Pakhmutova, Alexandra Nikolaevna

Alexandra Pakhmutova

12. kesäkuuta 2015
perustiedot
Koko nimi Alexandra Nikolaevna Pakhmutova
Syntymäaika 9. marraskuuta 1929 (92-vuotiaana)( 1929-11-09 )
Syntymäpaikka Beketovka , Ala-Volgan alue , Venäjän SFNT , Neuvostoliitto
Maa
Ammatit säveltäjä , elokuvasäveltäjä
Vuosien toimintaa 1955 - nykyhetki
Työkalut piano
Genret valssi , laulu , konsertto , sinfonia
Palkinnot
pakhmutova.ru
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Alexandra Nikolaevna Pakhmutova (syntynyt 9. marraskuuta 1929 , Beketovka , Ala-Volgan alue , RSFSR , Neuvostoliitto , nyt Volgograd , Venäjä ) on neuvostoliittolainen ja venäläinen säveltäjä, pianisti, yli 400 kappaleen kirjoittaja, julkisuuden henkilö. Sosialistisen työn sankari (1990), Neuvostoliiton kansantaiteilija (1984) [1] , kahden Neuvostoliiton valtionpalkinnon (1975, 1982), Venäjän federaation valtionpalkinnon (2015) ja Leninin komsomolipalkinnon ( 1966). Kahden Leninin ritarikunnan (1979, 1990) ja Pyhän Apostoli Andreas Ensikutsutun ritarikunnan ( 2019) kavaleri.

Lauluntekijä Nikolai Nikolaevich Dobronravovin vaimo ja kirjoittaja (vuodesta 1956) .

Elämäkerta

Varhaiset vuodet

Aleksandra Nikolaevna syntyi 9. marraskuuta 1929 Beketovkan kylässä Ala-Volgan alueella (nykyään Volgograd ) [2] puoluetyöntekijä Nikolai Andrianovitšin (1902-1983) ja Maria Ampleevnan (1897-1978) Pakhmutovien perheeseen.

Lapsuudesta lähtien hän erottui poikkeuksellisesta musiikillisesta lahjakkuudesta. Hän kirjoitti ensimmäiset melodiansa kolmen vuoden ikäisenä. Viiden vuoden iässä hän sävelsi kappaleen pianolle "Kukot laulavat".

Vuonna 1936 , seitsemänvuotiaana, hän tuli Stalingradin kaupungin musiikkikouluun, jossa hän opiskeli toisen maailmansodan alkuun asti .

6. elokuuta 1942 - 1943 - evakuoinnissa Kazakstanin SSR :n Karagandassa . Siellä hän jatkoi opintojaan paikallisessa musiikkikoulussa (vuodesta 1952 - Karaganda Musical College, nyt - Karaganda College of Arts nimetty Tattimbetin mukaan ) [3] .

Syksyllä 1943 hänet hyväksyttiin Moskovan konservatorion musiikkikouluun . P. Tšaikovski , jossa hän opiskeli pianonsoittoa I. V. Vasilyevan johdolla ja osallistui nuorten säveltäjien piiriin V. Ya. Shebalinin ja N. I. Peikon johdolla .

Vuonna 1948 hän tuli Moskovan konservatorion säveltäjäosastolle , vuonna 1953 hän valmistui arvosanoin sävellystä Vissarion Shebalinista , vuonna 1956 hän suoritti menestyksekkäästi jatko-opinnot.

Luovuus

Koko työnsä ajan hän työskentelee eri genreissä, mutta säveltäjän lauluperinnöllä on erityinen paikka Neuvostoliiton ja Venäjän kulttuurissa.

Hänen laulujaan ovat esittäneet ja esittävät monet kuuluisat Neuvostoliiton, Venäjän ja ulkomaiset taiteilijat sekä teatteri- ja elokuvanäyttelijät.

Hän jatkoi I. Dunajevskin , Pokrassin veljesten , A. Novikovin , M. Fradkinin nimiin liittyvää neuvostolauluklassikoiden perinnettä .

