedonian murre, lähde-makedonian murre ) Makedonian kielialueelta. Se on yksi kolmesta perinteisesti erotetusta makedonian murteesta yhdessä pohjoismakedonian ja länsi-makedonian [4] [5] [6] kanssa . Sen koostumus sisältääTikvesh-Mariovka , Shtipsko-Strumitsky , Maleshevo-Pirinsky ja Solunsky-Vodensky murteet , joskus myös Draama-Sersky murteet . Kaakkois-Makedonian murteen alue on jaettu kolmen maan kesken - Pohjois-Makedonia , Kreikka ja Bulgaria [3] .

Kaakkois-Makedonian murteet eroavat Pohjois-Makedonian ja Länsi-Makedonian murteista foneettisilta, morfologisista, syntaktisista ja leksikaalisista piirteistä - kaakkois- ja länsimurteet erottaa yli 35 isoglossia ; Kaakkoisen ja pohjoisen murteen välisten murreerojen lisäksi niille on yhteisiä ilmiöitä, joiden mukaan ne yhdessä vastustavat läntisen murteen. Todennäköisesti tärkeimmät murrepiirteet, jotka erottavat Kaakkois-Makedonian murteet, muodostuivat jo 1200-luvulla [7] [8] [9] .

Kaakkois-Makedonian murteelle on ominaista sellaiset foneettiset piirteet kuin [10] : erilaisten aksenttijärjestelmien leviäminen, joista pääasiallinen on eri paikkapainotus ; painottamattomien vokaalien vähentäminen ; niin sanotun "mena yus " -sanan puuttuminen - *ę ei muuttunut *ǫ :ksi j :n jälkeen : ezik ( Maced. Lit. Ҙazik "kieli"); foneemin x säilyminen joissakin ryhmän murteissa ja siirtymä x > j tai x : n täydellinen häviäminen  muissa murteissa: päällys "lammasnahkainen turkki" (länsi-makedoniaksi - kozhuv ), cheli "kengät, saappaat" (in Länsi-Makedonian - chevli ), minä "vatsa, vatsa" (Länsi-Makedonian kielellä - mev ) jne. Kaakkois -Makedonian murteen morfologisista piirteistä erottuvat seuraavat: kolminkertaisen post-positiivisen määrätyn artikkelin puuttuminen ; käännöksen -t puuttuminen nykyisen ajan yksikön 3. persoonan verbeistä: kyllä ​​“antaa”, tietää “ tietää ” jne.

Kaakkois-Makedonian murteita ovat mm.

B. Koneskin teoksissa (julkaistu The Slavonic Languages, 1993) esitetyn makedonian murreiden luokituksen muunnelman mukaan itämakedonian murre sisältää myös Kumanovsko-Kratovo (Kumanovsko-Krivopalanets) murteet , joita usein pidetään pohjois-makedoniana. , ja Drama-Ser (Sersko-Nevrokop) murteet , joita usein pidetään länsirupskin itäbulgarialaisina murteina [2] .

Muistiinpanot

  1. Pregled makedonian murteella (tekstin murre on konsonantti). Vrz perustuu akateemikko Bozhidar Vidoeschin työhön (pdf, mp3) / laatinut M. Markoviќ. - Skopje: MANU . Areaalin kielitieteen keskus. — s. 33 (Dialektiitti makedoniaksi jazikiksi).
  2. 12 Friedman , 1993 , kartta 6.1. Makedonian tasavalta ja sitä ympäröivä alue..
  3. 1 2 Koryakov Yu. B. Liite. Slaavilaisten kielten kartat. 3. Balkan-slaavilaiset kielet // Maailman kielet. slaavilaiset kielet . - M .: Academia , 2005. - ISBN 5-87444-216-2 .
  4. Usikova R.P. Makedonian kieli // Kielellinen tietosanakirja / Päätoimittaja V.N. Yartseva . - M .: Neuvostoliiton tietosanakirja , 1990. - 685 s. — ISBN 5-85270-031-2 .
  5. Usikova, 2005 , s. 103.
  6. Makedonia. Makedonian  kieli . Etnologi: Maailman kielet (17. painos) (2013).  (Käytetty: 10. kesäkuuta 2015)
  7. Usikova, 2005 , s. 103-104.
  8. Usikova, 2005 , s. 106.
  9. Friedman, Victor. makedonialainen. Sosiolingvistinen ja geolingvistinen tilanne. Murteet. Morfologia  (englanniksi) s. 7-8. Duken yliopisto . Slaavilaisten ja euraasian kielten resurssikeskus (2001).  (Käytetty: 10. kesäkuuta 2015)
  10. Usikova, 2005 , s. 137.

Kirjallisuus

  1. Friedman V. A. Makedonia // Slaavilaiset kielet / Toimittanut Comrie B., Corbett G. - Lontoo, New York: Routledge, 1993. - S. 249-305. — ISBN 0-415-04755-2 .
  2. Usikova R.P. eteläslaavilaiset kielet. Makedonian kieli // Maailman kielet. slaavilaiset kielet . - M .: Academia , 2005. - 102-139 s. — ISBN 5-87444-216-2 .

Linkit