Kobzarin työpaja

Kobzar shop ( ukr. Kobzar shop ) on perinteisten ukrainalaisten eeppisten laulajien kauppayhdistys. Magdeburgin lain aikana (1324–1835) käsityöläisten kiltayhdistykset olivat olennainen osa kaupunkielämää, ja niitä oli olemassa useimmissa Ukrainan kaupungeissa. Niiden joukossa ovat kobzar-, lirnitsky- ja "musiikki"-työpajat, jotka yhdistivät myös (kuten esimerkiksi Kiovassa ) luutun soittajia , torban-soittimia , kanteleita ja monia muita muinaisia ​​soittimia. Kobzardom on aina ollut kunniakas markkinarako lahjakkaalle henkilölle, jolle tavallinen työ oli mahdotonta. Siksi kobza-killat säilyivät sosiaalisuudestaan ​​johtuen (merkittävä osa kiltaveljistä oli sokeita), toisin kuin monet muut maat, säilyivät 1900-luvun alkuun asti. ja antoi nykyaikaisille tutkijoille mahdollisuuden tarkastella keskiaikaisen Euroopan elämää.

Kobzarismi ilmiönä

Kobzar ( ukr. kobzar ) on ukrainalainen kansanlaulaja, eeppisen genren edustaja, joka yleensä säestää itseään yhdellä kolmesta instrumentista - kobza , bandura tai hurdy-gurdy .

Useimmat tutkijat viittaavat kobzarien korkeaan moraaliseen auktoriteettiin kaupunki- ja maaseutuyhteisöissä [1] . Kansanuskomissa kobzar oli hahmo "joen takia" (eli " seuraavasta maailmasta "). Ja yhdessä avioliittoriitin hahmojen sekä Kolyadan ja Malankan riitojen kanssa hän, kuten velho useita vuosisatoja aikaisemmin , tuli perheeseen "testaamaan" kolme sukupolvea heidän esi-isiensä ja heidän kasvatuksensa oikeellisuudesta. heidän jälkeläistensä kasvatuksen oikeellisuus. Ehkä siksi kobzar ei koskaan metsästänyt kylässä tai kaupunginosassa, jossa hän asui. Tässä asiassa 1900-luvun puolivälin ja lopun tutkijoiden lausunnoista huolimatta "luokkanäkökohdat", "tsaarin salaisen poliisin juonit" jne. vaikuttivat ilmeisesti paljon vähemmän kuin perinteiset asenteet.

Kobzarin loukkaaminen merkitsi taivaan vihan saamista "kuolleiden, elävien ja syntymättömien päälle". Siksi köyhin ukrainalainen talonpoika piti aina osan peltoa "vanhimman osuutta varten" - almuja kobzarille ( Valko -Venäjällä oli samanlainen perinne lyyransoittajien suhteen ). Kobzarit olivat innokkaita ortodoksisia kristittyjä, kunnioittivat juhlapäiviä, heillä oli ohjelmistossaan psalmeja ja lukuisia uskonnollisia moralisoivia lauluja.

Ihmisten keskuudessa kobzareja kutsuttiin (kuitenkin, kuten itseään) vanhimiksi tai isoisiksi, "kulkivat kalikit " ja "kerjäävät veljet". Jos puhumme sanasta "kobzar", niin 1900-luvulle asti sitä käytettiin enemmän kirjallisuudessa kuin oikeassa elämässä. Kuriteetit ovat tiedossa, kun Taras Shevchenkon ystävä Panteleimon Kulish "vaelteli khvaetonin kanssa" Slobozhanshchinassa etsiessään "myyttisten kobzarien" jälkiä ja saaneen pilkkanaan "isoisiltä" ja "rajatuilta ohikulkijoilta", joilta hän kysyi kaikkea näistä kobzareista (he, jotka olivat tietysti juuri niitä, joita hän tietysti etsi, johtivat samalla "kaupunkipannua" nenästä).

Kobza-työpajan rakenne

Työpajan päällikkönä oli panmeister (kauppias tai panotets). Hierarkian alaosassa ovat opiskelijat. Heidän välillään oli oppipoikia , taloudenhoitaja , rahastonhoitaja . Luostareissa oli Lirnitsan ja Kobzarin veljeskunta . Niissä kobzan ja lyyransoittajien ohjelmisto oli pääasiassa uskonnollista.

Killan perinteet

Kuten kaikki vanhan maailman perinteinen elämä, kobzar-pajojen elämä oli kalenterisyklin alaista, ja kirkon juhlapäivät toimivat virstanpylväinä.

Kauden avaus ja päätös

Kolminaisuuden syklin alussa (joissain paikoissa pääsiäisenä ) kobzar-kausi ( ukr. kobzaryuvannya ) avattiin, kun lämmin kausi alkoi ja kobzarit saattoivat laulaa kadulla. Kolminaisuus pidettiin aina kiltakirkossa (kirkko, jonka seurakuntalaisia ​​olivat kiltakobzarit ja lyyransoittajat ja missä kiltakuvaketta säilytettiin). Esimerkiksi Kiovan-Petshersk Lavran lähellä lyra- ja kobza-soittajat rakensivat ensin soittimia kellojen soinnille (käyttäen niitä äänihaarukoina), ja juhlan aikana he vihkivät uusia soittimia. Juhlaseremonian päätteeksi veljet lauloivat kolmi- ja neliäänisiä psalmeja ilman soittimia. Monissa Trinity-työpajoissa pidettiin myös kobzarien juhlaesityksiä, alkaen opiskelijoista ja päättyen vanhimpiin.

Ja koko kobzar-kausi oli päättymässä Pokrovassa , kun kylmän sään kausi alkoi suurimmassa osassa Ukrainaa, eikä kadulla ollut enää mahdollista laulaa. Kanta juhli myös koko työpaja.

Sesongin ulkopuolella

Esirukouksen ja kolminaisuuden välillä useimmat kobzarit lauloivat kotona. Taloon tullessaan kobzar lauloi ohjelmistoa lapsille (lisäksi hän kertoi heille myös satuja), teini-ikäisille hän lauloi moralisoivaa ohjelmistoa, soitti tansseja ja vanhemmalle sukupolvelle - psalmeja , cants ("rukouslauluja") , historiallisia ajatuksia , humoristisia lauluja. Kobzar viipyi usein mökissä koko illan ja yöpyi aamuun asti.

Koulutus

Kobzarin koulutus alkoi psalmien laulamalla ja kerjäämällä ilman instrumenttia. Ja vasta tämän vaiheen jälkeen opiskelija alkoi opiskella kobzaa, banduraa tai lyyraa. Koulutus kesti pääsääntöisesti kolme vuotta, jonka jälkeen suoritettiin eräänlainen perinteinen tenttikoe - "odklinshchina" ( Ukr. odklinshchina ) ja opiskelijat menivät oman leivän pariin. Ja seuraava riitti "vyzvilka" ( ukrainaksi vúzvilka ) antoi muutaman vuoden tai jopa vuosikymmenien jälkeen oikeuden omistaa oppilaita. Kolminaisuus oli päivä, jolloin pidettiin nämä riitit, jotka olivat täysin suljettuja ulkopuolisilta. On sanottava, että kobzarit pitivät innokkaasti huolta siitä, että kukaan ulkopuolisista ei tunkeutunut heidän ympäristöönsä, etenkään kokouksissa ja lomilla, kun tärkeitä kauppakysymyksiä ratkaistiin.

Oikeudelliset näkökohdat

Käsitteellinen laki

Käsitteellisellä oikeudella ( ukrainalainen zvichaive pravo ) oli tärkeä rooli kobza-killan toiminnassa. On mielenkiintoista, että ukrainan kielessä sana "ääni" ( ukrainalainen ääni ) "käsitteen" merkityksessä eroaa vain painoksessaan sanasta "ääni" ( ukrainalainen ääni merkityksessä "mukautettu" . Nämä sanat, vaikkakin liittyvät toisiinsa, eivät ole identtisiä, koska miten ilmiön eri tasot on nimetty.Käsitteet, eräänlaisena kirjoittamattomien lakien ja muinaisten tapojen koodeina, säännellyt suhteet työpajan sisällä, suhteet kobzarin ja yleisön välillä.Vanhoina aikoina ukrainaksi Mailla oli useita käsitteitä-merkkejä, jotka kuuluivat eri yhteiskuntaryhmiin - aatelineeseen, kasakoihin, kobzareihin (ja muihin kiltaveljiin) ja roistoihin (varkaat) ( Ukr .