Vuodesta 1968 hän johti Sotšissa järjestettävän kansainvälisen nuorisofestivaalin " Punainen neilikka " tuomaristoa . Hän on kirjoittanut musiikin Juri Ozerovin elokuvaeeposille "Taistelu Moskovasta", "Vuosisadan tragedia" ja "Suuri komentaja Georgi Zhukov". Teosten teemana on voimakas vahva melodia.

Neuvostoliiton aikana A. Pakhmutovan ja N. Dobronravovin kappale "Iljitš sanoo hyvästit Moskovalle" kiellettiin . Kappaleen esitti L. Zykina, mutta se ei koskaan soinut lähetyksessä [4] .

31. toukokuuta 2011 Magnitogorskin kaupungin edustajakokous hyväksyi A. Pakhmutovan ja N. Dobronravovin kappaleen "Magnitogorsk" kaupungin hymniksi [5] .

17. toukokuuta 2017 Jaroslavlin kunta hyväksyi A. Pakhmutovan ja N. Dobronravovin kappaleen "My Yaroslavl, Prince City" kaupungin hymniksi [6] .

" Song of Troubled Youth " on Venäjän hätätilanneministeriön epävirallinen hymni .

Yhteiskunnallinen toiminta

Neuvostoliiton Säveltäjäliiton hallituksen sihteeri 1968-1991 ja Venäjän Säveltäjäliiton hallituksen sihteeri 1993-1995.

26. heinäkuuta 2010 lähtien - Patriarkaalisen kulttuurineuvoston jäsen ( Venäjän ortodoksinen kirkko ) [7] .

Hän oli monien vuosien ajan All Unionin massamusiikkityylilajien komission puheenjohtaja. RSFSR:n korkeimman neuvoston varajäsen 10.-11. kokouksessa. RSFSR:n korkeimman neuvoston puheenjohtajiston jäsen (1985-1990).

Henkilökohtainen elämä

Vuonna 1956 hän meni naimisiin runoilija Nikolai Dobronravovin kanssa, joka kirjoitti monia runoja hänen musiikkiinsa, ja yhdessä heistä tuli suosittujen kappaleiden kirjoittajia. Pariskunnalla ei ole lapsia.

A. Pakhmutova ja N. Dobronravov tunsivat henkilökohtaisesti Sergei Korolevin ja olivat myös läheisiä ystäviä Juri Gagarinin kanssa [4] .

Alexandra Pakhmutova on jalkapalloseuran Rotor ( Volgograd ) fani [8] .

Luovuus

Kappaleet

Aakkosjärjestyksessä:

