Arrivano gli uomini | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Adriano Celentanon studioalbumi | |||||||||||||
Julkaisupäivä | 1996 | ||||||||||||
Tallennuspäivämäärä | Syyskuu 1995 - toukokuu 1996 | ||||||||||||
Genre | pop rock , soft rock | ||||||||||||
Kesto | 50:49 | ||||||||||||
Tuottaja | |||||||||||||
Maa | Italia | ||||||||||||
Laulun kieli | italialainen | ||||||||||||
etiketti | BMG Records [1] | ||||||||||||
Ammattimaiset arvostelut | |||||||||||||
Adriano Celentanon aikajana | |||||||||||||
|
|||||||||||||
|
Arrivano gli uomini ( italiaksi - "Ihmiset tulevat") onkuuluisan italialaisen laulajan ja näyttelijän Adriano Celentanon studioalbumi , jonka BMG Records julkaisi 6. toukokuuta 1996 [1] , vuosi remix -kokoelman Alla julkaisemisen jälkeen. corte del remix .
Albumi esiteltiin ensimmäisen kerran toukokuussa 1996 Pippo Baudon ohjelmassa Numero Uno, sitten Canale 5:llä Il Boomissa , jota isännöi Celentanon ystävä Teo Teocoli , ja sitten Super Ambra Agnolinilla saman vuoden kesällä. Monien melodioiden ja laadukkaiden sovitusten vuoksi levy oli suuri menestys paitsi Italiassa, myös muissa Euroopan maissa, erityisesti Saksassa , missä esiintyjä kutsuttiin esittämään useita kappaleita paikallisessa televisiossa [2] .
Levyllä on yksitoista kappaletta. Kaikki kappaleet olivat aiemmin julkaisemattomia, paitsi "Scusami (please) Stay a little kauem". Tämä on kappale elokuvasta "Mad Jeppo" , jossa Celentano näytteli pääroolia. Lisäksi Celentanon esitti sävellyksen jo vuonna 1978 , ja se julkaistiin albumilla Geppo il folle . Vuoden 1996 versiossa sovitusta ja sanoituksia muutettiin, mikä käännettiin englannista italiaksi. Myös kahdeksas kappale, "Ti lascio vivere (reprise)", ei ole itsenäinen kappale, vaan instrumentaalinen lisäys seitsemänteen kappaleeseen - "Ti lascio vivere" ( italiaksi - "jätän sinut rauhaan"). Musiikin sävellykseen "Vento d'estate" on kirjoittanut Adriano Celentanon poika Giacomo.
Kappale "Solo da un quarto d'ora" on olemassa kahdessa versiossa: albumin uudelleenjulkaistussa versiossa vuonna 1997, ennen sävellyksen alkua, laulaja laskee englanniksi: "yksi, kaksi, kolme ja neljä", kun taas alkuperäisessä kappaleessa kappale alkaa välittömästi, ilman laskentaa. Lisäksi myöhemmässä versiossa sähkökitarat tulevat mukaan alussa ja lopussa on pitkä tauko, joka avaa myös kappaleen "Vento d'estate". Järjestelyissä on pieniä eroja.
Albumi sisältää kappaleita sellaisista genreistä kuin pop , rock ja instrumentaalimusiikki . Suurimmalle osalle sävellyksistä on ominaista sähkökitaran käyttö sooloinstrumenttina sekä Lele Melottin kovat lyömäsoittimet (erityisesti sävellyksessä "Balla con me"), minkä ansiosta Arrivano gli uomini on noussut yhdeksi epätavallisista albumeista. laulajan teoksessa levy, jolla on eniten " rock "-vinoumaa.
Toinen levyn piirre on suuren taustalauluryhmän aktiivinen osallistuminen useimpiin sävellyksiin, sekä lapsikuoro .
Ei. | Nimi | Sanat | Musiikki | Kesto |
---|---|---|---|---|
yksi. | "Cosi come sei" (niin se on) | Carlo Mazzoni | Carlo Mazzoni | 4:51 |
2. | "Arrivano gli uomini" (Ihmisiä tulee) | Adriano Celentano | Adriano Celentano | 6:10 |
3. | "Torno a settembre" (palaan syyskuussa) | Corrado Conti | Matteo Pace | 5:02 |
neljä. | "Balla con me" (Tanssi minun kanssani) | Adriano Celentano | Fio Zanotti | 7:21 |
5. | Scusami (ole kiltti) Pysy vähän kauemmin | Adriano Celentano | D. B. Bescuet, R. Jackson | 6:07 |
6. | "Solo da un quarto d'ora" (vain neljännestunti) | Adriano Celentano | Adriano Celentano | 5:44 |
7. | "Ti lascio vivere" (jätän sinut rauhaan) | Fabrizio Berlincioni | Mauro Spina | 4:34 |
kahdeksan. | "Ti lascio vivere (reprise)" | — | Mauro Spina | 2:01 |
9. | "Vento d'estate" (kesätuuli) | Adriano Celentano | Giacomo Celentano | 5:43 |
kymmenen. | "Cercami" (Etsi minua) | Enzo Gragnaniello | Enzo Gragnaniello | 4:41 |
yksitoista. | "La gonna e l'insalata" (hame ja salaatti) | Adriano Celentano | Adriano Celentano | 5:06 |
Fragmentti sävellyksestä "Scusami (ole hyvä) Pysy vähän kauemmin" | |
Michael Thompson kitarasoolo kappaleessa "Scusami (please) Stay a little kauem" | |
Toisto-ohje |