margarita | |
---|---|
Luoja | Mikael Bulgakov |
Taideteoksia | " Mestari ja Margarita " |
Lattia | Nainen |
Ikä | 30 vuotta |
Ammatti | kotiäiti , noita |
Rooli pelattu | Maanviljelijä, Mimzy , Anna Dymna , Anastasia Alexandrovna Vertinskaya , Anna Leonidovna Kovalchuk , Anastasia Vasilievna Makeeva ja Maria Berseneva |
![]() |
Margarita on kirjallinen hahmo , Mihail Bulgakovin romaanin Mestari ja Margarita päähenkilö .
Romaanin tekstistä tiedetään vain hänen nimensä - Margarita Nikolaevna . Kaunis, vahva ja rohkea tyttö. Lapseton. Hän on ammatiltaan kotiäiti , asuu Moskovan keskustassa , on naimisissa kuuluisan ja varakkaan sotainsinöörin kanssa , jota hän ei rakasta, mutta kohtelee häntä kunnioittavasti. Perhe asuu rikkaassa asunnossa palvelijoiden kanssa . Romaanin päätapahtumien aikaan hän on 30-vuotias. Romaanin juonen aikana hän rakastuu kirjailijaan, jota hän kutsuu " Mestariks ", näyttelee kuningattaren ja Saatanan ballin emännän roolia ja jättää lopuksi maailman noita ja lähtee Mestarin kanssa hänen viimeiseen turvapaikkaansa.
Margaritan kuvan luomiseen vaikuttivat tutkijoiden mukaan sekä kirjalliset lähteet että tosielämän naiset, mukaan lukien kirjailijan seurueet. Suurimman osan Bulgakovin tutkijoista mukaan Margaritan pääprototyyppi oli Elena Sergeevna Bulgakova , kirjailijan kolmas ja viimeinen vaimo, jota hän kutsui: "Minun Margaritani" [1] .
Nimeäessään tulevan mestarin varhaisessa versiossa Faust , Bulgakov hylkäsi sitten ajatuksen suorasta viittauksesta saksalaisen runoilijan tragediaan, mutta Goethen teoksen sankarittaren ( Gretchen-Margarita ) nimi ei muuttunut [3] . Työskennellessään romaanin parissa Mihail Afanasjevitš keräsi ja tutki materiaalia kahdesta muusta tämän nimen kantajasta - Margarita of Navarra ja Margarita de Valois [4] .
Lydia Yanovskayan mukaan[ kuka? ] , kirjailijan kolmas vaimo, jonka Bulgakov tapasi vuonna 1929, näytti Margaritalta; niitä yhdistävät jopa sellaiset yksityiskohdat kuin "silmärako" (Elena Sergeevnalla) ja "hieman siristelevä noita toisessa silmässä" (romaanin sankaritar). Anna Akhmatova , joka asui evakuoinnissa huoneessa, jossa Elena Bulgakova oli ennen häntä, omisti vuonna 1943 rivit "edeltäjälleen": "Tässä huoneessa velho / Ennen minua asui yksin: / Hänen varjonsa on edelleen näkyvissä / Uuden kuun aattona" [5] . Vladimir Lakshinin muistelmien mukaan 60-luvulla suostuttuaan tapaamaan Tvardovskin puhelimitse Novy Mir -lehden toimituksessa Elena Sergeevna ilmestyi toimistoon muutama minuutti myöhemmin - "kevätmustassa takissa, hatussa, jossa oli kevyt verho, siro, kaunis”; Kysyttäessä, millä ajoneuvolla hän kulki matkan niin nopeasti, Bulgakova vastasi rauhallisesti: "Luudalla" [6] .
Vladimir Muravjovin mukaan jakso Mestarin ensimmäisestä tapaamisesta rakkaansa kanssa ("Hän kantoi inhottavia, häiritseviä keltaisia kukkia käsissään ") on vastaus Bulgakovin tutustumiseen Margarita Petrovna Smirnovaan, varakkaaseen naimisissa olevaan naiseen, jonka hän näki " keväällä 1930 tai 1931” 1. Meshchanskaya-kadulla [7] . Samaan aikaan Marietta Chudakova uskoi, että Smirnovan neljäkymmentäkuusi vuotta Bulgakovin kuoleman jälkeen kertoma tarina viittaa kirjailijan ympärillä kiertäneisiin legendoihin ja Margarita Petrovnan mielessä kietoutuvat todelliset muistot ja myöhemmät vaikutelmat, jotka syntyivät romaanin lukemisen jälkeen [8 ] .
Kirjassa päähenkilöiden rakkaudesta sanotaan näin:
Rakkaus hyppäsi edessämme, kuin murhaaja, joka hyppäsi maasta kujalla, ja iski meihin molempiin kerralla! Näin iskee salama , näin iskee suomalainen veitsi ! Hän kuitenkin väitti myöhemmin, ettei se ollut niin, että me tietysti rakastimme toisiamme kauan sitten tuntematta toisiamme ...
Bulgakovin sankaritar on tunteiltaan kuuma ja holtiton, joten kirjailija, puhuessaan rakkaudestaan Mestariin, käytti joskus "mautonta ilmaisua" [2] ; hänen rakastajansa vihollisille osoitetut kommentit ovat teräviä ja tunteellisia [9] . Samalla tavalla Elena Sergeevna, joka yritti suojella miestään hyökkäyksiltä, lupasi vihaisesti myrkyttää kriitikko Osaf Litovskyn , artikkelin "Bulgakovismia vastaan. Valkokaarti ruusunpunaisten lasien läpi” [10] [11] .
Tutkijat vertaavat Margaritan kaiken kuluttavaa intohimoa Levi Matthew'n omistautumiseen Yeshualle ja huomauttavat, että hänen rakkautensa "kuten elämä on kaiken kattavaa ja elämän tapaan on elävää":
Margaritasta on tullut kaunis, yleistetty ja runollinen kuva naisesta, joka rakastaa... Fantastinen kuva naisesta, joka niin inspiroimalla muuttuu noidiksi mestari Latunskyn vihollista vastaan kostonsa raivoissaan, hänen lempeällä valmiudestaan äitiydelle, tällä hänen yölennolla ... Nainen, jolla ei ole mitään, kannattaa sanoa paholaiselle: "Rakas, rakas Azazello!" - vain siksi, että hän istutti hänen sydämeensä toivon, että hän näkisi rakkaansa [12] .
Erään version mukaan yksi mahdollisista Moskovan osoitteista, jonne Bulgakov asettui Margaritaan, on Lisztin kartano Glazovsky Lanella [13] .
Mihail Bulgakovin romaani Mestari ja Margarita | |
---|---|
Hahmot |
|
Maantiede | |
Elokuvat |
|
Sarja | |
Teatteriesitykset _ | |
Muut |
|