  1. "Ah, surua, olet suruni" (N. N. Dobronravovin sanat) - espanja. N. V. Mordyukova .
  2. " Belovezhskaya Pushcha " (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. VIA "Pesnyary" , VIA " Syabry ", liittovaltion radion ja keskustelevision suuri lapsikuoro V. S. Popovin johdolla (solistit V. V. Nikolaev, B. A. Rudenko ).
  3. "Valko-Venäjä" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. VIA "Pesnyary" .
  4. "Ollaan yhdessä" (N. N. Dobronravovin sanat) - espanja. M. S. Boyarsky .
  5. "Yhdessä postilaatikossa" (sanat E. A. Dolmatovsky ) - espanja. I. D. Kobzon .
  6. "Pysymme kappaleissa" (N. N. Dobronravovin sanat) - espanja. V. V. Mamonov ja liittovaltion radion ja keskustelevision suuri lapsikuoro V. S. Popovin johdolla , VIA "Verasy" , N. V. Baskov .
  7. "Vanya" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. V. V. Tolkunova , V. G. Gotovtseva .
  8. "Faith" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. L. M. Gurchenko , I. I. Shvedova .
  9. "45. vuoden kevät" (sanat : E. A. Dolmatovsky ) - espanja. Yu. I. Bogatikov .
  10. "Vine" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. Pavel Dementiev.
  11. "The Cherry Orchard" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. Yu. I. Bogatikov , Vitas .
  12. "Elämän nimessä" (N. N. Dobronravovin sanat) - espanja. R. A. GAREEV .
  13. "Kaikki toivoa metrolle" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. L. V. Leštšenko .
  14. "Missä olet, missä olet, isänkoti?" (sanat S. A. Yesenin ) - espanja. N. A. Guba , L. G. Zykina .
  15. "Jossain pellolla lähellä Magadania" (sanat N. A. Zabolotsky ) - espanja. I. D. Kobzon.
  16. "Jossain lähellä Beketovkaa" (A. N. Pakhmutovan syntymäpaikka) (sanat G. Kireev) - espanja. L. G. Zykina , liittovaltion radion ja keskustelevision suuri lapsikuoro , johtajana V. S. Popov .
  17. "Geologit" (sanat S. T. Grebennikov ja N. N. Dobronravov) - espanja. I. S. Brzhevskaya , Hi-Fi- ryhmä.
  18. "Urheilun sankarit" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. M. M. Magomaev .
  19. " Tärkeintä, kaverit, ei vanhene sydämelläsi " ( S. T. Grebennikovin ja N. N. Dobronravovin sanat) - espanja. L. P. Barashkov , hänen kuolemansa jälkeen kappaleen esittävät I. D. Kobzon, E. S. Piekha .
  20. "He sanoivat balakalia" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. N. G. Babkina ja T. I. Savanova .
  21. "The City of Our Glory" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. L. V. Leštšenko .
  22. "My Bitter Motherland" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. N. A. Guba, säestäjänä Kuban Cossack Choir .
  23. "Kuuma lumi" (sanat M. D. Lvov ) - espanja. Yu. A. Gulyaev ja Ya . V. Osin
  24. "Kyllä, ellei sydän unohda" (N. N. Dobronravovin sanat) - espanja. E. A. Khil , N. V. Baskov, M. I. Tishman
  25. "On 5 minuuttia jäljellä ennen junan lähtöä" (N. N. Dobronravovin sanat) - espanja. "Toivon" kautta .
  26. "Hyvästi, Moskova" ( olympialaisten jäähyväislaulu 80 ) (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. duetot T. V. Antsiferova ja L. V. Leštšenko, L. V. Leštšenko ja Valeria , M. M. Magomaev .
  27. "Kolmansiin kukoihin asti" (N. N. Dobronravovin sanat) - espanja. VIA "Pesnyary" .
  28. "Good Tale" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. Zh. G. Rozhdestvenskaya ja O. S. Rozhdestvenskaya , L. P. Senchina .
  29. "Jos isä on sankari" (sanat S. T. Grebennikov ja N. N. Dobronravov).
  30. "Miksi soitit minulle?" (sanat L. I. Oshanina ) - espanja. L. G. Zykina , V. V. Tolkunova .
  31. "Kalastajan tähti" (sanat S. T. Grebennikov ja N. N. Dobronravov) - espanja. M. M. Magomaev .
