Digha nikaya

 Pali Canon
    vinaya pitaka    
   
                                       
Suttavibhanga Khandhaka parivara
               
   
    Sutta Pitaka    
   
                                                      
Digha nikaya Madjjhima nikaya Samyutta nikaya
                     
   
   
                                                                     
Anguttara nikaya Khuddaka nikaya
                           
   
    Abhidhamma Pitaka    
   
                                                           
Dha Vib Dha  Mopsi Kissa Yamaka Patthana
                       
   
         
 

Digha Nikaya ( Pali dighanikāya , "Pitkien [ohjeiden] kokoelma") on ensimmäinen Sutta Pitakan kokoelma . Kokoelma on yksi vanhimmista teksteistä. Sisällön näkökulmasta tämän kokoelman suttat ovat volyymiltaan erittäin merkittäviä ja alkavat muuttumattomalla lauseella "Näin kuulin..."

Yleisesti mainittu monumentti suttoja ovat Mahaparinibbana Sutta (DN 16), joka kuvaa Buddhan viimeisiä päiviä ja kuolemaa , Sigalovada Sutta (DN 31), jossa Buddha keskustelee buddhalaisuuden etiikasta ja käytännöistä seuraajiensa Sammanyaphala Suttan kanssa. (DN 2), Brahmajala Sutta (DN 1), joka kuvaa ja vertaa Buddhan ja muiden intialaisten viisaiden kantoja olemisen ja ajan kysymyksissä.

Sisältö

Digha Nikaya koostuu 34 sutrasta, jotka on jaettu kolmeen osaan ( vaggas ):

Waggat eroavat sisällöltään ja muodoltaan, ja ne ovat myös sekoitus eri aikojen materiaaleja. Varhaisimmat tekstit ovat ensimmäisessä vaggassa, uusimmat viimeisessä [1] . Pisimmät suttat ovat toisessa waggassa. Suttojen muoto vaihtelee: kun ensimmäinen vagga sisältää proosa-sutta, toinen ja kolmas sisältävät proosa-suttoja, joiden välissä on säkeet. Vain suttat 20 ja 32 ovat täysin runollisia.

Digha nikaya sutta -indeksi koostuu kirjaimista D tai DN (länsimaisessa kirjallisuudessa), DN (venäläisessä kirjallisuudessa) ja numeroryhmästä, joka ilmaisee suttan järjestysnumeron. Suttojen numerointi on jatkuva kaikille kolmelle vagalle.

Suhde muiden buddhalaisuuskoulujen kaanoniin

Digha nikaya -osio on läsnä lähes kaikissa eri koulujen kanonisten tekstikokoelmien muunnelmissa. Eri koulujen nimet ja kokoonpanot voivat kuitenkin olla erilaisia.

Agamien joukossa Digha Nikaya vastaa Dirgha Agamaa, jota useat varhaisen buddhalaisuuden sanskritin koulukunnat käyttivät ja jotka osittain säilyivät sanskritiksi. Dharmagupta-koulun Dirgha- agaman täysi versio käännettiin vuosina 412-413. Buddhayashat kiinaksi nimellä "Cháng Ahánjīng". Alkuperäinen on todennäköisimmin kirjoitettu jossakin Prakritista [2] . Se sisältää vain 30 sutraa verrattuna Digha Nikayan 34:ään. Myös sanskritin ja tiibetin kielellä osa Sarvastivada-koulun Dirgha Agamasta säilyy .

Muistiinpanot

  1. 12 K. R. Norman . Palin kirjallisuus. - Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1983. - s. 31.
  2. Lamotte E. Intian buddhalaisuuden historia. - Louvain-la-Neuve, 1988. - S. 154.

Kirjallisuus

Käännökset

Osittainen :