Nadsanin murteet

Nadsan-murteet (myös Posan-murteet, Syan-murteet , Dolivin murteet ; Ukrainan nadsyansky govir, nadsyansky govirki, dolіvsky govіr ) ovat ukrainan kielen lounaismurteen murteita, jotka ovat yleisiä Länsi- Ukrainassa San -joen yläjuoksulla . Lvivin alue , joka rajoittuu Puolaan ( Strvyazh -joesta etelässä Tanva -jokeen pohjoisessa). Yhdessä pridnestrovilaisten , hutsulien ja pokut-bukovinalaisten murteiden kanssa ne ovat osa arkaaistaGalicia-Bukovina murreryhmä [4] [5] .

Vuoteen 1945 asti Nadsanin murteiden pääalue sijaitsi Puolassa - nykyaikaisen Subcarpathian voivodikunnan itäosassa . Toisen maailmansodan jälkeen Posan-murteiden puhujat häädettiin Puolan pohjois- ja länsiprovinsseihin sekä Ukrainan eri alueille. Puolan alueella on jäljellä vain pieniä ukrainankielisiä saaria Przemyslin ja Jaroslavin kaupunkien alueilla .

Nadsanin murreiden kielelliselle rakenteelle on ominaista joukko yhteisiä murrepiirteitä, joissa on piirteitä Pridnestrovian, Boikovskin ja Lemkon murreista , sekä puolan kielen merkittävä vaikutus , joka oli seurausta pitkäaikaisesta kieltenvälisyydestä. yhteystiedot [6] .

Murteiden ominaisuudet

Nadsan-murteiden tärkeimmät foneettiset ilmiöt [6] :

  1. Vanhanvenäläisten vokaalien *е , *ь siirtyminen painotetussa asennossa keski-ylemmän nousun etuvokaaliin [e] ( ўtéts , uvés ), ja korostamattomassa asennossa avoimessa tai suljetussa tavussa - in [i] ( kopits , zіlény , ні нісы ).
  2. Siirtymä murteiden suhteen (pääasiassa länsimaisessa posaanissa) *e > ['u]: n'us (ukrainaksi nіs "kannettiin"), l'ug (ukrainalainen kirjaimellinen lіg "makaa"). Labiaalien jälkeen tässä asennossa lisäkonsonanttiartikulaatio on mahdollista (ääntäminen j , n' ): mn'ut ( ukrainalainen lit. med " hunaja " ) , pyuk ( ukrainalainen kirjaimellinen pіk "pek"). Asemassa ennen ja jälkeen konsonantin / r / sekä jälkeen / zh /, / h /, / sh /, / j /, / e / ääntäminen lähestyy vokaalia [a]: saradina (ukrainalainen kirjaimellinen keskiosa "keski") , shástiy (ukrainalainen l. shosty "kuudes").
  3. Alkuperäisen eron säilyttäminen vokaalien *i ja *s välillä  - ääntäminen [i] *i :n mukaisesti konsonanttien jälkeen, paitsi / f /, / h /, / w /, / p / ( dіtína , rubíti ); ääntäminen [s] paikalla *s ( juusto , savu ), murteiden suhteen / s / labialisoitu  - [s˚]; voimakasta labialisaatiota havaitaan korostamattomassa asennossa, erityisesti etuliitteessä vy- , partikkeli by , konjunktio zhy : vugan'eyў (ukrainaksi vyganyav "poistettu"), zhybu < zhebi (ukrainaksi shchobi "to"), robiў bu (ukrainalainen lit. bi "by").
  4. Paikalla *a suhinan ja pehmeiden konsonanttien jälkeen pohjoisen ja etelän murteissa ääntäminen ['a] ( t'ázhko ) säilyy; keskeisissä murteissa korostetussa asennossa *a :n mukaisesti vokaali ['e]: h'es , t'ézhko ; korostamattomana - vokaali [i]: z'іl'í (ukrainalainen l. zіllya "juoma").
  5. Korvataan / ў /, / в / prepositioissa ja etuliitteissä ennen myöhempiä soinnillisia konsonantteja [r]:lla, ennen kuuroja  - [x]: lla: gmer (ukrainalainen lit. vmer "kuoli"), gdoma (ukrainalainen kirjaimellinen vdoma "kotona") ), hpaў (ukrainalainen kirjas. pudonnut "pudonnut"), x poyas (ukraina l. vyössä "vyössä").
  6. Siirtymä / l / tavun lopullisten vokaalien ja sanojen jälkeen [ў].
  7. Labiaalisen konsonantin ja / j / yhdistelmä säilyy verbimuodoissa: róbyu , terpyu .