  32. "Our Star Pier" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. VIA "Toivo" , VIA "Musiikki".
  33. "Starfall" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. VK "Accord" .
  34. "Stars of Mexico City" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. L. P. Barashkov ja N. P. Karachentsov .
  35. "Tähdet taigan yli" (sanat S. T. Grebennikov ja N. N. Dobronravov) - espanja. I. D. Kobzon ja E. A. Kamburova .
  36. "Tähdet lähestyvät" (N. N. Dobronravovin sanat) - espanja. S. M. Rotaru .
  37. "Tiedätkö, millainen kaveri hän oli" (N. N. Dobronravovin sanat) - espanja. Yu. A. Gulyaev , I. D. Kobzon Omistettu Yu. A. Gagarinille .
  38. " Ja taistelu jatkuu taas " (N. N. Dobronravovin sanat) - espanja. L. A. Smetannikov , I. D. Kobzon, liittovaltion radion ja keskustelevision suuri lapsikuoro V. S. Popovin johdolla , L. V. Leshchenko. Siellä esittää E. Letov .
  39. "Iljits sanoo hyvästit Moskovalle" - espanja. L. G. Zykina .
  40. " Ja sääli minua " (sanat I. A. Goff ) - espanja. M. V. Kristalinskaya , A. German .
  41. " Kuinka nuoria olimme " (N. N. Dobronravovin sanoitus) - espanja. A. B. Gradsky , E. S. Piekha , Z. N. Tutov , T. M. Gverdtsiteli , A. N. Asadullin , E. A. Kamburova , I. Bobul , D. A. Khvorostovsky , Gasim Khalilov .
  42. " Kiova  - punainen aurinko " - espanja. L. G. Zykina .
  43. " Nuorten joukkue " (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. L. M. Gurchenko .
  44. "Komsomol lippu" (sanat E. A. Dolmatovsky ) - espanja. "Toivon" kautta .
  45. "Kuka soittaa takaisin?" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. M. M. Magomaev , M. V. Kristalinskaya, valtion akateeminen venäläinen kansankuoro. M. E. Pyatnitsky .
  46. " Kuuba on rakkaani " (N. N. Dobronravovin sanat) - espanja. M. M. Magomaev , I. Kobzon, VIA Nadezhda .
  47. "LEP-500" (sanat S. T. Grebennikov ja N. N. Dobronravov) - espanja. Yu. N. Puzyrev ja Yu . A. Gulyaev
  48. "Rakasta minua" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. Julian .
  49. "Rakkaus, komsomoli ja kevät" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. L. V. Leshchenko, liittovaltion radion ja keskustelevision suuri lapsikuoro V. S. Popovin johdolla .
  50. "Small Land" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. M. M. Magomaev , L. G. Zykina .
  51. "Äiti ja poika" (sanat N. N. Dobronravov). Kappale on kirjoitettu erityisesti L. G. Zykinin ja Julianin, Ya. V. Osinin duettoa varten .
  52. "Melody" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. M. M. Magomaev , Yu. A. Gulyaev , V. V. Obodzinsky , hänen kuolemansa jälkeen kappaleen esittävät M. M. Kizin , R. I. Ibragimov , N. V. Baskov, Gasim Khalilov .
  53. "Vuodet ovat kuluneet" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. G. V. Khazanov .
  54. "Olen haaveillut korkeuksista lapsuudesta lähtien" (N. N. Dobronravovin sanat) - espanja. A. N. Asadullin , S. G. Belikov , A. B. Gradsky , O. B. Kormukhina
  55. "Ystäväni" (sanat D. L. Kostyurin ) - espanja. Julian.
  56. "Koko planeetta nuoreutuu" (sanat S. T. Grebennikov ja N. N. Dobronravov) espanja. Koko unionin radion neuvostolauluyhtye , keskustelevision ja liittoradion neuvostolauluyhtye .
  57. "Meri on tiukempi" (S. T. Grebennikovin ja N. N. Dobronravovin sanat) - espanja. E. A. Khil.
  58. "Minun Vorkuta" (A. Pakhmutova, V. Kuznetsov) - Vorkutan virallinen hymni
  59. "Maani on todellinen ystäväsi" (N. N. Dobronravovin sanat) - espanja. Ensemble "Panorama"
  60. "Opetamme lentokoneita lentämään" (N. N. Dobronravovin sanat) - espanja. Yu. A. Guljaev .
  61. "Ottaa pois!" (sanat S. T. Grebennikov ja N. N. Dobronravov) - espanja. A. I. Korolev , E. A. Khil.
  62. " Toivo " (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. A. German , E. S. Piekha , M. Magomaev , osallistujat projektiin " Vanhoja lauluja pääasiasta " , Gasim Khalilov
  63. "Silence on Mamaev Kurgan" (sanat V. F. Bokov )
  64. "Emme voi elää ilman toisiamme" (sanoitukset A. N. Pakhmutova ja N. N. Dobronravov) - espanja. M. M. Magomaev , A. B. Gradsky , Gasim Khalilov
  65. "Our destiny" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. M. M. Magomaev.
  66. "Ei ole turhaa, että sinua kutsuttiin" Moskvich "" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. E. A. Khil.
  67. "En jätä sinua" (N. N. Dobronravovin sanat) - espanja. V. Ya. Leontiev , M. M. Magomaev .
  68. "En eroa komsomolista" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. I. D. Kobzon, N. V. Gnatyuk
  69. " Arkuus " (sanat S. T. Grebennikov ja N. N. Dobronravov) - espanja. M. V. Kristalinskaja, Yu. A. Guljajev , T. I. Sinyavskaja , A. N. Bayanova , T. Yu. Petrova , T. I. Bulanova , Thomas Anders Kreml [9] ), D. A. Hvorostovski , T. M. Gverdtsiteli , A. S. Bonilov
  70. "Rakkaani" (sanat R. F. Kazakova ) - espanja. M. V. Kristalinskaya, M. L. Pakhomenko .
  71. "Uusi tie" (sanat M. S. Lisyansky ) - espanja. "Toivon" kautta . Omistettu Baikal-Amurin pääradan rakentamiseen .
  72. "New Day" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. M. M. Magomaev , liittovaltion radion ja keskustelevision suuri lapsikuoro V. S. Popovin johdolla.
  73. "Odota sitä!" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. E. A. Khil.
  74. "Hugging the sky" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. E. A. Khil, Yu. A. Guljaev , L. V. Leshchenko ja Yu . P. Slobodkin
  75. "Kotkanpoikaset oppivat lentämään" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. Koko unionin radion ja keskustelevision suuri lapsikuoro , johtajana V. S. Popov.
  76. "Scarlet Sail" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. V. Ya. Leontiev .
  77. "The kärjessä" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. M. M. Magomaev .
  78. "Magneettisen vuoren laulu" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. L. V. Leštšenko. Tällä hetkellä laulu on suuren Magnitogorskin kaupungin hymni .
  79. " Laulu hämmentävästä nuoruudesta " (sanat L. I. Oshanin ) - espanja. Yu. N. Puzyrev ja Sergey Fedorov, E. G. Kibkalo ja M. S. Reshetin , Yu. A. Gulyaev, V. I. Kopylov ja V. L. Matusov , A. V. Punainen lippu -laulu- ja tanssiyhtye Neuvostoliiton armeijasta Aleksandrova , VIA "Change" , Big Children's Choir Koko unionin radio ja keskustelevisio V. S. Popovin, Ya. V. Osinin johdolla .
  80. "Song of the Rocketeers" (entiset "Field Mail" -kutsumerkit radiossa "Mayak" ) (sanat B. M. Yarotsky ) - espanja. B. V. Kuznetsov ja L. V. Polosin .
  81. "Song-tale about Mamaev Kurgan" (sanat V. F. Bokov ) - espanja. Volgan kansankuoro .
  82. "Kirje Ust-Ilimille" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. M. V. Kristalinskaja .
  83. "Angaran varrella" ("Tytöt tanssivat kannella") (S. T. Grebennikovin ja N. N. Dobronravovin sanoin) - espanja. I. D. Kobzon ja M. V. Kristalinskaya .
  84. "Ennen kuin on liian myöhäistä" (N. N. Dobronravovin sanat) - espanja. I. D. Kobzon.
  85. "Kumarrataan niille hienoille vuosille..." (sanat M. D. Lvov ) - espanja. I. D. Kobzon, L. G. Zykina , N. V. Baskov.
  86. "Hyvästi, rakas" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. T. I. Sinyavskaja .
  87. "Farewell to Bratsk " (sanat S. T. Grebennikov ja N. N. Dobronravov) - espanja. Yu. N. Puzyrev ja A. S. Vedischeva , I. D. Kobzon.
  88. "Onnen lintu" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. V. Ya. Leontiev , VIA "Hei, laulu" , N. V. Gnatyuk , O. G. Pirags , N. A. Chepraga , B. Kirov , Vitas , Ya. V. Osin .
  89. "Russian Woman" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. V. V. Tolkunova
  90. "Venäjän valssi" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. Yulian, N. V. Baskov, V. V. Tolkunova , M. I. Tishman .
  91. "Rus" (sanat S. T. Grebennikov ja N. N. Dobronravov) - espanja. M. V. Kristalinskaja .
  92. "Pohjoinen laulu" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. Julian.
  93. "Kaikista pohjoinen" (sanat A. A. Voznesensky ) - espanja. L. V. Leštšenko.
  94. "Kunnia sille, joka katsoo eteenpäin" (sanat S. T. Grebennikov ja N. N. Dobronravov)
  95. "Kuule, anoppi" (sanat N. V. Druzhininsky ) - espanja. VIA "Hei, laulu" , M. M. Kizin , Yu. I. Bogatikov , VIA "Pesnyary" .
  96. "Rohkeus rakentaa kaupunkeja" (sanat S. T. Grebennikov ja N. N. Dobronravov) - espanja. E. A. Khil.
  97. "Smolensk Road" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. L. G. Zykina .
  98. "The Snow Maiden" (sanat S. T. Grebennikov ja N. N. Dobronravov) - espanja. S. Ya. Lemeshev , V. A. Nechaev ja N. V. Baskov
  99. "Unelmieni stadion" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. M. M. Magomaev .
  100. "Moskova antaa alun" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. V. V. Tolkunova ja L. V. Leštšenko.
  101. " Old Maple " (sanat M. L. Matusovsky ) - espanja. L. I. Ovchinnikova ja N. N. Pogodin , A. A. Abdalova ja L. V. Leshchenko, L. M. Gurchenko , nyt M. M. Kizin , N. G. Babkina ja Russian Song -yhtye .
  102. "Onnea sinulle, Liettua!" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. B. Petrikite
  103. "Temp" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. S. M. Rotaru .
  104. "Odota vain" (N. N. Dobronravovin sanat) - espanja. L. G. Ryumina .
  105. "Vain joutsenet lensivät ohi" (sanat E. A. Dolmatovsky ) - espanja. I.D. Kobzon.
  106. "Ainoa tapa me voitamme" (1982) ("Lenin, puolue, komsomoli!") (N. N. Dobronravovin sanat) - espanja. trio I. D. Kobzon, S. M. Rotaru ja L. V. Leštšenko, liittovaltion radion ja keskustelevision suuri lapsikuoro (solisti - Oleg Krotov, 1983).
  107. " Purkuri ei pelaa jääkiekkoa " (sanoitukset S. T. Grebennikov ja N. N. Dobronravov) - espanja. L. P. Barashkov , V. I. Mulerman , E. A. Khil, liittovaltion radion ja keskustelevision suuri lapsikuoro V. S. Popovin johdolla, yhdessä S. V. Mazaev , V. M. Syutkin ja V. V. Rybin .
  108. "Sinä olet toivoni, olet minun iloni" (N. N. Dobronravovin sanat) - espanja. L. V. Leštšenko, B. Kirov , N. V. Baskov.
  109. "Sinä tanssit, minä laulan" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. Julian.
  110. "Väsynyt sukellusvene" (sanat S. T. Grebennikov ja N. N. Dobronravov) - espanja. Yu. I. Bogatikov , Yu. A. Gulyaev ja I. D. Kobzon
  111. "Hyvät tytöt" (sanat M. L. Matusovsky ) - espanja. VK "Smile", ryhmä "Girls", L. A. Dolina ja I. A. Otieva , M. V. Devyatova , ryhmä "Factory" .
  112. "Lokki aallon yli" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. Irina ja Elena Bazykina.
  113. "Mustavalkoinen kohtalo" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. Yu. A. Shivrin .
  114. "Leipä on meluisa" (sanat S. T. Grebennikov) - espanja. G. M. Belov .
  115. "Tämä olemme me ( nuorten rakentajien marssi )" (sanat Yu. I. Vizbor , M. Kusurgashev ) - espanja. E. G. Kibkalo .
  116. "Rakastan sinua aina" (N. N. Dobronravovin sanat) - espanja. V. V. Obodzinsky , L. V. Leštšenko.
  117. "En voi tehdä toisin" (N. N. Dobronravovin sanat) - espanja. V. V. Tolkunova .
  118. "Furious Construction Team" (sanat N. N. Dobronravov) - espanja. A. B. Gradsky .
Lauluja lasten ryhmille

