Tsotsital, flytal, iskamto | |
---|---|
Maat | Etelä-Afrikka |
virallinen asema | Ei |
Sääntelyorganisaatio | Ei |
Kaiuttimien kokonaismäärä | 0,5 miljoonaa ihmistä (ishikamto) |
Luokitus | |
Kategoria | kreolikielet |
kreolikielet perustuu afrikaansiin, sesothoon , zuluun , tswanaan ja xhosa -kieleen | |
Kirjoittaminen | latina (epävirallinen) |
Kielikoodit | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | lentää |
Etnologi | lentää |
IETF | lentää |
Glottolog | tsot1242 |
Tzotzital , afrikkalainen. Tsotsitaal on yleinen mutta vanhentunut kattotermi Etelä-Afrikan kaupunkinuorten rikollisslangille , jota esiintyy pääasiassa Gautengin provinssin paikkakunnilla , mutta myös muissa taajamissa eri puolilla maata. Tällä hetkellä tunnetuin tzotsitaleista on (ishi)kamto , soweton ammattikieltä (tässä "ishi" on nimellisluokan etuliite, joten se voidaan jättää pois eurooppalaisesta lähetyksestä).
Sana Tsotsi tulee sesothon kielestä , jossa se tarkoittaa tällä hetkellä "varasta" tai yleensä "rikollista elämäntapaa harjoittavaa henkilöä" (tässä ominaisuudessa sanaa käytetään esim. sarjan päähenkilön lempinimenä elokuva " Tsotsi "). Sana tulee todennäköisesti verbistä "ho tsotsa", "teroittaa", joka myöhemmin sai merkityksen "johtaa rikollista elämäntapaa". Sana taal tarkoittaa "kieltä" afrikaansiksi.
Aiemmin slängi tunnettiin myös nimellä Flytaal, mutta tässä ensimmäinen komponentti ei ole englanninkielinen sana "fly", vaan afrikaansin slängi "flaai", joka tarkoittaa "viileää", "kekseliää".
Sanasto on sekoitettu - pieni osa afrikaansin sanoista , suuri osa - mustan enemmistön läheisistä sukulaiskielistä (alun perin hallitsivat tswana ja xhosa , tällä hetkellä hallitsevat zulu ja sesotho ). Mikä tahansa mainituista "mustista" kielistä voi toimia kieliopin perustana. Sanasto kehittyy aktiivisesti, siinä esiintyy neologismeja .
Flaaitaalainen ammattislang on peräisin 1940-luvulta. Sophiatownissa - tuolloin musta alue Johannesburgin länsiosassa , joka tunnettiin sekä eläväisestä "mustastaan" (erityisesti jazzista) kuin korkeasta rikollisuudestaan. Jargoni perustui afrikaansiin, johon lisättiin joukko sanoja tswanasta, myöhemmin sanoja zulusta ja muista kielistä alkoi kuulua siihen.
Flytal oli rikollinen kieli, jonka tarkoituksena oli tehdä puheesta käsittämätöntä poliisille tai mahdollisille uhreille. Kun 1950-luvun alussa apartheid-politiikan seurauksena Sophiatown purettiin, tilalle rakennettiin valkoisen köyhän Triomphen alue ja entiset mustat asukkaat häädettiin mustalle väestölle varatuille alueille, sitten kärpänen levisi mustien nuorten keskuuteen, jolle se oli vastarinnan symboli.
1970-luvulla Flytal väheni, kun sen perustana olleet afrikaanit yhdistettiin yhä enemmän valkoisiin sortajiin ja apartheidiin . Flytal on nyt kuolemassa, ja sitä puhuvat enimmäkseen vanhat ihmiset.
Samaan aikaan flytalin pohjalta muodostui joukko ammattislangia, jotka tunnetaan yleistermillä "zotsital". Toisin kuin Flytal, nämä kielet eivät enää perustuneet afrikaansin kielioppiin , vaan alkuperäisväestön kielten kielioppiin. Tunnetuin näistä oli (i) kamto ( Iscamtho tai Isicamtho ), yleinen Sowetossa - se perustuu zulun tai sesothon kielioppiin .
Koska Tzotzital on peräisin rikollisesta ympäristöstä, sitä on pitkään pidetty "vain miesten" kielenä. Nainen, joka puhui sitä, pidettiin joko gangsterin tyttöystävänä tai prostituoituna tai hyvin itsenäisenä henkilönä. Sowetossa, jossa rikollisuudella oli tärkeä rooli, Iscamto kehittyi vähitellen ammattikielestä pääviestintäkieleksi hämärtäen rajat zulun ja sesothon melko erilaisten kielten välillä. On olemassa kokonainen sukupolvi ihmisiä, jotka ovat puhuneet sitä lapsuudesta lähtien. Iskamto on vähitellen leviämässä myös naisten keskuuteen.
usein popmusiikissa (erityisesti mustalle väestölle ominaisessa Kwaito-genressä ) siitä esitetään kappaleita televisiossa. Iskamto-kaiuttimien määrä Sowetossa on 0,5 miljoonaa.
Iskamtolla ei kuitenkaan edelleenkään ole virallista asemaa Etelä-Afrikassa, jossa 11 eri kieltä pidetään virallisena . Iscamton käyttö koulussa on kielletty. Paradoksaalinen tilanne syntyy, kun opettaja opettaa lapsille heidän "syntyperäisiä" kieliään zulua tai sesothoa, eivätkä he ymmärrä sitä tarpeeksi hyvin. Ongelmana on myös oikeudellinen käännös .