Veronica | |
---|---|
muuta kreikkalaista Βερονίκη, Βερενίκη | |
Alkuperä | kreikkalainen |
Suku | Nainen |
Etymologinen merkitys | "tuo voittoon" |
Miesparin nimi | Veronica |
Tuotanto lomakkeita | Veronichka, Vera, Veronya, Ronya, Rona, Ronyusha, Verunya, Verusha, Vika, Nika, Nikasha, Nikusha [1] [2] |
Aiheeseen liittyvät artikkelit |
|
Veronika on kreikkalaista alkuperää oleva venäläinen naisen henkilönimi .
Se juontaa todennäköisesti nimestä Berenice tai Veronica ( muinaiskreikaksi Βερονίκη, Βερενίκη ) – se oli hellenistisen Egyptin hallitsijan Ptolemaios I Soterin vaimon nimi [3] . Synonyyminimi Φερενίκη voidaan kääntää "voiton tuomiseksi" ( φέρω - tuoda ja νίκη - voitto) [3] . Nimi Ferenice tuli laajalle antiikin murteellisessa muodossaan - Berenice [4] ; tästä nimestä tuli dynastia Ptolemaiosten keskuudessa ja se tunnetaan useiden antiikin maailman kuningattarien ja prinsessan keskuudessa [5] .
Nimi Berenice (Verenice) löytyy Raamatusta - sen kantaja oli juutalaisen kuninkaan Herodes Agrippa I :n tytär. Kristinuskon muodostumisen aikakaudella Berenice -nimi alettiin yhdistää kahteen evankeliumissa mainittuun nimettömään naiseen. Ensimmäinen, joka kärsi verenvuodosta, legendan mukaan parantui koskettamalla Jeesuksen Kristuksen vaatteita . Toinen pyyhki Jeesuksen kasvot nenäliinallaan hänen Ristitien aikana Golgatalle ; jonka jälkeen legendan mukaan nenäliinaan ilmestyi ihmeellinen Kristuksen kuva. Länsi-Euroopan kristillisessä perinteessä apokryfisten tarinoiden sykli nenäliinasta, jossa on ihmekuva, on yleistynyt [6] . Ja nimen latinoitu muoto on lat. Veronica - alettiin ymmärtää lauseen lat anagrammina . icona vera ("todellinen kuva") [7] .
Italiassa nimi mietittiin uudelleen ja sitä alettiin tulkita " Veronan asukkaaksi " [3] .
Tunnettu miesparinimi Veronica ; Petrovskin venäläisten henkilönimien sanakirja toteaa sen olevan harvinaista. Toisin kuin useimmat muut nimiparit, joissa naisen nimi muodostui yleensä miehestä, tässä tapahtui päinvastainen prosessi.