Teoksia muissa genreissä

Filmografia

Säveltäjä Osallistuminen elokuviin
vuosi Nimi Rooli
1965 tf uuden vuoden kalenteri Merkin nimeä ei ole määritetty
1965 telakka Seitsemän Neuvostoliiton laulua haastatella
1976 ydin Melodia. Alexandra Pakhmutovan kappaleita Merkin nimeä ei ole määritetty
1979 ydin Laulussa elämäni ... Alexandra Pakhmutova Merkin nimeä ei ole määritetty
1984 telakka Alexandra Pakhmutovan elämän sivuja Merkin nimeä ei ole määritetty
1986 telakka Hänen kappaleidensa siperialaiset osoitteet Merkin nimeä ei ole määritetty
1990 telakka Monologit Juri Guljaevista Merkin nimeä ei ole määritetty
1999 telakka Juri Puzyrev ( ORT -kanavan " Muistaa " TV-ohjelmien sarjasta ) Merkin nimeä ei ole määritetty
2006 tf Karnevaaliilta 2 tai 50 vuotta myöhemmin cameo
2008 telakka Jevgeni Svetlanov. Muisti… Merkin nimeä ei ole määritetty
2009 telakka Laulu jää ihmiseen. Arkady Ostrovski Merkin nimeä ei ole määritetty
2011 telakka Valentina Tolkunova. Rakastan sinua aina... Merkin nimeä ei ole määritetty
2012 telakka Alexandra Pakhmutova. Vastaan ​​jokaiseen huomautukseen Merkin nimeä ei ole määritetty
2013 f Boulevard Ring jakso
2014 telakka Näytön sinfonia Merkin nimeä ei ole määritetty

