Avain (hieroglyfit)

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 13.9.2021 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 9 muokkausta . V. V. Malyavin merkkijärjestelmästä

Kiinan perinteinen kulttuuri on kehittänyt omaperäisen ja hyvin johdonmukaisen kokonaiskuvan merkkijärjestelmässä annetusta olemisesta. Hän toimi perustana kaikille tavoille ja keinoille selittää maailmaa, kaikille tieteellisille teorioille, hän oli Kiinan taiteellisen perinteen symbolien ja kuvien lähde. Käsittelemme pohjimmiltaan asioiden luokittelua, joka yhdisti kulttuurin, ihmisluonnon ja kosmoksen. Kulttuuri esittelee meille merkkeihin pelkistetyn maailman. Tämä "maailma merkeissä" on järjestelmä, jossa on järjestys. Merkit eivät ole arvokkaita sinänsä, vaan suhteessa muihin merkkeihin. Tämä selittää lujan uskon hieroglyfikirjoituksen ja jopa minkä tahansa kirjoitetun sanan maagiseen voimaan.

V. V. Malyavin [1]

Hieroglyfiavain ( determinatiivinen, radikaali, determinantti [2] , kiina trad. 部首, pinyin bùshǒu , pall. bushou ) on graafinen elementti ( grafee ) tai yksinkertainen kiinalaisen kirjoituksen merkki ( kiina trad., pinyin wén , pall ). wen ), jotka muodostavat monimutkaisia ​​merkkejä ( kiina trad., pinyin zì , pall. tzu ). Se voi toimia semanttisena tai foneettisena indikaattorina, ilmaisee sen päämerkityksen, osoittaa, että tällä hieroglyfillä merkitty objekti kuuluu tiettyyn aiheluokkaan [2] .

Tausta

Eri aikakausina avainten määrä vaihteli. Muinaisessa sanakirjassa " Sho wen ze zi ", joka on laadittu vuonna 121 eKr. e., niitä on 540, " Kangxi "-sanakirjassa - 214, joka hyväksyttiin Kiinassa vuonna 1983, "Kiinan merkkinäppäimien yhteenvetotaulukko" (汉字统一部首表) sisältää 201 merkkiä.

Joissakin hieroglyfeissä avaimet menettivät vähitellen alkuperäisen roolinsa semanttisena determinanttina, ja itse hieroglyfit alkoivat merkitä muita käsitteitä. Oli vaikea saada selville, miksi tietyllä hieroglyfillä on tällainen avain. Esimerkiksi sanakirjoissa on avain "Liha" ⺼ (ròu, myös kiinalainen perinteinen, pinyin ròu , pall. rou itsenäisenä hieroglyfinä) , joka on hyvin samanlainen kuin avaimen "Kuu"月. Sen kuvaa nykyaikaisissa sanakirjoissa ei voi erottaa Kuu-avaimesta, mutta klassisissa sanakirjoissa nämä avaimet on erotettu toisistaan ​​[2] . On muitakin esimerkkejä hieroglyfiavainten poikkeavuuksista ja modifikaatioista [3] .

Määritelmät

Orientalist A. Ya. Sher määrittelee avainmerkin yksinkertaisen hieroglyfin elementiksi, jolla ei ole semanttista merkitystä, esimerkiksi avaimeksi "Koukku" ( Jer.亅), tai yksinkertaiseksi hieroglyfiksi sen täydellisessä (tai yksinkertaistetussa ) tyylissä , jolla on tietty semanttinen merkitys [2] .

Suppeassa merkityksessä avain on se hieroglyfin elementti, joka toimii temaattisena luokittelijana, joka osoittaa, mihin sfääriin hieroglyfin merkitys kuuluu. Tämän periaatteen pohjalta rakennetaan kiinan , japanin ja korean hieroglyfisanakirjoja , joissa hieroglyfit on ryhmitelty jonkin niiden muodostavan avaimen mukaan. Pääavaimen määritelmä ei ole aina ilmeinen, joten sanakirja sisältää usein taulukon vaikeasti löydettävistä avaimista.

Avainta ei pidä sekoittaa "foneettiseen" - ideofonogrammin elementtiin, joka osoittaa hieroglyfin äänen. Hieroglyfissä minimissä 1945 hieroglyfistä luetaan noin 130 fonetiikkaa. Esimerkiksi foneettinen 可(ka) ilmaisee merkkien 河, 何, 歌, 珂, 荷, 苛, 呵, 訶, 軻, 柯, 哥[4] [5] lukeman .

Grafiikka

Avaimen paikka hieroglyfissä on selkeästi määritelty - useammin se sijaitsee sen vasemmalla puolella, joskus oikealla puolella, harvemmin ylä- tai alaosassa, mutta erikoistapauksissa, jotta se ei loukkaa avaimen kauneutta. merkin yhtä suuri tila ja symmetria, hieroglyfin avaimelle annetaan tietty paikka [3] .

Merkin avain kirjoitetaan usein lyhennetyssä muodossa, esimerkiksi avainon lyhennetyssä muodossa 氵, jota mandariinikiinaksi kutsutaan "san dian shui" ( kiinaksi trad. 三點水, ex. 三点水, pinyin sāndiǎnshuǐ , kirjaimellisesti: "kolme tippaa vettä") [6] . Myös muilla tämän kielen näppäimillä tai niiden lyhennetyillä muodoilla on usein nimiä esimerkiksi Neuvostoliiton neliosaisessa "Big Chinese-Russian Dictionary" (1983-1984 painos) sekä "elementtien nimitaulukossa". kiinalainen merkki" laajalevikkisen kiinalaisen sanakirjan "Xiandai Hanyu Qidian" [7] .

Avainluettelo

Muut järjestelmät

Sen lisäksi, että hieroglyfit järjestetään avainten mukaan, on olemassa muita järjestelmiä niiden lajitteluun, esimerkiksi: ensimmäisen rivin mukaan, neljän kulman mukaan, rivien kokonaismäärän mukaan, foneettinen (lukemalla hieroglyfi).

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Malyavin V.V. Kiina XVI-XVII vuosisadalla. Perinteitä ja kulttuuria. — M.: Taide, 1995. — 287 s. — ISBN 5-210-00308-6 .
  2. 1 2 3 4 Järjestelmän avaimet, 2003 , s. 36.
  3. 1 2 Järjestelmän avaimet, 2003 , s. 37.
  4. Nechaeva L. T. Japanin kieli aloittelijoille / 2001. - 1. painos. - Moskovan lyseum, 2001. - S. 22-23, §7. — 343 s. — ISBN 5-7611-0291-9 .
  5. 可 - Jardin käännös . www.jardic.ru _ Käyttöönottopäivä: 27.9.2020.
  6. 三點水[兒] // Venäjän graafisen järjestelmän suuri kiina-venäläinen sanakirja / Neuvostoliiton tiedeakatemia , Oriental Studies Institute ; comp. käden alle ja toim. I. M. Oshanina . - M . : Nauka , 1983. - T. II. - S. 29. - 1100 s. - 16 000 kappaletta.
  7. 汉字偏旁们名称表// 现代汉语词典 (Xiandai Hanyu Qidian)  (kiina) . - 第 7 版 (7. painos). - 北京 (Peking): 商务印书馆 (Shanu Yingshuguan), 2016. - S. 1794-1796. — ISBN 9787100124508 .

Kirjallisuus

Linkit