Kobzarin työpajoilla kaupungeissa oli omat etuoikeutensa . Muiden kiltajen kobzarit saivat kobsaroida vieraalla alueella vain yhden päivän matkalla ruokaa varten ja silloinkin paikallisten kiltaveljien luvalla. Pääsääntöisesti tällainen lupa annettiin melkein aina, koska matkustajaa, erityisesti pyhiinvaeltajaa , on kunnioitettu vuosisatojen ajan, mutta rituaali suoritettiin silti tiukasti.

Se oli käsitteellinen laki, joka säänteli kaupan sisäisiä suhteita ja kauppaveljien suhteita ulkomaailmaan.

Tekijänoikeus

Tekijänoikeus oli pohjimmiltaan yritys. Toisaalta vain kiltaveljeskunnan laillisella edustajalla oli oikeus laulaa tätä ohjelmistoa. Toisaalta vastasyntyneen teoksen kirjoittaja unohdettiin heti, kun "vanhimpien neuvosto" hyväksyi sen sallittuun ohjelmistoon. Varsinkin jos se oli "psalmi" - kobza psalmi, joka eroaa kirkon psalmista elävällä kansankielellä ja yksinkertaisella esityksellä vanhan kirkon slaavilaisen kielen ja raamatullisen tekstin sijaan. Vaikka on heti huomattava, että kirkolla ei koskaan ollut kanonisuutta koskevia väitteitä (juonen ydin, tulkinnat ja moraali psalmin lopussa vastasivat kaanonia), siksi papit siunasivat kobzarit useimmissa tapauksissa. kalastus lähellä kirkkoja ja luostareita. Ja laulaminen kirkon tai luostarin lähellä ilman siunausta oli syntiä.

Vanhemmat kobza-pelaajat, varsinkin aluksi, seurasivat nuorten esitystä. Gag ei ​​ollut sallittu. Siellä oli myös suullinen rekisteri kappaleista, joiden esittäminen on sallittua ja kiellettyä, joka jokaisen kobza-soittimen oli tiedettävä.

Yhtään kirjoittajista ei valittu ja muistettu harvoja poikkeuksia lukuun ottamatta. Ne, joiden tekijän kobzarit kuitenkin tunnustivat, olivat vain kaksi henkilöä - runoilija ja filosofi Grigory Skovoroda (joka allekirjoitti runonsa "Vanha mies Varsava", itse asiassa "kobzar Varsava") ja Taras Shevchenko (myöhemmin - "Suuri Kobzar"). ).

Niiden kirjoittajien joukossa, joiden tekstejä käytettiin mainitsematta, olivat varsin tunnettuja barokin aikakauden ukrainalaisia ​​klassisia runoilijoita - Feofan Prokopovich ja Dmytro Tuptalo (alias Dimitry Rostovsky) . Skovorodan osalta tunnetaan myös myöhempiä tekstejä (1800-luvun puolivälistä ja lopusta), jotka on liitetty hänelle. Filosofisista "Skovorodynin lauluista" ("viisauden rakkaus") tuli itse asiassa erillinen kanoninen kobzar-genre psalmien, melujen ja ajatusten ohella.

"Lebiysk mova" tai "isoisän kieli"

"Lebіyska mova" (tai "isoisän kieli") on vihittyjen salainen yrityskieli (tai ammattikieltä ). Sokeat voittivat kobzarien ja lyyransoittajien joukossa. Ja niinpä tarvittiin kipeästi tapa kommunikoida salaa ruuhkaisissa paikoissa. Etnografien mukaan XIX-XX vuosisatojen vaihteessa. kobza-soittimet ja lyyransoittajat (mukaan lukien ne Valko-Venäjällä, jossa "lebiysk movaa" kutsuttiin "lyubetsky-elementiksi") puhuivat "yksi ofenin muunnelmista " [ 2] . Todellakin, jotkut (tosin eivät suinkaan kaikki) sanoista "tuskallisesti" ovat tunnistettavissa: "sucker", "ball", "paska", "cool" ("Cool Kuden!" on perinteinen työpajatervehdys). Samankaltaisten sanojen esiintyminen varkaiden ympäristössä ei ole yllättävää ja puhuu puolestaan ​​- nimittäin kuka voisi lainata nämä sanat keneltä. Vaikka jotkut tutkijat uskovat, että se oli päinvastoin [3] .

Ustian (suulliset) kirjat

Kirjan suullinen muoto, säilynyt kobza-ympäristössä ikimuistoisista ajoista lähtien. Näiden kirjojen tuntemus oli välttämätön edellytys kobzarin "sertifioinnille" ja luvan saamiselle kobzar-kalastukseen. Nämä kirjat sisälsivät kobzarin elämän säännöt sekä ohjelmiston - sallittuja ja kiellettyjä.

1900-luvun Kobzar-työpajat

Huolimatta siitä, että Magdeburgin oikeus suurimmassa osassa Eurooppaa lakkautettiin työpajojen kanssa jo 1700-luvulla, ukrainalaiset kobza- ja lyyrakillat säilyivät 1900-luvulle asti. sosiaalisesti oikeudenmukaisena paikkana lahjakkaille vammaisille. Ja vain 1920- ja 30-luvun prosessit murtautuivat perinteisen kobzar-elämän vuosisatoja vanhaan kiireettömään kulkuun.

Vallankumouksellisten prosessien yhteentörmäys 1900-luvun alussa. keskiaikainen eurooppalainen perinne päättyi traagisesti jälkimmäiselle.

Ihmisillä on paljon legendoja ja huhuja noina vuosina tuhottujen kobzarien paikoista, menetelmistä ja lukumäärästä. Alla on vain ne tosiasiat, jotka ovat pinnalla ja joilla on tieteellistä ja dokumentaarista näyttöä.

"Fighting Religion"

Kun otetaan huomioon ohjelmiston merkittävän osan uskonnollisuus, "uskontotaistelun" vuosina "progressiivinen yleisö" hyökkäsi kobzareja vastaan ​​kritisoimalla. Jopa taiteen edustajat, punaiset runoilijat korkeilta seisoilta kutsuivat kobzaa "musiikkiauraksi" ja kobzareja "takapuoliseksi elementiksi", vaativat itse instrumentin, ohjelmiston jne. "modernisoimista".

1920- ja 30-luvun futuristisen runouden kapinallinen henki synnytti hylkäävän asenteen kansanlaulajia kohtaan. Tässä on mitä M. Bazhan , yksi ukrainalaisen kirjallisuuden klassikoista, kirjoitti runossaan "Sliptsі" ( Ukrainan sokea) , joka sisältyi ukrainalaisen lukion kirjallisuuden antologiaan [4] :

"En usko kobzaan, en usko lyroyaan, -

Uskon puolijärkeä sydäntä ja vihaa!"

( ukr. "En usko kobzalla, en usko lyyralla, uskon sydämen ja vihan liekillä" )

ja siellä:

"Ota kiinni, pyhä hullu Zaydo ,

sylkevä kauhusi!"

( Ukr. leikki, typerä kulkuri, kiero biisi! )

Oli myös radikaalimpia ilmaisuja, joita oppikirjoissa ei ollut. Esimerkiksi Mykola Khvylovy ehdotti "kansan kobzanoituneen psyyken tyrmäämistä".

Propaganda, joka vaati "luopumaan vanhasta maailmasta", käytti hyväkseen ja tunkeutui esiin juuri sellaisia ​​perinteiselle kulttuurille vihamielisiä lainauksia nykyproosassa ja runoudessa.

Ei ole mikään salaisuus, että taistelu uskontoa vastaan ​​käytiin melko sortavilla menetelmillä. Ja mitä vähemmän pappeja ja munkkeja jäi, sitä useammin kobzarit putosivat sortokoneen myllynkiviin. Kirjassaan "The Return of Tradition" K. Cheremsky lainaa valokopioita arkistoista löytyneistä ampumaryhmien materiaaleista, joissa tuomiossa todetaan, että tämä kobzar on "henkilöstön pappi, amatööriluostarielementti" ja päätös on hyväksyi "ampumaan, takavarikoimaan hänelle kuuluvan omaisuuden" [5 ] [6] (omaisuus useimmissa tapauksissa - kobza, laukku ja kluka). Tällaisen sanamuodon olemassaolo selittyy sillä, että kylissä ja kaupungeissa, joissa ei ollut kirkkoja, kobzarien oli innokkaina kristittyinä usein suoritettava tehtäviä, joita papit yleensä suorittivat - kastaa lapsia ja haudata kuolleita [7] .

"Taistelu kiertokulkua vastaan" ja "taistelu loisia vastaan"

Toinen joukko artikkeleita, joissa kobzareja tukahdutettiin, ovat kiertokulkua ja loisia koskevat artikkelit.

Kobzarit eivät liittyneet kolhoosiin, kobzar-pajoista ei tullut arteleita, eikä niitä rekisteröity valtion elimiin. Ja jopa musiikki-instrumentit oli rekisteröitävä poliisille tuolloin Ukrainan SSR:ssä. Niissä piti olla rekisterikilvet (ne oli kuitenkin yksinkertaisesti kirjoitettu maalilla, ei metallikilvellä, kuten nykyaikaisissa autoissa). Siksi uskottiin, että jos kobzarit ovat "omistamattomia", eivät kolhoosien, ammattiliittojen jäseniä, eivät näy missään töissä ja heidän työkalunsa ovat ilman numeroita, he vaeltavat ja loistavat. Ja se kuului asiaankuuluvan artikkelin alle. Ja vaikka loistamista ja kiertokulkua koskevia artikkeleita ei teloitettu suoraan, yksikään näiden artikkeleiden alla otetuista kobzareista ei palannut kotimailleen, mikä aiheutti monia huhuja ja olettamuksia noina aikoina.

1920- ja 1930-lukujen uhrien tarkka lukumäärä on jatkuvan keskustelun ja kiistelyn aihe. Esitetään vain luvut maailmankuuluista tutkimuksista, jotka on tehty ennen ja jälkeen näiden prosessien päättymisen [6] . Klyment Kvitkan ja hänen vaimonsa Lesja Ukrainkan suorittama kobzarien laskenta 1900-luvun alussa paljasti yli 11 000 ihmistä. Ja 1930-luvun lopulla (15-20 vuoden jälkeen) Ukrainan SSR:n folkloristeja oli vain muutamia kymmeniä ihmisiä, joita he tuskin pystyivät kokoamaan konferenssiin. Tällaista eroa on mahdoton selittää luonnollisella häviöllä [8] .

Todellakin, "vanhan maailman" ja "kirkkaan tulevaisuuden" törmäys oli traaginen.

Kiltaperinteen elpyminen

Huolimatta 1900-luvun alun prosesseista, kobzarit ovat nykyään yksi tutkituimpia eeppisiä muodostelmia Euroopassa. Merkittävä osa perinteisestä ohjelmistosta on nauhoitettu, kiltaperinteitä tutkittu, soittimet on kuvattu hyvin, ja 1900-luvun alun merkittävimmistä kobza-soittimista löytyy jopa maailmankuuluja äänitallenteita, joita valitettavasti alan tutkijat tutkivat. monet muut eeppiset perinteet - trubaduurit, skaldit, minstrelit, minnesingerit ja muut - epäonnistuivat. Euroopan perinteiset bardit, jotka enimmäkseen katosivat 100-200 vuotta ennen modernin nuotinkirjoituksen ja modernin kansanperinteen tuloa.

1960–1989

Tiedon, legendan kolminaisuus ja kobzan (vanha muodostuminen) elävien opiskelijoiden läsnäolo mahdollisti kobza-perinteen herättämisen ilmiönä 1960-80-luvun harrastajien toimesta, jolloin kobza perinne oli lähes kadonnut.

Henkilö, joka aloitti kobza-perinteen elvyttämisen, oli entinen Moskovan arkkitehti, kuuluisien Moskovan ja Moskovan alueen puistojen hankkeiden kirjoittaja [9] [10] [11] , ja aiemmin myös opettaja Moskovan arkkitehtuuriinstituutissa) Georgy Kirillovich Tkachenko .

Nuoruudessaan Harkovin arkkitehtuurikorkeakoulussa opiskellessaan hän otti oppitunteja tunnetuimmista Kharkovin kobza-soittimista, mukaan lukien Pjotr ​​Drevchenko, Gnat Goncharenkon oppilas (nauhoitettu aikoinaan Kliment Kvitkan ensimmäisiin Edison - fonografeihin ). Jäätyään eläkkeelle 1960-luvulla hän jätti Moskovan asuntonsa, asettui veljentyttärensä luo Kiovaan ja alkoi antaa oppitunteja perinteisen ("vanhan maailman") banduran soittamisessa, opettaen sen perinteistä valmistusmenetelmää. Myöhemmin hänen oppilaansa perustivat Kiovan kobza-työpajan [12] , joka tutkii kobza-perinnettä, instrumenttien ja ohjelmiston jälleenrakentamista.

