Jukka Mullinen | |
---|---|
| |
Syntymäaika | 3. kesäkuuta 1950 [1] (72-vuotias) |
Syntymäpaikka | |
Kansalaisuus (kansalaisuus) | |
Ammatti | kirjailija , kääntäjä , simultaanitulkki |
Jukka Mallinen ( s . 3. kesäkuuta 1950 , Lahti ) on suomalainen runoilija , esseisti , slavisti , venäläisen kirjallisuuden kääntäjä suomeksi.
Vuosina 1972-1978 hän opiskeli Moskovan valtionyliopistossa , jossa hän valmistui filologian tohtoriksi. Yliopistosta valmistuttuaan hän alkoi kääntää venäläistä kirjallisuutta suomeksi.
Jukka Mallinen kirjoittaa runoutta suomeksi, enimmäkseen vers librenä. Hänen runojaan julkaistiin erillisinä painoksina venäjän ja kazakstanin kielillä:
Yukka Mullisen runoja on käännetty myös kirgisiksi, viroksi, liettuaksi ja valkovenäläiseksi. Esseitä ruotsiksi ja englanniksi.
Kääntänyt suomeksi seuraavien venäläisten kirjailijoiden teokset: Iosif Brodsky , Aleksei Parštšikov , Olga Sedakova , Bakhytzhan Kanapyanov , Ilja Kutik , Dmitry Aleksandrovich Prigov , Lev Rubinshtein , Sergei Gandlevsky , Timur Kibirov , Muhammad Parshchikov , Ev Vladimir Soroev , Ev Vladimir Soryev , Viktor Krivulin , Mihail Berg , Anna Politkovskaja , Grigory Pasko , Arkady Dragomoshchenko , Sergei Zavyalov , Igor Kotyukh ja muut
Jukka Mullinen käänsi ja kokosi useita antologioita venäläisestä nykykirjallisuudesta: