Samwise Gamgee

Samwise Gamgee
Samwise Gamgee

Sean Astin Samina Peter Jackson -trilogiassa
Nimimuunnelmia Sam, Samwise Gardner, Banazir Galbasi
Otsikko Pormestari Michel Delvinga
Rotu hobitti
Lattia Uros
Habitat Shire
Elinvuosia 6. huhtikuuta 2980 T.E. [1] - ?
Ase Miekka hautausmaalta

Samwise Gamgee ( eng.  Samwise Gamgee , käännösvaihtoehdot - Samius Gamgee , Samius Gougni , Sammium Scrombie , jokapäiväisessä elämässä - Sam ( eng.  Sam )) - J. R. R. Tolkienin , hobitin legendaariossa , yksi romaanin avainhenkilöistä " Taru sormusten herrasta "" , joka on päähenkilön Frodo Bagginsin arkkityyppinen kumppani ja palvelija . Hahmon prototyypit olivat Ison- Britannian armeijan sotilaita ensimmäisen maailmansodan aikana , johon Tolkien osallistui.

Romaanin juonen mukaan Samwise Gamgee, Frodo Bagginsin puutarhuri, on mukana hänen kanssaan kampanjassa tuhota yksi sormus , jonka Frodo peri sedältään. Tolkien viittaa Sam Gamgeeen romaanin päähenkilönä, ja suuri osa Hobittien matkasta Ithilienin ja Mordorin läpi kuvataan hänen näkökulmastaan. Sam on myös yksi Scarlet Bookin tekijöistä, joka on kirjoittajan tarkoituksen mukaan Keskimaan historian päälähde .

Kirjallinen elämäkerta

Samwise Gamgee esiintyy ensimmäisen kerran elokuvassa "The Fellowship of the Ring ". Hän oli Frodo Bagginsin puutarhuri perittyään aseman isältään Hamfast "Gaffer" Gamgeelta . Sormuksen sodan aikana Sam asui osoitteessa 3 Bagshot Row isänsä kanssa.

"rangaistuksena" sille, että Sam salakuunteli Gandalfin keskustelua Frodon kanssa Voiman sormuksesta , Samista tuli Frodon kumppani hänen matkallaan Rivendelliin . Heidän seurassaan olivat Frodon serkut Meriadoc Brandybuck ja Peregrine Took . Prancing Pony -majatalossa he vapaaehtoisesti saattoivat heidät Rivendelliin metsänvartija Aragornin toimesta , johon Sam ei luottanut ennen kuin tapasi tonttu Glorfindelin . Rivendellissä, jossa pidettiin Elrondin neuvosto , Sam liittyi Sormuksen Fellowshipiin.

Kun Fellowship hajosi Raurosin putouksilla , Sam suostutteli Frodon ottamaan hänet mukaansa Mordoriin . Kun Frodo heikkeni Sormuksen taakan alla, Sam kantoi suurimman osan matkatavaroista, keitti ruokaa, vartioi öisin (kun pystyi) ja jakoi ruokaa niin, että Frodolla oli tarpeeksi voimaa jatkaa matkaansa. Hän suojeli ja piti Frodosta huolta, kun hobitit matkustivat vaarallisten maiden halki ja tulivat yhä lähemmäksi Mordoria. Sam ei luottanut Gollamiin , josta tuli heidän opas Mordoriin.

Kun Shelob , Samin uskoma jättiläishämähäkki, tappoi Frodon, Sam ryntäsi hänen kimppuunsa miekalla, haavoitti häntä ja pakotti hänet vetäytymään. Kun joukko örkkejä ilmestyi taistelupaikalle , Sam joutui jättämään, kuten hän ajatteli, kuolleen mestarin ja ottamaan Sormuksen mukaansa (täten hänestä tuli hetkeksi hänen Vartijansa). Sormuksen vaikutuksen alaisena hän lankesi kiusaukseen voimasta, jonka se saattoi antaa hänelle, mutta ei antautunut sille. Käyttämällä Sormuksen antamaa näkymättömyyttä hän pelasti Frodon (joka oli vain halvaantunut) örkeiltä, ​​jotka olivat ottaneet hänet vangiksi. Molemmat hobitit kävelivät sitten yksin Mordorin läpi ja suoraan keskelle Tuomiovuorta , missä Gollum hyökkäsi Frodon kimppuun ja otti häneltä Sormuksen, mutta tuhosi vahingossa sekä hänet että itsensä putoamalla Orodruinin tuliseen kuiluun.

Hobittien kotiinpaluun ja Bywaterin taistelun jälkeen Sam matkusti ympäri Shirea istuttaen uudelleen Sarumanin lyhyen hallituskauden aikana kaadettuja puita . Hän käytti Lady Galadrielin hänelle antaman maan voimaa , mikä sai taimet kasvamaan paljon tavallista nopeammin. Hän katsoi tämän jälkeen jäljelle jääneen pienen määrän maaperää Kolmen neljäsosan kiveen (sijaitsee suunnilleen Shiren keskustassa) ja hajotti sen tuulelle, mikä aiheutti Shiren kasvien nopean kasvun jakson, joka alkoi keväällä. 1420, L.Sh. Suurin ihme oli kuitenkin juhlanurmikolla kasvanut nuori mallorn puu , "ainoa vuoriston länsipuolella ja meren itäpuolella" [2] (pähkinä, mallornin hedelmä, oli myös osa Galadrielin lahjaa Samille).

Sormuksen sodan jälkeen Sam meni naimisiin Rose "Rosie" Cottonin kanssa ja muutti Bag Endiin, missä hän asui Frodon kanssa. Samilla ja Rosiella oli kolmetoista lasta: Elanor The Fair, Frodo, Rose, Merry, Pippin, Goldilocks, Hamfast, Daisy, Primula, Bilbo, Ruby, Robin ja Tolman (Tom). Sam valittiin Shiren pormestariksi seitsemäksi peräkkäiseksi seitsemän vuoden kaudeksi , ja tuona aikana hänestä tuli tunnetuksi Samwise Gardner .

Samin ja Rosen esikoisen syntymän jälkeen tuli tiedoksi, että Frodo lähti Keski-Maasta Bilbon , Gandalfin ja useimpien jäljellä olevien korkeiden haltioiden kanssa ( puuhaltiat olivat tuolloin vielä Keski-Maalla) matkalla Kuolemattomaan . Maat . Frodo antoi Bag Endin Samille ennen purjehdusta ja käski tätä myös täydentämään Scarlet Book of the Western Reach -kirjaa vihjaten, että myös Sam saattaisi saada purjehtia länteen jonkin ajan kuluttua.

Vaimonsa kuoleman jälkeen vuonna 62 (1482 LS ), Sam antoi Scarlet Bookin Elanorille ja jätti Shiren 102-vuotiaana. Häntä ei enää koskaan nähty Keski-Maassa, ja Elanor ja hänen jälkeläisensä säilyttivät perinteen, jonka mukaan hän meni harmaaseen satamaan ja purjehti länteen. Hän, viimeisenä Sormuksenkantajista, sai oikeuden ylittää Suuren meren ja liittyä takaisin Frodon kanssa Kuolemattomille maille.

Mitä tulee Frodolle tai muille kuolevaisille, heille annettiin vain rajoitettu aika asua Amanissa , olipa se lyhyt tai pitkä. Valarilla ei ollut valtaa eikä oikeutta antaa heille "kuolemattomuutta". Heidän oleskelunsa siellä oli eräänlainen "kiirastuli", mutta "kiirastuli", joka antoi rauhan ja parantumisen, ja aikanaan he olisivat menneet (kuolleet omasta tahdostaan) määränpäähän, josta tontut eivät tienneet mitään.

- Carpenter H. Kirje nro 325. Roger Lanslin Greenille // John Ronald Reuel Tolkien. Kirjeet / Toim. S. Taskaeva; per. englannista. S. Likhacheva

Henkilökohtaiset ominaisuudet

Tarinan alussa Sam, kuten tyypillinen hobitti, ei koskaan mene kauas kotoaan [4] . Hobiteille oli epätavallista, että Samwise kuunteli mielellään Bilbo Bagginsin legendoja ja tarinoita vanhoista ajoista. Näissä tarinoissa Sam oli eniten kiinnostunut haltioista, ja hän toivoi näkevänsä ne jonain päivänä [5] . Bilbo opetti hänet myös lukemaan ja kirjoittamaan [6] . Samillä oli runollinen kyky, kuten voidaan nähdä tapauksesta Lothlórienissa , kun hän sai valmiiksi Frodon säveltämän laulun Gandalfista. Tolkien korostaa Samin "yksinkertaista 'maarakkaus" Rosiea kohtaan, mikä on "ehdottoman välttämätöntä hänen... hahmonsa ymmärtämiseksi" [7] . Pavel Parfentievin mukaan Sam, kuten Aragorn, tekee ainoan oikean valinnan "velvollisuutensa noudattamisen" ja mahdollisuuden "pysyä rakkaansa kanssa" välillä [8] .

Tolkien kirjoitti:

Itse asiassa minun Sam Gamgeeni perustuu englantilaiseen sotilaan, niistä sotilasmiehistä ja lyöntimiehistä, jotka tunsin vuoden 1914 sodan aikana ja joihin itse olin niin monella tapaa huonompi.

— Carpenter, H. Osa 2. Luku VIII. Eroa ei ole enää // John R. R. Tolkien. Elämäkerta / Toim. S. Likhacheva; per. englannista. A. Chrome - S. 132-133

Ensimmäisen maailmansodan kirjallisuudessa on esimerkkejä upseerien palvelijoina olevien batmen  -sotilaiden omistautumisesta [9] . Samin iloista reaktiota Frodon seuran velvoitteeseen voidaan verrata brittisotilaiden innostukseen, jotka lähtevät sotaan eivätkä ymmärrä, mikä heitä odottaa [10] .

Sam edustaa eurooppalaisessa kirjallisuudessa perinteistä "palvelijakuvaa" [11] . "Yksi epätodennäköisimmistä sankaruuden ehdokkaista" tulee sankariksi Frodon uskollisuuden ja tehtävän ansiosta [12] . Mark Hooker väittää Samin samankaltaisuuden Pelham Wodehousen Jeevesin ja Graham Seton Hutchisonin ja William Hodgsonin teosten batmeneihin [13] . Hän ehdottaa myös, että Samin sosiaalisen aseman nousu Sormuksen sodan jälkeen heijastelee muutoksia Englannin yhteiskunnassa ensimmäisen maailmansodan jälkeen [14] .

Teoksessa Beowulf: Monsters and Critics Tolkien kirjoittaa "pohjoisesta rohkeuden teoriasta" - vanhan englantilaisen kirjallisuuden ja norjalaisen mytologian yhteisestä periaatteesta taistella loppuun asti, huolimatta täydellisestä voiton toivon puutteesta [15] . Tämän teorian ohella Leedsin yliopiston professori Thomas Shippey korostaa hobiteille ominaista "naururohkeuden teoriaa" - kykyä vitsailla ja olla menettämättä sydämensä toivottomassa tilanteessa, mikä romaanin hahmoista on eniten. vahvasti näyttänyt Samwise Gamgee. Tämä ajatus on läsnä ensimmäisen maailmansodan osallistujien muistelmissa, mukaan lukien Frank Richardsin kirjassa "Vanhat sotilaat eivät kuole" [16] . Shippey huomauttaa myös, että Samin kuva edustaa "anglo-harrastuksen mentaliteetin loistavaa piirrettä - kyvyttömyyttä nähdä omaa tappiota" [17] .

Samin päätös ottaa Sormus Frodon kuoleman jälkeen nähdään yhtenä esimerkkinä vapaan valinnan tärkeydestä J. R. R. Tolkienin romaanissa [18] . P. Parfentiev panee merkille Samin nöyryyden, joka myöhemmin auttoi häntä vapaaehtoisesti luopumaan Sormuksesta [19] .

J. R. R. Tolkien arvostelee Samia jaksosta, jossa hän keskeyttää Gollamin katumuksen töykeydellä , ja kutsuu tätä hetkeä "tarinan traagisimmaksi", mikä johtaa suoraan Gollamin pettämiseen. Hän määrittelee tässä tilanteessa esiintyneen hahmon ominaisuudet "hengelliseksi likinäköisyydeksi, erittäin ylpeäksi itsestään, omahyväisyydeksi ... ja itseluottamukseksi ja valmiudeksi mitata ja arvioida kaikkea rajallisen kokemuksen perusteella" [20] . Mutta myöhemmin Sam vastusti halua tappaa petturi, ja sen seurauksena Gollamilla oli merkittävä rooli Sormuksen tuhoamisessa.

Nimet ja otsikot

Taru sormusten herrasta -kirjan liitteissä Tolkien sanoo, että Samin nimen "tosi" eli Westronilainen muoto on Banazir Galbasi ( lausutaan myös Galpsi  ) . "Banasir" tulee elementeistä, jotka tarkoittavat "puoliälyä" tai "yksinkertaista". "Galbasi" on johdannainen Galabasin kylän nimestä ( eng. Galabas ), joka puolestaan ​​koostuu juurista galab- ("pelin", eng. pelin merkityksessä ) ja bas- (vastaa Englanninkielinen -wich tai -wick nimissä települést, mikä tarkoittaa "kylää"). Roolissaan Scarlet Bookin "kääntäjänä" Tolkien keksi tälle Westronin nimelle tiukan englanninkielisen käännöksen - Samwise Gammidzh ( samwís Gamwich ), joka muuttui Samwise Gammidgyksi ( eng . Samwise Gammidgy ) ja moderniksi. Englanti sai muodon Samwise Gammidzh .      

Sindariiniksi hänen nimensä kuulostaa Perhael ( Sind . Perhael , toinen vaihtoehto on Berhael ( Sind . Berhael ) ) [21] . Kuningas Elessar huomauttaa kirjeessään, että nimi Panthael ( Sind . Panthael  - "täysin älykäs") sopisi hänelle paremmin kuin Perhael ( Sind . "puolifiksu") [22] . Christopher Tolkienin julkaisemissa Taru sormusten herrasta viimeisten lukujen luonnoksissa Gandalf viittaa Samiin nimellä Harthad Uluithiad ( syn . Harthad Uluithiad  - "eyhtymätön toivo" ) .

Frodo kutsuu Samia innokkaasti " Samwiseksi jämäkäksi " [24] .  Taru sormusten herrasta -kirjan liitteessä sanotaan, että vuonna 7 jKr . (1427 L.S. ) Sam valittiin Shiren pormestariksi ensimmäistä kertaa seitsemästä peräkkäisestä toimikaudestaan. Vuonna 14 jKr . (1434 L.Sh. ) Elessar nimitti hänet Pohjoisen kuningaskunnan neuvoston jäseneksi [25] . Kirjoittaja antoi Samille ja hänen jälkeläisilleen Englannissa yleisen sukunimen Gardner ( eng. Gardner , sanasta puutarhuri  - "puutarhuri") [26] .  

Konsepti ja luominen

Kirjoittaessaan Taru sormusten herrasta Samwise Gamgee ei ollut alun perin paikalla, mutta Christopher Tolkien löytää jonkin verran samankaltaisuutta Frodo Tookiin, joka oli isänsä luonnosten varhainen hahmo . Myöhemmin J. R. R. Tolkien kirjoitti lauseen "Sam Gamgee" luonnoksen marginaaliin, ja sanat "Samin kanssa" lisättiin lauseeseen, jossa Bingo (myöhemmin nimeltään Frodo Baggins) päättää mennä yksin . Työskennellessään romaanin parissa kirjailija viittasi Samiin teoksen "päähenkilönä" [7] ja "huolellisimpana piirrettynä hahmona" [29] .

Samilla on ominaisuuksia, jotka Tolkien huomautti useissa esseissä vanhan englannin runosta " The Battle of Maldon " [30] . Hahmon käsitykseen vaikutti myös William Shakespearen työ . Yhdessä kirjeessään Tolkien vertaa Samin asennetta Gollamiin Arielin asenteeseen Calibania kohtaan The Myrskyssä [31] . Ilmaus " En  sano, että päivä on valmis" Samin laulussa on saattanut olla osittain peräisin Shakespearen Antoniuksesta ja Kleopatrasta ( "Valoisa päivä on tehty" ) [32] . Jotkut tutkijat uskovat, että tilanteessa, jossa "ylhäältä inspiroituneena" [33] Sam ennen taistelua Shelobin kanssa piti rukouksen vieraalla haltioiden kielellä , kristillisen perinteen [34] tunnetuilla kielillä puhumisen lahja ilmenee .

Nimi "Gamgee" ( englanniksi  Gamgee ) Tolkien sai puhekielen Birmingham - sanasta, joka tarkoittaa puuvillaa. Se puolestaan ​​tuli "Gamgee-kudoksesta" - kirurgisesta sidoksesta, jonka Birminghamin kirurgi Sampson Gamgee keksi 1800-luvulla [35] . Tolkien käytti sitä alun perin lempinimenä miehelle, joka asui Lamorna Coven kylässä ( Cornwall , Englanti):

Siellä oli utelias paikallinen hahmo, vanha mies, joka vaelsi alueella, levitti juoruja, ennustaa säätä ja muuta vastaavaa. Viihdyttääkseni lapsiani kutsuin häntä Old Man Gamgeeksi... Nimen "Gamgee" valitsin ensisijaisesti alliteraatiosta; mutta en minä sitä keksinyt. Hän tuli esiin lapsuuden muistoista, kuten hauska sana tai nimi. Itse asiassa, kun olin hyvin nuori, sitä he kutsuivat puuvillaksi (Birminghamissa). (Siksi Gamgeen yhteys Cottonsiin). Tämän nimen alkuperästä en tiedä mitään.

- Carpenter, H. Kirje nro 257. Christopher Bredertonille // John Ronald Reuel Tolkien. Kirjeet / Toim. S. Taskaeva; per. englannista. S. Likhacheva

13. maaliskuuta 1956 Tolkien sai kirjeen yhdeltä Sam Gamgeelta, joka oli kuullut hänen nimensä mainittavan Taru sormusten herrasta, mutta ei lukenut kirjaa. Maaliskuun 18. päivänä Tolkien kirjoitti vastauksen, jossa hän kertoi tuntemansa sukunimen tarinan, ja lähetti myöhemmin Gamgeelle kolme Taru sormusten herrasta osaa nimikirjoituksineen [36] [37] . Vuoteen 1971 mennessä Tolkien jäljitti sukunimen "Gamgee" alkuperän aikaisempaan englanninkieliseen sukunimeen de Gamaches , joka puolestaan ​​johtuu muodoista Gamages , de Gamagis ja de Gemegis .

Samwise Gamgeen kuvaus sovituksissa

Kuvat

Frodon ja Samin matkasta tuli perusta eri taiteilijoiden kuville. Taru sormusten herrasta on kuvittanut Alan Lee ja muita kuvituksia Ted Nesmith [39] , John Howe [40] ja Anke Eismann [41] .

Elokuva ja radio

Vuonna 1957 amerikkalainen yritys tarjosi J. R. R. Tolkienille sarjakuvan, joka perustuisi Taru sormusten herrasta. M. G. Zimmermanin käsikirjoituksen mukaan Sam jättää Frodon Shelobin kanssa ja menee yksin Mount Doomille. Sammat Naurissa Frodo hyökkää hänen kimppuunsa ja ottaa Sormuksen, ja Gollum ottaa sormuksen Frodolta [42] . Tolkien kritisoi kirjan juonen muutoksia, ja projektia ei lopulta toteutettu [36] [43] . Vuonna 1967 tehtiin myös The Lord of the Rings -elokuvasovitusprojekti, johon osallistui The Beatles , jossa Ringo Starrin oli määrä esittää Samin rooli [44] [45] .

Taru sormusten herrasta animoidussa versiossa 1978 Samin ääninäyttelijänä oli Michael Scholes ja rotoskooppina Billy Barty . Vuonna 1980 Return of the King -sarjakuvassa hahmon ääninäyttelijänä oli Roddy McDowell . Bill Nighy äänesti Samia vuoden 1981 BBC -radiosarjassa The Lord of the Rings.

Peter Jacksonin elokuvatrilogiassa Samin roolia näytteli Sean Astin . Tätä roolia varten näyttelijän oli lihottava 30 kiloa (13,6 kg), jotta se vastaisi ohjaajan käsitystä hahmon ulkonäöstä [47] .

Joidenkin kriitikoiden mukaan Frodon ja Samin asema tasaantuu elokuvasovituksessa, mikä vaikutti negatiivisesti "upseerin ja batmanin" välisen suhteen kuvaamiseen [48] . Yksi kirjan merkittävimmistä juonenmuutoksista tapahtuu teoksessa Taru sormusten herrasta: Kaksi tornia , kun Faramir päättää lähettää sormuksen Gondoriin ja vie hobitit mukanaan piiritettyyn Osgiliathiin . Pelastettuaan Frodon Nazgûliltä Sam pitää puheen legendan sankareista, joita vastaan ​​tapahtuvat Hornburgin taistelun ja Isengardin kaatumisen tapahtumat . Faramir, hänen vaikutuksensa, vapauttaa hobitit. Thomas Shippey näkee tässä juonen mahdollisen "demokratisoitumisen", joka on samanlainen kuin Pippinin vaikutus entien päätökseen mennä Isengardiin . Shippeyn mukaan Samista "tuli profeetta, elokuvan filosofisen perustan edustaja, ja Faramir, joka kuuli Samin keskustelun Frodon kanssa, joutuu myöntämään sen" [49] .

Hobittien matkassa Gollamin kanssa Jackson korostaa enemmän Gollamin halua erottaa Frodo ja Sam - tämän seurauksena elokuvasovitukseen sisältyy kohtaus, jossa Frodo lähettää Samin kotiin [50] . Tästä huolimatta Sam palaa ja jatkaa isäntänsä auttamista [51] .

Astinin rooli Taru sormusten herrasta: Kuninkaan paluu sai kriitikoiden ylistämän [52] [53] [54] [55] . IMDb : n kyselyn mukaan Astin oli elokuvan näyttelijöiden ansainnut Oscar-ehdokas . Näyttelijä palkittiin Saturn Award [57] ja Las Vegas Film Critics Awards [58] ja Seattle [59] . Entertainment Weekly arvioi Sam Gamgeen seitsemänneksi suurimmaksi joukkuetoveriksi . UGO Networks -verkkosivusto sisällytti hänet kaikkien aikojen parhaiden sankareiden luetteloonsa [61] .

Tietokonepelit

Yksi hahmon ensimmäisistä esiintymisistä tietokonepeleissä on vuoden 2002 peli The Fellowship of the Ring . Pelin tarinassa Frodo aloittaa matkan itsekseen, kun taas Sam liittyy häneen Merryn ja Pippinin kanssa Maggotin maatilalla . Sormuksen sodassa Sam osallistuu vain Lothlórien-tehtävään.

Pelissä The Return of the King Sam on kolmen tason hahmo, joka yhdistyy tarinaan "The Way of the Hobbits" [62] . Strategiasarjassa The Battle for Middle-earth hänellä on kykyjä, jotka ovat tyypillisiä muille hobiteille - haltiaviitta ja kivien heittely. Shelobin luolassa Sam käyttää esineitä, jotka alun perin kuuluivat Frodolle - miekka Sting ja Galadrielin ampulli .

Taru sormusten herrasta verkossa Sam löytyy Bucklandista , Rivendellistä ja Cerin Amrothin hautakumpusta Lothlórienista [63] . Aragorn's Questissa Samwise Gamgee , Shiren pormestari, toimii Aragornin tarinan kertojana ja on ei-pelaajahahmo . Peli tarjoaa mahdollisuuden pelata hänen lapsilleen Elanorille ja Frodolle [64] . Sam esiintyy vuoden 2012 Lego-pelissä The Lord of the Rings [65] .

Liittyvät tuotteet

Weta Workshop , Games Workshop ja Sideshow Collectibles [66] tekivät Samin hahmoja elokuvasovituksen hahmon perusteella . Weta Workshop -tuotteisiin kuuluvat Samin rintakuva [67] ja hänen hahmosta Pony Billin kanssa [68] . Games Workshop julkaisi hahmohahmot lautapeliin The Lord of the Rings Strategy Battle Game [69] . Sam sisältyy LEGO -sarjaan Taru sormusten herrasta [70] .

Muistiinpanot

  1. Fisher, M. Samwise 'Sam'  Gamgee . Ardan tietosanakirja . Haettu 23. heinäkuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 23. heinäkuuta 2013.
  2. Tolkien, Taru sormusten herrasta. Kirja III. Kuninkaan paluu, 1999 , osa 6. Luku yhdeksän. Harmaa satama.
  3. Tolkien, Taru sormusten herrasta. Kirja III. Kuninkaan paluu, 1999 , Liite B. Sukupuut.
  4. Tolkien, Taru sormusten herrasta. Kirja I. The Commonwealth of the Ring, 1999 , osa 1. Kolmas luku. Kolme on oikea yritys.
  5. Tolkien, Taru sormusten herrasta. Kirja I. The Commonwealth of the Ring, 1999 , osa 1. Luku 2. Menneisyyden varjo.
  6. Tolkien, Taru sormusten herrasta. Kirja I. The Commonwealth of the Ring, 1999 , osa 1. Luku 1. Kutsuvieraat.
  7. 1 2 Carpenter, John Ronald Reuel Tolkien. Letters, 2004 , Kirje nro 131. Milton Waldmanille.
  8. Parfentiev, Echoes of the Good News: Christian Motifs in the Works of J. R. R. Tolkien, 2004 , Mies ja nainen: Tarinoita tosi rakkaudesta.
  9. Tolkien Studies, 2004 , s. 125.
  10. Tolkien Studies, 2004 , s. 133.
  11. Tolkien, Taru sormusten herrasta. Kirja III. Kuninkaan paluu, 1999 , kommentit. Huomautus 620.
  12. Ford, K., G. Palvelesankari // Muuttava kirkko: Hyvän tuominen esiin suureksi . - Colorado Springs: David C. Cook, 2008. - S. 231. - 283 s. — ISBN 1434767043 . Arkistoitu 11. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa
  13. Tolkien Studies, 2004 , s. 125-134.
  14. Tolkien Studies, 2004 , s. 132-133.
  15. Tolkien, Monsters and Critics, 2008 , Beowulf: Monsters and Critics, s. 13-72.
  16. Shippy, Road to Middle-Earth, 2003 , Seeming Paradoxes: Joyful Sadness and Hopeless Joy.
  17. Shippey, Road to Middle-earth, 2003 , "Elrondin neuvosto".
  18. Parfentiev, Echoes of the Good News: Christian Motives in the Works of J.R.R. Tolkien, 2004 , Providence. Vapaus ja armo.
  19. Parfentiev, Echoes of the Good News: Christian Motifs in the Works of J. R. R. Tolkien, 2004 , Temptation and Syn.
  20. Carpenter, John Ronald Reuel Tolkien. Kirjeet, 2004 , Kirje nro 246. Rouva Eileen Elgar.
  21. Tolkien, Taru sormusten herrasta. Kirja III. Kuninkaan paluu, 1999 , osa 6. Neljäs luku. Cormalenin kenttä.
  22. Tolkien, Sauron Defeated, 1992 , osa yksi. Kolmannen aikakauden loppu, s. 129.
  23. Tolkien, Sauron Defeated, 1992 , osa yksi. Kolmannen aikakauden loppu, s. 62.
  24. Tolkien, Taru sormusten herrasta. Kirja II. Two Towers, 1999 , osa 4. Luku 8. Cirith Ungolin askeleet.
  25. Tolkien, Taru sormusten herrasta. Kirja III. Kuninkaan paluu, 1999 , Liite B. Menneiden vuosien tarinoita.
  26. Tolkien, Taru sormusten herrasta. Kirja III. Kuninkaan paluu, 1999 , kommentit. Huomautus 827.
  27. Tolkien, Varjon paluu, 1988 , luku II. Hobbitonista Woody Endiin.
  28. Tolkien, Varjon paluu, 1988 , luku XIII. Kyselyt ja muutokset.
  29. Carpenter, John Ronald Reuel Tolkien. Letters, 2004 , Kirje nro 93. Christopher Tolkienille.
  30. Solopova, Kielet, myytit ja historia: Johdatus JRR Tolkienin kaunokirjallisuuden kielelliseen ja kirjalliseen taustaan, 2009 , s. 40–42.
  31. Carpenter, John Ronald Reuel Tolkien. Letters, 2004 , Kirje nro 64. Christopher Tolkienille.
  32. Shippy, Road to Middle-Earth, 2003 , Poetry of Settlement.
  33. Carpenter, John Ronald Reuel Tolkien. Letters, 2004 , Kirje nro 211. Ron Beerille.
  34. Tolkien, Taru sormusten herrasta. Kirja III. Kuninkaan paluu, 1999 , kommentit. Huomautus 467.
  35. Kapadia, HM Sampson Gamgee: loistava Birminghamin kirurgi  //  Journal of the Royal Society of Medicine . - 2002. - Ei. 95 . - S. 96. - ISSN 0141-0768 .  (linkki ei saatavilla)
  36. 1 2 Carpenter, John R. R. Tolkien. Biografia, 2002 , osa 6. Luku III. Joko rahaa tai mainetta.
  37. Carpenter, John Ronald Reuel Tolkien. Letters, 2004 , Kirje nro 184. Sam Gamgeelle.
  38. Carpenter, John Ronald Reuel Tolkien. Letters, 2004 , Kirje nro 324. Graham Teilhardille.
  39. A Song in the Trollshaws Arkistoitu 29. tammikuuta 2013 Wayback Machinessa , Ilmestykset Arkistoitu 27. tammikuuta 2013 Wayback Machinessa , Shelob's Retreat Arkistoitu 27. tammikuuta 2013 Wayback Machinessa , Sam Enters Mordor Alone at the Wayback Machine , Sam Enters Mordor Alone at the Wabacky Machine , Endgame on the Mountain Arkistoitu 27. tammikuuta 2013 Wayback Machinessa , Sam ja Rosie Cotton Arkistoitu 27. tammikuuta 2013 Wayback Machinessa , Departure at the Grey Havens Arkistoitu 27. tammikuuta 2013 Wayback Machinessa . Ted Nasmithin virallinen verkkosivusto .  
  40. Sam ja Shelob Arkistoitu 6. kesäkuuta 2012 the Wayback Machine , Mount Doom Arkistoitu 26. huhtikuuta 2012 at the Wayback Machine  . John Howen virallinen verkkosivusto .
  41. ↑ JRR Tolkien: Taru sormusten herrasta  . Anke Eißmannin virallinen verkkosivusto . Haettu 5. toukokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 9. maaliskuuta 2013.
  42. Croft, JB Three Rings for Hollywood: Käsikirjoitus Zimmermanin, Boormanin ja Beaglen Taru sormusten herrasta  . Oklahoman yliopisto (huhtikuu 2004). Haettu 5. toukokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 21. maaliskuuta 2013.
  43. Carpenter, John Ronald Reuel Tolkien. Letters, 2004 , Kirje nro 210. Forrest J. Ackermanille.
  44. Hammond, W.G., Scull, C. Amerikka 1960-luvulla: Tolkienin vastaanotto // JRR Tolkien Companion and Guide: Reader's Guide. - Boston: Houghton Mifflin, 2006. - S. 15. - 1256 s. - ISBN 978-0-618-39101-1 .
  45. Vejvoda, J. The Beatles kohtaa Taru  sormusten herran . IGN (8. marraskuuta 2010). Haettu 19. helmikuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 31. maaliskuuta 2014.
  46. Beck, J. Animated Movie Guide . - Chicago: Chicago Review Press, 2005. - P. 154-155. — 348 s. — ISBN 1556525915 .
  47. Mosher, J. Morphing Sean Astin: "Leikki rasvaa" digitaalisen animaation aikakaudella // Hobiteista Hollywoodiin: Esseitä Peter Jacksonin Taru sormusten herrasta / Toim. E. Mathijs, M. Pomerance. — Amsterdam; New York: Rodopi, 2006. - P.  301-302 . — 403 s. — ISBN 9042016825 .
  48. Burdge, AS, Burke, J. Nöyryytetyt sankarit: Peter Jacksonin tulkinta Taru sormusten herrasta // Tolkienin kääntäminen: Teksti ja elokuva / Toim. T. Honegger. - Zürich; Berne: Walking Tree Publishers, 2004. - s  . 150-151 . — 243 s. — ISBN 3952142492 .
  49. Shippey, Toinen tie Keski-Maahan: Jacksonin elokuvatrilogia, 2005 , s. 247-248.
  50. Shippey, Toinen tie Keski-Maahan: Jacksonin elokuvatrilogia, 2005 , s. 242-243.
  51. Shippey, Toinen tie Keski-Maahan: Jacksonin elokuvatrilogia, 2005 , s. 248.
  52. Corliss, R. , Schickel, R. Seven Holiday Treats  . Aika (8. joulukuuta 2003). Haettu 5. toukokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 9. maaliskuuta 2013.
  53. Clinton, P. Arvostelu: Upea viimeistely 'Rings  ' -kappaleelle . CNN (16. joulukuuta 2003). Haettu 5. toukokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 9. maaliskuuta 2013.
  54. Schwarzbaum, L. Taru sormusten herrasta: Kuninkaan paluu (2003). Elokuva-  arvostelu . Entertainment Weekly (19. joulukuuta 2003). Haettu 5. toukokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 9. maaliskuuta 2013.
  55. Berardinelli, J. Taru sormusten herrasta, The: The Return of the King.  James Berardinellin elokuva-arvostelu . Reelview-elokuva-arvostelut . Haettu 5. toukokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 9. maaliskuuta 2013.
  56. Päivittäisen kyselyn tulokset: Kenet olisit ehdolla Oscar-ehdokkuuteen Kuninkaan paluu -elokuvan näyttelijöistä?  (englanniksi) . IMDb (4. helmikuuta 2004). Haettu 5. toukokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 9. maaliskuuta 2013.
  57. Past Saturn Awards  (englanniksi)  (linkki ei ole käytettävissä) . Academy of Science Fiction, fantasia- ja kauhuelokuvat . Haettu 5. toukokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 26. elokuuta 2011.
  58. Vuoden 2003 LVFCS Sierra -palkinnon voittajat  (englanniksi)  (linkki ei ole käytettävissä) . Las Vegasin elokuvakriitikkojen seura . Haettu 5. toukokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 31. maaliskuuta 2012.
  59. ↑ Horton , R. Voittajat julkistettiin toisessa vuotuisessa Seattle - elokuvakriitikkojen palkinnossa  . Parallax View (18. joulukuuta 2003). Haettu 5. toukokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 9. maaliskuuta 2013.
  60. Parhaat apulaiset  . Entertainment Weekly (23. kesäkuuta 2009). Haettu 5. toukokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 15. helmikuuta 2013.
  61. UGO-tiimi. Kaikkien aikojen parhaat sankarit  (englanniksi)  (linkki ei saatavilla) . UGO Networks (21. tammikuuta 2010). Haettu 5. toukokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 25. elokuuta 2012.
  62. Perry, DC The Return of the King PS2 -arvostelu  . IGN (3. marraskuuta 2003). Haettu 5. toukokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 11. helmikuuta 2013.
  63. Samwise  Gamgee . LOTRO-Wiki . Käyttöpäivä: 5. toukokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 26. helmikuuta 2013.
  64. Totilo, S. Taru sormusten herrasta tulee Wiille, mukana Dashes Of Mario, Link  . Kotaku (29. toukokuuta 2009). Haettu 6. helmikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 16. huhtikuuta 2012.
  65. Rorie, M. Lego Taru sormusten herrasta  -arvostelu . GamesRadar 19. marraskuuta 2012. Haettu 5. toukokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 11. maaliskuuta 2013.
  66. Frodo ja Samwise  (englanniksi)  (linkki ei saatavilla) . Sideshow Keräilykohteet . Haettu 5. toukokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 22. toukokuuta 2013.
  67. Samwise Gamgee bust  (englanniksi)  (downlink) . Weta Workshop . Käyttöpäivä: 5. toukokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 28. helmikuuta 2013.
  68. Samwise Gamgee ja Bill -hahmo  (englanniksi)  (linkki ei ole käytettävissä) . Weta Workshop . Käyttöpäivä: 5. toukokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 28. helmikuuta 2013.
  69. Shire  . _ pelien työpaja . Haettu 5. toukokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 4. huhtikuuta 2013.
  70. Shelob- hyökkäykset  . LEGO . Haettu 5. toukokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 15. maaliskuuta 2013.

Kirjallisuus

Linkit