Korean liittymissopimus Japaniin | |
---|---|
| |
Sopimustyyppi | Liittämissopimus _ |
allekirjoituspäivämäärä | 22. elokuuta 1910 |
Allekirjoituspaikka | Korean kenraalin kotitalo |
Voimaantulo | 29. elokuuta 1910 |
allekirjoitettu |
Lee Wang Yong Terauchi Masatake |
Juhlat | Japanin valtakunta , Korean valtakunta |
Kieli (kielet | korealainen , japanilainen |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Sopimuksen Korean liittymisestä Japaniin ( Jap. 日韓併合条約, Nikkan heigo jo: yaku , korea 한일병합조약 , Hanil byonghap Korea ) allekirjoittivat 22. elokuuta ja japanilaiset edustajat julkaisivat the 1910res . elokuun 29 . Siitä hetkestä lähtien Korea joutui Japanin hallintaan . Sopimus koostui kahdeksasta lausekkeesta ja alkoi sanoilla "Hänen Majesteettinsa Korean keisari siirtää täysin ja määräämättömäksi ajaksi Hänen Majesteettinsa Japanin keisarille kaikki suvereenit oikeudet hallita Koreaa." Korean puolelta sopimuksen allekirjoitti pääministeri Lee Wang Yong ja Japanin puolella kenraali Terauchi Masatake .
Sopimus päättyi itse asiassa vuonna 1945 Japanin antauduttua toisessa maailmansodassa, ja se kumottiin virallisesti Japanin ja Etelä-Korean välisellä sopimuksella vuonna 1965 .
Korean liittämisen yhteydessä Terauchi Masatake sävelsi seuraavan tanka -runon :
Mitä Kobayakawa, Kato ja Konishi ajattelisivat, jos he eläisivät nyt ja katsoisivat kuuta tänä yönä?
Alkuperäinen teksti (japani)[ näytäpiilottaa] 小早川加藤小西が世にあらば今宵の月をいかに見るらむTässä runossa mainitut kolme japanilaista ovat sotapäälliköt Kobayakawa Takakage , Kato Kiyomasa ja Konishi Yukinaga , jotka komensivat Japanin joukkoja Imjin-sodan aikana .
Japanin ja Korean sopimukset | |
---|---|
Japanin ja Korean protektoraattisopimus |
|
Uusi Japanin ja Korean yhteistyösopimus | Ito Hirobumi Lee Wang Young |
Korean liittymissopimus Japaniin | Terauchi Masatake Lee Wang Young |
Perussopimus Japanin ja Korean suhteista |
|
Japanin valtakunta | ||
---|---|---|
Tarina |
| |
Keisarit | ||
Valtion rakenne | ||
Ideologia |
| |
Siirtokunnat |
| |
Armeija |