Korean liittymissopimus Japaniin

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 10.9.2021 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 8 muokkausta .
Korean liittymissopimus
Japaniin

Korean keisari Sunjongin pääministeri Lee Wangyoungille antama yleinen valtakirja
Sopimustyyppi Liittämissopimus _
allekirjoituspäivämäärä 22. elokuuta 1910
Allekirjoituspaikka Korean kenraalin kotitalo
Voimaantulo 29. elokuuta 1910
allekirjoitettu Lee Wang Yong Terauchi Masatake
Juhlat  Japanin valtakunta , Korean valtakunta 
Kieli (kielet korealainen , japanilainen
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Sopimuksen Korean liittymisestä Japaniin ( Jap. 日韓併合条約, Nikkan heigo jo: yaku , korea 한일병합조약 , Hanil byonghap Korea ) allekirjoittivat 22. elokuuta ja japanilaiset edustajat julkaisivat the 1910res . elokuun 29 . Siitä hetkestä lähtien Korea joutui Japanin hallintaan . Sopimus koostui kahdeksasta lausekkeesta ja alkoi sanoilla "Hänen Majesteettinsa Korean keisari siirtää täysin ja määräämättömäksi ajaksi Hänen Majesteettinsa Japanin keisarille kaikki suvereenit oikeudet hallita Koreaa." Korean puolelta sopimuksen allekirjoitti pääministeri Lee Wang Yong ja Japanin puolella kenraali Terauchi Masatake .

Sopimus päättyi itse asiassa vuonna 1945 Japanin antauduttua toisessa maailmansodassa, ja se kumottiin virallisesti Japanin ja Etelä-Korean välisellä sopimuksella vuonna 1965 .

Runo

Korean liittämisen yhteydessä Terauchi Masatake sävelsi seuraavan tanka -runon :

Mitä Kobayakawa, Kato ja Konishi ajattelisivat, jos he eläisivät nyt ja katsoisivat kuuta tänä yönä?

Alkuperäinen teksti  (japani)[ näytäpiilottaa] 小早川加藤小西が世にあらば今宵の月をいかに見るらむ

Tässä runossa mainitut kolme japanilaista ovat sotapäälliköt Kobayakawa Takakage , Kato Kiyomasa ja Konishi Yukinaga , jotka komensivat Japanin joukkoja Imjin-sodan aikana .

Kirjallisuus

Linkit