いin hiragana jaイin katakana ovat japanilaisia kanamerkkejä , joita käytetään kirjoittamaan täsmälleen yksi mora . Nykyajan japanissa se on toisella sijalla tavussaあja ennenうjälkeen .
いon tulosta kanji以:n yksinkertaistetusta oikeinkirjoituksesta , kun taasイon johdettu sanasta kanji 伊.
い ja イ vastaavat /i/ kansainvälisessä foneettisessa aakkosessa . Polivanov -järjestelmässä ne vastaavat kyrillisiä " ja ", joten kun japanilaisia sanoja transkriboidaan venäjäksi, い ja イ kirjoitetaan "ja". Joissakin tapauksissa se lausutaan lyhyesti ja kirjoitetaan "y", esimerkiksiはい( hai , yes).
い sen suoran ääntämisen ja oikeinkirjoituksen "ja" tai "y" lisäksi voi myös pidentää edellisen tavun ääntä, joka päättyy "ja", esimerkiksiちいさい( chi: sai , small). Kun japanilaisia sanoja transkriboidaan venäjäksi, tämä tehdään joko makronilla (ӣ) tai kaksoispisteellä (ja:). Kun se sijoitetaan "e":n jälkeen, se tarkoittaa "e":n laajennusta, kuten esimerkiksi sanassa せんせい ( merkitys:, opettaja), mutta Polivanov-järjestelmässä tämä yhdistelmä käännetään useimmiten "hei".
Hiragana- hahmo "い" on kirjoitettu kahdella vedolla:
Katakanan merkki "イ" kirjoitetaan kahdella vedolla:
Hiragana : gojuon | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
* Vanhentuneet merkit. |