Palkinnot ja tittelin

Neuvostoliiton ja Venäjän

Sijoitukset Tilaukset Palkinnot

Ulkomaalainen

Julkinen

Muistiinpanot

  1. PAKHMUTOVA  / O. S. Lebedeva // Suuri venäläinen tietosanakirja [Sähköinen resurssi]. – 2004.
  2. Kaksi vuotta myöhemmin, vuonna 1931, Beketovkasta tuli osa Stalingradia
  3. Alexandra Pakhmutovan kuva ilmestyi Temirtaun sotilaskokoelmaan (KUVA)
  4. 1 2 kappaletta tekemistä näiltä ihmisiltä! . Haettu 11. toukokuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 20. joulukuuta 2019.
  5. Magnitogorskin kansanedustajat hyväksyivät kaupungin hymnin . Haettu 30. kesäkuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 9. kesäkuuta 2011.
  6. Jaroslavlin kaupungin kunnan päätös nro 850, 17.5.2017, Jaroslavlin kaupungin pormestarin allekirjoittama 24.5.2017 (linkki ei saavutettavissa) . Haettu 11. kesäkuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 26. elokuuta 2017. 
  7. Kulttuuripatriarkaalisen neuvoston kokoonpano . Haettu 25. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 1. elokuuta 2010.
  8. Pakhmutova ja Dobronravov esittelivät uuden kappaleen . Haettu 27. huhtikuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 24. syyskuuta 2015.
  9. Thomas Anders esitti Pakhmutovan kappaleen, Tenderness . Haettu 14. syyskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 22. lokakuuta 2015.
  10. Viikon urheilu. RAO-tietokanta . Haettu 25. elokuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 28. heinäkuuta 2021.
  11. Sosialististen neuvostotasavaltojen liiton presidentin asetus 29. lokakuuta 1990 nro UP-944 "Sosialistisen työvoiman sankarin arvonimen myöntämisestä toveri Pakhmutova A. N." . Haettu 29. lokakuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 29. lokakuuta 2019.
  12. RSFSR:n korkeimman neuvoston puheenjohtajiston asetus 2.6.1971 "RSFSR:n kunniataiteilijan kunnianimen myöntämisestä Pakhmutova A.N." . Haettu 29. lokakuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 29. lokakuuta 2019.
  13. RSFSR:n korkeimman neuvoston puheenjohtajiston asetus 1. elokuuta 1977 "RSFSR:n kansantaiteilijan kunnianimen myöntämisestä Pakhmutova A.N." . Haettu 29. lokakuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 28. huhtikuuta 2018.
  14. Neuvostoliiton korkeimman neuvoston puheenjohtajiston asetus 22.6.1984 nro 433 "Neuvostoliiton kansantaiteilijan arvonimen myöntämisestä säveltäjä A. N. Pakhmutovalle" . Haettu 29. lokakuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 29. lokakuuta 2019.
  15. Pakhmutova sai tittelin "Volgogradin alueen kunniakansalainen"
  16. Venäjän federaation presidentin asetus, 28.10.2019, nro 525 "Venäjän federaation valtionpalkintojen myöntämisestä" . Haettu 29. huhtikuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 4. toukokuuta 2020.
  17. Venäjän federaation presidentin asetus, 9. marraskuuta 2009, nro 1256 "Isänmaan ansiomerkki, I astetta, A. N. Pakhmutova"
  18. Venäjän federaation presidentin asetus, 27. joulukuuta 1999, nro 1705 "Isänmaan ansiomerkki, II asteen Pakhmutova A.N."
  19. Venäjän federaation presidentin asetus, 29. syyskuuta 2014, nro 646 "Venäjän federaation valtionpalkintojen myöntämisestä" . Haettu 29. huhtikuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 22. lokakuuta 2016.
  20. Neuvostoliiton korkeimman neuvoston puheenjohtajiston asetus 6. marraskuuta 1979 nro 1017-X "Säveltäjä A. N. Pakhmutovan myöntämisestä Leninin ritarikunnalla" . Haettu 29. lokakuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 29. lokakuuta 2019.
  21. Venäjän federaation presidentin asetus, 8. kesäkuuta 2015, nro 280 "Venäjän federaation valtionpalkinnon myöntämisestä merkittävistä saavutuksista humanitaarisen toiminnan alalla vuonna 2014" . Haettu 11. kesäkuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 12. kesäkuuta 2015.
  22. Unionivaltion ministerineuvoston päätöslauselma 10. maaliskuuta 2004 nro 8 (pääsemätön linkki) . Haettu 23. heinäkuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 8. kesäkuuta 2012. 
  23. Venäjän federaation puolustusministeriön ensimmäinen palkintojenjakotilaisuus kulttuurin ja taiteen alalla pidettiin TsATRA:ssa: Venäjän federaation puolustusministeriö . Haettu 27. huhtikuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 27. tammikuuta 2021.
  24. Valko-Venäjän tasavallan presidentin asetus, päivätty 3. huhtikuuta 2000 nro 167 (linkki ei ole käytettävissä) . Haettu 23. heinäkuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 31. toukokuuta 2012. 
  25. Venäjän liike-elämän ja yrittäjyyden akatemian virallinen verkkosivusto . Haettu 23. heinäkuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 28. heinäkuuta 2021.
  26. Hänen pyhyytensä patriarkka Kirillin onnittelut Neuvostoliiton kansantaiteilijalle A. N. Pakhmutovalle 85-vuotissyntymäpäivänä . Haettu 10. marraskuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 10. marraskuuta 2014.
  27. Venäjän koulutusakatemian kunniapalkinto "panoksesta tieteen, kulttuurin ja taiteen kehittämiseen" . Haettu 20. maaliskuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 18. maaliskuuta 2014.
  28. Ludwig Nobelin venäläinen palkinto (pääsemätön linkki) . Haettu 20. lokakuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 31. maaliskuuta 2017. 
  29. https://xn--80aautttr.xn--p1ai/ Virallinen  (linkki ei pääse) Säätiön verkkosivusto
  30. Alexandra Pakhmutova saa tilauksen Volgogradissa . Haettu 27. huhtikuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 16. kesäkuuta 2021.
  31. 20-vuotisjuhlafestivaali "Tsaritsyno Muse-2011" järjestetään lauantaina . Haettu 27. huhtikuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 2. elokuuta 2021.
  32. TILAUKSEN "TSARITSYN MUSE" KAVALIERIT (pääsemätön linkki) . Haettu 25. elokuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 25. elokuuta 2017. 
  33. "Ystävyyden avaimen" kunniamerkki myönnettiin Alexandra Pakhmutovalle . Haettu 26. helmikuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 20. helmikuuta 2022.

Kirjallisuus

Linkit