Morfologisia ilmiöitä ovat [6] [7] :

  1. Päätteen -om esiintyminen feminiinisten substantiivien ja pronominien instrumentaaliyksikön muodoissa: tom hand , sellaisella bábilla (luoteismurteissa). Samoissa muodoissa on kaakkoismurteissa päätteet -оў / -еў : toў handóў , meidän gazdineў , kun taas kaakkoisissa murteissa on muotojen -оў / -еў ohella myös muotoja, joiden pääte on -om .
  2. Käskevän tunnelman muotojen muodostaminen vähentämällä käännettä i , usein, pehmentämällä varren loppukonsonanttia: tuo' (ukrainan l. tuo "tuo"), ber' (ukrainan l. ottaa "ottaa"), vos (Ukrainalainen litra "ottaa")ota .
  3. Liittojen zhi (ukrainalainen lit. sho "mitä"), zhibi (ukrainalainen kirjaimellinen shchob "to"), béstu , bristutó (ukrainalainen kirjaimellinen yakbi "jos"), prepositio ilman (ukrainalainen kirjaimellinen kautta "for, through") käyttö, jne.

Nadsan- murteiden sanastolle on ominaista arkaaisten lekseemien säilyttäminen , uusien sanojen muodostaminen niiden pohjalta sekä lainaukset puolasta ja muista kielistä, mukautettuina ukrainan ääntämiseen. Posanin murteissa leviävät sellaiset sanat kuin: vertan'і (ukrainaksi lit. mira ornogo pelto "peltopellon mitta"); konich , komanichina , hurishina (ukrainaksi lit. konyushina "apila"); pátsir (ukrainalainen lit. rukous "rukous") ja monet muut [6] .

Murteet kaunokirjallisuudessa

Nadsanin murre on läsnä Osip Makovein ja muiden ukrainalaisten kirjailijoiden hahmojen puheessa.

Murteet modernissa musiikkikulttuurissa

Nadsanin murteita käyttää työssään ukrainalainen popyhtye DZIDZIO . Sanoihin on sisällytetty murteiden elementtejä luomaan erityistä väriä ja luonnehtimaan maaseutuon liittyvän laulun hahmoja [8] .

Muistiinpanot

  1. Kartta ukrainan kielen murteista I:lle. Zilinsky ja F. Zhilok. Encyclopedia of Ukrainian Studies — II, V.2, P.525 Arkistokopio, päivätty 27. lokakuuta 2014 Wayback Machinessa // Ukrainian Language: Encyclopedia . - Kiev: Ukrainian Encyclopedia, 2000. ISBN 966-7492-07-9  (Käytetty: 7. tammikuuta 2015)
  2. Kartta ukrainan kielen puhumisesta sanoille "Speak Ukrainian language" (tekstikokoelma), Kiova, 1977 Arkistokopio päivätty 27. lokakuuta 2014 Wayback Machinessa // Ukrainan kieli: Encyclopedia . - Kiev: Ukrainian Encyclopedia, 2000. ISBN 966-7492-07-9  (Käytetty: 7. tammikuuta 2015)
  3. Ukrainan kielen murteiden kartta Arkistokopio 27. lokakuuta 2014 Wayback Machinessa // Ukrainan kieli: Encyclopedia . - Kiev: Ukrainian Encyclopedia, 2000. ISBN 966-7492-07-9  (Käytetty: 7. tammikuuta 2015)
  4. Gritsenko P. Yu. Pivdenno-zahіdne narіchchya Arkistokopio , päivätty 7. helmikuuta 2012 Wayback Machinessa // Ukrainian Language: Encyclopedia . - Kiev: Ukrainian Encyclopedia, 2000. ISBN 966-7492-07-9  (Käytetty: 7. tammikuuta 2015)
  5. Zhovtobryuh, Moldova, 2005 , s. 541-542.
  6. 1 2 3 4 Zakrevska Ya.V. Nadsyanskiy govir Arkistoitu 20. helmikuuta 2020 Wayback Machinessa // Ukrainan kieli: Encyclopedia . - Kiev: Ukrainian Encyclopedia, 2000. ISBN 966-7492-07-9  (Käytetty: 7. tammikuuta 2015)
  7. Zhovtobryuh, Moldova, 2005 , s. 544-545.
  8. Tormakhova Veronica Mikolayivna. Spilling Gurta "Brothers of the Vipers" ukrainalaisen rockin ja popkulttuurin kehityksestä  - Taiteellisen kulttuurin historian, teorian ja käytännön ajankohtaisia ​​ongelmia, 2014. Numero 33. puoli. 320

Kirjallisuus

  1. Zhovtobryuh M. A. , Moldovan A. M. Itä-slaavilaiset kielet. Ukrainan kieli // Maailman kielet. slaavilaiset kielet . - M .: Academia , 2005. - S. 513-548. — ISBN 5-87444-216-2 .

Linkit