Vuoden 1989 jälkeen

Ensimmäisen elvytetyn Kobzar-pajan Kiovan ensimmäinen panmestari (päällikkö) oli kobzar, kansansoittimien mestari Mykola Budnik , joka rekonstruoi 17 perinteistä kansansoitintyyppiä. Niistä: Versaev kobza, kobza Rigelmanin mukaan, erilaiset vanhan maailman (ei-akateemiset) bandurat ja gusli , torban ("panskaya kobza") jne. [13] .

Mykola Budnik , Mykola Tovkaylo , Sergei Radko , Sergei Perekhohuk , Vadim Shevchuk , Kost Cheremsky , Gritsko Pavlichenko , Taras Dochilo , Oleksandr Kot , Pavlo Zubchenko , the Oleksandr Kot , Pavlo Zubchenko , the the Viktori Kozlenko , Oleyr, Mikhailo K kuuluivat Kuleville , Oleyr , Volhadylle tai Volha Dille Kobzar-työpaja Sanin , Taras Kompanichenko , Eduard Drach , Taras Silenko , Juri Fedinsky , Jaroslav Krisko ja muut.

Vuonna 2002 Kobzar-työpaja, jota on johtanut vuodesta 2001 Mykola Tovkaylo , julkaisi yhteisen CD-albumin psalmeista ja lauluista "Kuka lujasti luottaa Jumalaan." Joillakin sen edustajilla on myös musiikkialbumeja (mukaan lukien CD-levyt): Taras Silenko , Taras Kompanichenko , Vladimir Kushpet oppilaineen , jotkut muut Workshopin veljet.

Vuodesta 2008 lähtien Kobzar-kilta on järjestänyt vuosittain festivaalinsa Kobzar Trinity on Trinity , joka rekonstruoi perinteisen kobzar-kauden avauksen. Festivaali järjestetään I. M. Goncharin museossa, joka on perinteinen kobza- ja lyyransoittajien kokoontumispaikka tänä päivänä - lähellä Kiova-Petshersk Lavraa. Kiovan kobza-paja oli ensimmäinen kobza-ammattiliitto. Sitä seurasi vuonna 2001 Kharkivin kilta, sitten vuonna 2009 Lvivin lyyrapaja. Vuodesta 2011 lähtien myös sokeat muusikot ovat olleet mukana kobza-perinteen elvyttämisessä.

Kirjallisuus

  1. Kushpet Volodymyr : Starzivstvo: mandrive vanhat muusikot Ukrainassa (XIX-XX vuosisata): Tieteellinen julkaisu. - K .: Tempora, 2007. - 592 s.: il. ISBN 966-8201-18-3
  2. Lysenko N.V. Kuvaus pikkuvenäläisten tuomioiden musiikillisista piirteistä ja kobzar Veresain esittämistä lauluista. - K. - 1874.
  3. Kushpet, V. G. Perinteinen kobza-soitto ja uudet konserttimuodot bandura-soittimissa // Tiivistelmät ennen tieteellis-käytännöllistä konferenssia: "Ukrainalainen kobzan teko musiikillisessa maailmassa: perinteitä ja nykyaikaa". - K., 1997. - S.22-23.
  4. Kushpet, V. G. Samovchitel gri vanhan maailman soittimista. Kobza O. Veresaya, bandura G. Tkachenko, torban F. Vidort. - K., 1997. - 148s.
  5. Kushpet, V. G. Toinen kobzin kansa // Bandura, nro 65-66, 1998
  6. Kushpet Volodymyr : Starzivstvo|Startsivstvo: mandrive vanhimmat-muusikot Ukrainassa (XIX-poch. XXst.): Tieteellinen tieto. — K.: Tempora, 2007. — 592 s.: il. ISBN 966-8201-18-3
  7. Tkachenko G. Zustrich Yegor Movchanin kanssa // Kansanluovuus ja etnografia (Kiova) - 1978. - Nro 3. - S. 49-54.
  8. Tkachenko, G.K. Perusta gri folk bandura //zh. Bandura, 23-24, 1988
  9. Gritsa S.Y. Georgy Kirilovich Tkachenkon muiston eepokset (G.K. Tkachenkon esittämä epo)//Kansanluovuus ja etnografia (Kiova).—1988.—nro 2.—S.52-60.
  10. Tovkaylo M. T. Sana zahist folk (vanhan maailman) bandurasta // Tiivistelmät tieteellis-käytännölliseen konferenssiin: "Ukrainalainen kobzan valmistus musiikillisessa maailmassa: perinteet ja nykyaika" - K., 1997. - S. 38-39.
  11. Tovkaylo, M. Bandura Gnata Goncharenka Pereyaslavin kansallisen historiallisen ja etnografisen suojelualueen valikoimasta // Perinteitä ja nykyaikaa ukrainalaisessa kulttuurissa. Tiivistelmät kansainvälisen tieteellisen ja käytännön konferenssin liitteistä, jotka on omistettu Gnat Khotkevichin 125-vuotispäivälle.— X.: 2002.— P.4-75
  12. Khai M.Y. Lirnitska -perinne ukrainalaisen henkisyyden ilmiönä. - Rodovid. - 1993.- Nro 6.- P.37-43;
  13. Korkea M. Y. Taras Shevchenko realistisen ja romanttisen kobzan tekemisen kontekstissa//Taras Shevchenko ja kobzan valmistus. - Lviv, 2010 .- s. 39-50;
  14. Khai M.Y. Kliment Vasilovich Kvitka on ukrainalaisten kobza-lyyrisen ja instrumentaalisen perinteen perintö//Studies of Mystical Science.- Numero 4 (8). Teatteri. Musiikki. Elokuva. - K., 2004.-s. 38-43;
  15. Cheremsky, K. P. Turning Traditions. - H .: Les Kurbas Center, 1999. - 288s.
  16. Cheremsky, K. P. Shlyakh Soitan. - Kh.: Glas, 2002. - 444 s.
  17. Khotkevich, G  - Ukrainan kansan soittimet - X.1930

Linkit

  1. V.G. _ - K .: Tempora, 2007
  2. Elk, A. Lirnіtskіkh spevau i Valko-Venäjän vanhimpien muotojen synty / A. Los / / Rodovid. Naukovі muistiinpanoja Ukrainan kulttuurin historiaan
  3. Kushpet Volodymyr: Starzivstvo: mandrive vanhat muusikot Ukrainassa (XIX - XX vuosisadan jälkeen): Tiedetieto. - K .: Tempora, 2007. s. 170-171: ISBN 966-8201-18-3
  4. Ukrainan kirjallisuus. Yleismies lukion 10. luokalle. K. - 1978
  5. NKVD:n tiedote. 1929, nro 37, s. 1-5.
  6. 1 2 Cheremsky, K. P. Perinteen kääntäminen. - H.: Les Kurbas Center, 1999. - 288 s.
  7. Krasikov P. A. Joistakin virheistä uskonnollisia kultteja koskevan lainsäädännön täytäntöönpanossa. // Valittuja ateistisia teoksia. M., 1970, s. 238.
  8. Cheremsky, K. P. Turning Traditions. - Kh .: Les Kurbas Center, 1999.
  9. Moskovan kaupunginvaltuuston arkkitehtuuri- ja suunnittelutyöpajan nro 5 töitä. Päällikkö V. I. Dolganov // Arkkitehtilehti (Moskova). - 1936. - Nro 46. - Liite. — Sivu 1-4 [G. Tkachenkon hankkeiden jäljennökset: Leninin kukkuloiden keskuspuiston suunnitelman toinen versio yhteistyössä V. Dolganovin kanssa; Leninskyn (entinen Tsaritsynsky) ja Kolomnan puistojen yleissuunnitelma; Leninin kukkuloilla sijaitsevan Luzhnikin keskuspuiston myyntikojujen näkökulma].
  10. [Kuva G. Tkachenkon suunnittelemasta koristeellisesta puistomaljakosta] // Moskovan rakentaminen. - 1940. - Nro 16. - P. 20, illus. yksi.
  11. Koržev M. P. (ark.), Prokhorova M. I. (ark.). Park TsDKA Pervomaiskin alue (Lefortovsky) // Moskovan rakentaminen. - 1937. - Nro 10. - P. 10-16 [Jäljennökset G. Tkachenkon graafisista teoksista: luonnos Yauza-penkereen aitasta (s. 14), näkymä lukusaliin lammen takaa (s. 16)].
  12. Workshop videoblogi YouTubessa . Haettu 30. syyskuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 7. maaliskuuta 2016.
  13. Kiovan kobza-työpajan verkkosivusto